እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ |
----ب--یب ل--اً.
__ آ_ س__ ل_____
-ک آ- س-ب ل-ف-ً-
------------------
یک آب سیب لطفاً.
0
yek a---s---lo--aa-.-
___ a__ s__ l_________
-e- a-b s-b l-t-a-ً--
------------------------
yek aab sib lotfaaً.
|
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ
یک آب سیب لطفاً.
yek aab sib lotfaaً.
|
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ |
-ک ---وناد -ط-آ-
__ ل______ ل_____
-ک ل-م-ن-د ل-ف-.-
------------------
یک لیموناد لطفآ.
0
-e---im---aa---o--aa.--
___ l________ l_________
-e- l-m-o-a-d l-t-a-.--
-------------------------
yek limoonaad lotfaa.
|
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ
یک لیموناد لطفآ.
yek limoonaad lotfaa.
|
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ |
ی--آب گ--- فر-گی---فاً.
__ آ_ گ___ ف____ ل_____
-ک آ- گ-ج- ف-ن-ی ل-ف-ً-
-------------------------
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
0
-ek---b-g-j-- f----g- -otf---.-
___ a__ g____ f______ l_________
-e- a-b g-j-h f-r-n-i l-t-a-ً--
----------------------------------
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ
یک آب گوجه فرنگی لطفاً.
yek aab gojeh farangi lotfaaً.
|
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። |
---لی-----ر----رم--م---ا---
__ ل____ ش___ ق___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- ق-م- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
0
-e- -iv-----araab-ghe--ez-m---ha-h-m.
___ l____ s______ g______ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b g-e-m-z m---h-a-a-.--
-----------------------------------------
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
یک لیوان شراب قرمز میخواهم.
yek livan sharaab ghermez mi-khaaham.
|
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። |
---لی-ا- ش-اب--فی---ی-خواه--
__ ل____ ش___ س___ م________
-ک ل-و-ن ش-ا- س-ی- م--و-ه-.-
------------------------------
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
0
-----i--- s----a---e-------k---ham.
___ l____ s______ s____ m_____________
-e- l-v-n s-a-a-b s-f-d m---h-a-a-.--
---------------------------------------
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው።
یک لیوان شراب سفید میخواهم.
yek livan sharaab sefid mi-khaaham.
|
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። |
-ک--طر---ام-----م--خو---.
__ ب___ ش______ م________
-ک ب-ر- ش-م-ا-ن م--و-ه-.-
---------------------------
یک بطری شامپاین میخواهم.
0
--- -o--- sha----a---mi---a--a-.--
___ b____ s_________ m_____________
-e- b-t-i s-a-m-a-y- m---h-a-a-.--
------------------------------------
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው።
یک بطری شامپاین میخواهم.
yek botri shaampaayn mi-khaaham.
|
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
--ه- -وس---ار-؟
____ د___ د_____
-ا-ی د-س- د-ر-؟-
-----------------
ماهی دوست داری؟
0
m-h- d---- da-r---
____ d____ d________
-a-i d-o-t d-a-i--
---------------------
mahi doost daari?
|
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
ماهی دوست داری؟
mahi doost daari?
|
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
گوشت -ا- --س---اری؟
____ گ__ د___ د_____
-و-ت گ-و د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت گاو دوست داری؟
0
-oo-ht --v -o--- --ar--
______ g__ d____ d________
-o-s-t g-v d-o-t d-a-i--
---------------------------
goosht gav doost daari?
|
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
گوشت گاو دوست داری؟
goosht gav doost daari?
|
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? |
-و-ت خ-ک-د--- د---؟
____ خ__ د___ د_____
-و-ت خ-ک د-س- د-ر-؟-
---------------------
گوشت خوک دوست داری؟
0
--o-h--k---k --ost -a--i?--
______ k____ d____ d________
-o-s-t k-o-k d-o-t d-a-i--
-----------------------------
goosht khook doost daari?
|
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ?
گوشت خوک دوست داری؟
goosht khook doost daari?
|
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። |
م---- -ذای--دون -و-ت می---اهم-
__ ی_ غ___ ب___ گ___ م________
-ن ی- غ-ا- ب-و- گ-ش- م--و-ه-.-
--------------------------------
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
0
--n y---gh---a-e -ed-o--goos-t-m---------.--
___ y__ g_______ b_____ g_____ m_____________
-a- y-k g-a-a-y- b-d-o- g-o-h- m---h-a-a-.--
----------------------------------------------
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ።
من یک غذای بدون گوشت میخواهم.
man yek ghazaaye bedoon goosht mi-khaaham.
|
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። |
من ----------ی--ی---ا-م-
__ ی_ ظ__ س___ م________
-ن ی- ظ-ف س-ز- م--و-ه-.-
--------------------------
من یک ظرف سبزی میخواهم.
0
--- y-- ---- s-b-i -i-kha-ha-.
___ y__ z___ s____ m_____________
-a- y-k z-r- s-b-i m---h-a-a-.--
----------------------------------
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው።
من یک ظرف سبزی میخواهم.
man yek zarf sabzi mi-khaaham.
|
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። |
---یی می-خ-اهم که ت-یه -ن --اد-ط-ل -کشد.
_____ م______ ک_ ت___ آ_ ز___ ط__ ن_____
-ذ-ی- م--و-ه- ک- ت-ی- آ- ز-ا- ط-ل ن-ش-.-
------------------------------------------
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
0
g-az---- -i-k--ah---ke-ta---- a-- ----- t-o--na--sh--.
________ m_________ k_ t_____ a__ z____ t___ n___________
-h-z-a-i m---h-a-a- k- t-h-e- a-n z-y-d t-o- n-k-s-a-.--
----------------------------------------------------------
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው።
غذایی میخواهم که تهیه آن زیاد طول نکشد.
ghazaayi mi-khaaham ke tahieh aan ziyad tool nakeshad.
|
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? |
-ذ- ---ب--بر-ج میخو-ه-د؟
___ ر_ ب_ ب___ م_________
-ذ- ر- ب- ب-ن- م--و-ه-د-
---------------------------
غذا را با برنج میخواهید؟
0
g-az-a-r- --------- m----ahi-?--
______ r_ b_ b_____ m____________
-h-z-a r- b- b-r-n- m---h-h-d--
----------------------------------
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ?
غذا را با برنج میخواهید؟
ghazaa ra ba berenj mi-khahid?
|
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? |
غذ---ا-ب- -اک--ونی--یخواه-د-
___ ر_ ب_ م_______ م_________
-ذ- ر- ب- م-ک-ر-ن- م--و-ه-د-
-------------------------------
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
0
-----a--a--- maak--r--i -i--h--i---
______ r_ b_ m_________ m____________
-h-z-a r- b- m-a-a-r-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ?
غذا را با ماکارونی میخواهید؟
ghazaa ra ba maakaaroni mi-khahid?
|
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? |
غ-ا ر- -ا-سی--زم-ن--م--خو--ید؟
___ ر_ ب_ س__ ز____ م_________
-ذ- ر- ب- س-ب ز-ی-ی م--و-ه-د-
--------------------------------
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
0
g--z-- r--ba s-b z-m-ni mi----hid--
______ r_ b_ s__ z_____ m____________
-h-z-a r- b- s-b z-m-n- m---h-h-d--
--------------------------------------
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ?
غذا را با سیب زمینی میخواهید؟
ghazaa ra ba sib zamini mi-khahid?
|
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። |
غذا--و-مزه--یس--
___ خ_____ ن_____
-ذ- خ-ش-ز- ن-س-.-
------------------
غذا خوشمزه نیست.
0
-ha-----h-shmazeh ---t--
______ k_________ n_______
-h-z-a k-o-h-a-e- n-s-.--
---------------------------
ghazaa khoshmazeh nist.
|
ያ ጣእሙ አይጥመኝ።
غذا خوشمزه نیست.
ghazaa khoshmazeh nist.
|
ምግቡ ቀዝቅዛል። |
-ذ--سرد-ا-ت.
___ س__ ا____
-ذ- س-د ا-ت-
--------------
غذا سرد است.
0
-h---a sa-- --t.
______ s___ a______
-h-z-a s-r- a-t--
--------------------
ghazaa sard ast.
|
ምግቡ ቀዝቅዛል።
غذا سرد است.
ghazaa sard ast.
|
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። |
من -ی- غذا-را -ف--ش -د-دم-
__ ا__ غ__ ر_ س____ ن______
-ن ا-ن غ-ا ر- س-ا-ش ن-ا-م-
----------------------------
من این غذا را سفارش ندادم.
0
------ -haz---ra --fa--e-h ---a-da----
___ i_ g_____ r_ s________ n___________
-a- i- g-a-a- r- s-f-a-e-h n-d-a-a-.--
----------------------------------------
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|
እኔ ይሄን አላዘዝኩም።
من این غذا را سفارش ندادم.
man in ghazaa ra sefaaresh nadaadam.
|