ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? |
ਕ- ਇ- ਮ-ਜ਼ ਖ--ੀ --?
ਕੀ ਇ_ ਮੇ_ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਮ-ਜ਼ ਖ-ਲ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇਹ ਮੇਜ਼ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
r--sa-ō-ai-ṭa---ca-1
r____________ v___ 1
r-i-a-ō-a-ṇ-a v-c- 1
--------------------
raisaṭōraiṇṭa vica 1
|
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
ਕੀ ਇਹ ਮੇਜ਼ ਖਾਲੀ ਹੈ?
raisaṭōraiṇṭa vica 1
|
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። |
ਕ-ਰਿ-- --ਕ- -ੈ------ਨ- ਦ-ਣਾ।
ਕ੍__ ਕ__ ਮੈ_ ਮੈ__ ਦੇ__
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ- ਮ-ਨ-ੰ ਮ-ਨ- ਦ-ਣ-।
----------------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਨਊ ਦੇਣਾ।
0
r-i--ṭ--ai--a------1
r____________ v___ 1
r-i-a-ō-a-ṇ-a v-c- 1
--------------------
raisaṭōraiṇṭa vica 1
|
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਮੈਨਊ ਦੇਣਾ।
raisaṭōraiṇṭa vica 1
|
ምን ይመርጡልኛል? |
ਤੁਸੀ- ਕ---ਿਫ--ਿਸ਼-ਕਰ--ਕ-- -ੋ?
ਤੁ_ ਕੀ ਸਿ___ ਕ_ ਸ__ ਹੋ_
ਤ-ਸ-ਂ ਕ- ਸ-ਫ-ਰ-ਸ਼ ਕ- ਸ-ਦ- ਹ-?
----------------------------
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
0
kī--ha -----k--l---ai?
k_ i__ m___ k____ h___
k- i-a m-z- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha mēza khālī hai?
|
ምን ይመርጡልኛል?
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਸਿਫਾਰਿਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?
kī iha mēza khālī hai?
|
ቢራ ፈልጌ ነበረ። |
ਮ-ਨ-ੰ --ਕ -ੀ-- --ਹੀਦ--ਹ-।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਬੀ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਬ-ਅ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
k--i-- mēza-khā---h-i?
k_ i__ m___ k____ h___
k- i-a m-z- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha mēza khālī hai?
|
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬੀਅਰ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
kī iha mēza khālī hai?
|
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። |
ਮੈਨੂ- -----ਿਨ-- ਵ-------ੀਦ--ਹੈ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਮਿ___ ਵਾ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਮ-ਨ-ਲ ਵ-ਟ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
kī --a-m-z- khā-- --i?
k_ i__ m___ k____ h___
k- i-a m-z- k-ā-ī h-i-
----------------------
kī iha mēza khālī hai?
|
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਨਰਲ ਵਾਟਰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
kī iha mēza khālī hai?
|
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። |
ਮ-ਨ-- ਇੱਕ-ਸ---ੇ-ਦ--ਰ- --ਹ-ਦ--ਹ-।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਸੰ__ ਦਾ ਰ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਸ-ਤ-ੇ ਦ- ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
--------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Kripā-k-r----ma-nū-ma-na-ū -ē--.
K____ k_____ m____ m______ d____
K-i-ā k-r-k- m-i-ū m-i-a-ū d-ṇ-.
--------------------------------
Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā.
|
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਸੰਤਰੇ ਦਾ ਰਸ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Kripā karakē mainū maina'ū dēṇā.
|
ቡና ፈልጌ ነበረ። |
ਮੈ-ੂ---ੱ- -ਾਫ- ਚ----- -ੈ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਕਾ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Tus-ṁ -ī sip--r-ś- kara s--adē hō?
T____ k_ s________ k___ s_____ h__
T-s-ṁ k- s-p-ā-i-a k-r- s-k-d- h-?
----------------------------------
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
ቡና ፈልጌ ነበረ።
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
ቡና በወተት እፈልጋለው። |
ਮ---- -ੁੱਧ--ਾਲ---ਕ -ਾ-ੀ ਚਾਹ--- ਹ-।
ਮੈ_ ਦੁੱ_ ਨਾ_ ਇੱ_ ਕਾ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਫ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
T---- -- si-h---ś- -ara sa-adē -ō?
T____ k_ s________ k___ s_____ h__
T-s-ṁ k- s-p-ā-i-a k-r- s-k-d- h-?
----------------------------------
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
ቡና በወተት እፈልጋለው።
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਾਫੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። |
ਕ੍-ਿ-ਾ-ਕ--ੇ----ਕਰ ਨ--।
ਕ੍__ ਕ___ ਸ਼ੱ__ ਨਾ__
ਕ-ਰ-ਪ- ਕ-ਕ-, ਸ਼-ਕ- ਨ-ਲ-
----------------------
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ, ਸ਼ੱਕਰ ਨਾਲ।
0
Tusī--k- s----r-ś--k--a -akad--h-?
T____ k_ s________ k___ s_____ h__
T-s-ṁ k- s-p-ā-i-a k-r- s-k-d- h-?
----------------------------------
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਕੇ, ਸ਼ੱਕਰ ਨਾਲ।
Tusīṁ kī siphāriśa kara sakadē hō?
|
ሻይ እፈልጋለው። |
ਮੈ-ਨੂੰ---- -ਾ---ਾਹੀ-- ਹੈ।
ਮੈਂ_ ਇੱ_ ਚਾ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਂ-ੂ- ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਂਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
Ma----i----ī'a-- -āh-dī ---.
M____ i__ b_____ c_____ h___
M-i-ū i-a b-'-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika bī'ara cāhīdī hai.
|
ሻይ እፈልጋለው።
ਮੈਂਨੂੰ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika bī'ara cāhīdī hai.
|
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። |
ਮੈ-ੂ- -ੀ-ਬੂ-ਨਾ- -ੱ--ਚ-----ਹ----ਹੈ।
ਮੈ_ ਨੀਂ_ ਨਾ_ ਇੱ_ ਚਾ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਨ-ਂ-ੂ ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
----------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਬੂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M-inū-ika --nar-la v-ṭara ---ī---h--.
M____ i__ m_______ v_____ c_____ h___
M-i-ū i-a m-n-r-l- v-ṭ-r- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
ਮੈਨੂੰ ਨੀਂਬੂ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። |
ਮ-ਨ-ੰ -ੁ-- ਨਾ- --- ਚਾ- ਚਾ-ੀ-ੀ--ੈ।
ਮੈ_ ਦੁੱ_ ਨਾ_ ਇੱ_ ਚਾ_ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਦ-ੱ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਚ-ਹ ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
0
M---ū-i-a----arala v--a-a-cā---- --i.
M____ i__ m_______ v_____ c_____ h___
M-i-ū i-a m-n-r-l- v-ṭ-r- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
ਮੈਨੂੰ ਦੁੱਧ ਨਾਲ ਇੱਕ ਚਾਹ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
ሲጋራ አለዎት? |
ਕੀ --ਹਾਡ- -ੋ- -ਿ-ਰਟ-ਹ-?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਸਿ___ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਗ-ਟ ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਗਰਟ ਹੈ?
0
M-inū-i---m---ral- -āṭa-- --h-dā--ai.
M____ i__ m_______ v_____ c_____ h___
M-i-ū i-a m-n-r-l- v-ṭ-r- c-h-d- h-i-
-------------------------------------
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
ሲጋራ አለዎት?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਿਗਰਟ ਹੈ?
Mainū ika minarala vāṭara cāhīdā hai.
|
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? |
ਕੀ ਤ---ਡੇ ਕੋ----ਖ-ਾ-ੀ---?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਰਾ___ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਰ-ਖ-ਾ-ੀ ਹ-?
-------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
0
M-i-ū--ka-s-t-rē ---ras--c---d--hai.
M____ i__ s_____ d_ r___ c_____ h___
M-i-ū i-a s-t-r- d- r-s- c-h-d- h-i-
------------------------------------
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ?
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
ላይተር አለዎት? |
ਕ--ਤੁ--ਡੇ-ਕੋ---ੁਲਗਾਉ- ਲ- --ਛ-ਹੈ?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਸੁ____ ਲ_ ਕੁ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਸ-ਲ-ਾ-ਣ ਲ- ਕ-ਛ ਹ-?
--------------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਛ ਹੈ?
0
M-i-ū--k- sa-a-ē dā---s- c-hī-ā-ha-.
M____ i__ s_____ d_ r___ c_____ h___
M-i-ū i-a s-t-r- d- r-s- c-h-d- h-i-
------------------------------------
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
ላይተር አለዎት?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਛ ਹੈ?
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
ሹካ ጎሎኛል። |
ਮ-ਰ---ੋ--ਕ-ਂ-- -ਹੀਂ-ਹ-।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਕਾਂ_ ਨ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਕ-ਂ-ਾ ਨ-ੀ- ਹ-।
-----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਂਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
M-i-ū--ka-s--a-ē--ā-ra-a-c-hī-ā-hai.
M____ i__ s_____ d_ r___ c_____ h___
M-i-ū i-a s-t-r- d- r-s- c-h-d- h-i-
------------------------------------
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
ሹካ ጎሎኛል።
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਕਾਂਟਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mainū ika satarē dā rasa cāhīdā hai.
|
ቢላ ጎሎኛል። |
ਮੇਰੇ--ੋ- ਛੁਰੀ-ਨਹੀ----।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਛੁ_ ਨ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਛ-ਰ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੁਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
Mai-ū--k-----h- cā-ī-ī --i.
M____ i__ k____ c_____ h___
M-i-ū i-a k-p-ī c-h-d- h-i-
---------------------------
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
|
ቢላ ጎሎኛል።
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੁਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
|
ማንኪያ ጎሎኛል። |
ਮ-ਰ- -ੋਲ---ਚ- ---ਂ--ੈ।
ਮੇ_ ਕੋ_ ਚ__ ਨ_ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਕ-ਲ ਚ-ਚ- ਨ-ੀ- ਹ-।
----------------------
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਚਮਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
0
M--n--ika k-p-ī---------a-.
M____ i__ k____ c_____ h___
M-i-ū i-a k-p-ī c-h-d- h-i-
---------------------------
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
|
ማንኪያ ጎሎኛል።
ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਚਮਚਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Mainū ika kāphī cāhīdī hai.
|