የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   bg В ресторанта 3

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

31 [трийсет и едно]

31 [triyset i yedno]

В ресторанта 3

V restoranta 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። Бих --к---/-и--а-а ---дяст-е. Б__ и____ / и_____ п_________ Б-х и-к-л / и-к-л- п-е-я-т-е- ----------------------------- Бих искал / искала предястие. 0
V r-s-----t- 3 V r_________ 3 V r-s-o-a-t- 3 -------------- V restoranta 3
ሰላጣ እፈልጋለው። Би- ---ал / и----- ----та. Б__ и____ / и_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-л-т-. -------------------------- Бих искал / искала салата. 0
V--estor-n---3 V r_________ 3 V r-s-o-a-t- 3 -------------- V restoranta 3
ሾርባ እፈልጋለው። Би- -с--- ----кал--супа. Б__ и____ / и_____ с____ Б-х и-к-л / и-к-л- с-п-. ------------------------ Бих искал / искала супа. 0
B-k--i-ka--- isk-la p--d--s-ie. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። Би- -ск-л-- ---ал---е-е--. Б__ и____ / и_____ д______ Б-х и-к-л / и-к-л- д-с-р-. -------------------------- Бих искал / искала десерт. 0
Bi-- -s-al --is-al----ed-a-t--. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። Би- -ск-л-/ иск--а сладо----с-- с--та--. Б__ и____ / и_____ с_______ с__ с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-а-о-е- с-с с-е-а-а- ---------------------------------------- Бих искал / искала сладолед със сметана. 0
B--h--s-a- - -s---a-p--dy----e. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። Би- и-к-- - и-к--- -л-д--- -л----р-н-. Б__ и____ / и_____ п______ и__ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- п-о-о-е и-и с-р-н-. -------------------------------------- Бих искал / искала плодове или сирене. 0
B-k- -sk-l --i--ala ---a--. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። И-к--е--а з-к-сим. И_____ д_ з_______ И-к-м- д- з-к-с-м- ------------------ Искаме да закусим. 0
B-kh iska--/-is-al----l-ta. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። И--а-- да ----ваме. И_____ д_ о________ И-к-м- д- о-я-в-м-. ------------------- Искаме да обядваме. 0
B----iska--/-isk-la-sal---. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
እራት መብላት እንፈልጋለን። Ис-а-- -а-в-ч-р---. И_____ д_ в________ И-к-м- д- в-ч-р-м-. ------------------- Искаме да вечеряме. 0
B----i--a- - i--a-a --pa. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? Как-----л-ете--- з-кус--? К____ ж______ з_ з_______ К-к-о ж-л-е-е з- з-к-с-а- ------------------------- Какво желаете за закуска? 0
B--h -sk-- /--s---a-supa. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? Хле-че---с--а-ма-а----мед? Х_______ с м_______ и м___ Х-е-ч-т- с м-р-а-а- и м-д- -------------------------- Хлебчета с мармалад и мед? 0
Bi-- -s--- --i-kala----a. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? П-че-и -или-ки---с-с-лам и-с--е--? П_____ ф______ с__ с____ и с______ П-ч-н- ф-л-й-и с-с с-л-м и с-р-н-? ---------------------------------- Печени филийки със салам и сирене? 0
Bik- -s-a- /--sk-l- -ese-t. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
የተቀቀለ እንቁላል? С-аре---я-це? С______ я____ С-а-е-о я-ц-? ------------- Сварено яйце? 0
Bi-h------ / is--l- ----r-. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
ተጠበሰ እንቁላል? Я--е на -чи? Я___ н_ о___ Я-ц- н- о-и- ------------ Яйце на очи? 0
B--h--skal ----kala----e--. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
የእንቁላል ቂጣ? Ом-ет? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
B------ka- /-i-kal--slado-ed -y- smetana. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። М-л-,--щ- е--о кис------я--. М____ о__ е___ к_____ м_____ М-л-, о-е е-н- к-с-л- м-я-о- ---------------------------- Моля, още едно кисело мляко. 0
Bik----k---/ -s--la-slado-ed --s--m-t---. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። М--я,--ще---- - ---е-----е-. М____ о__ с__ и ч____ п_____ М-л-, о-е с-л и ч-р-н п-п-р- ---------------------------- Моля, още сол и черен пипер. 0
Bikh is--l ---sk-l- sl-d--ed-s-s----tana. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። М--я----е е--а--а----ода. М____ о__ е___ ч___ в____ М-л-, о-е е-н- ч-ш- в-д-. ------------------------- Моля, още една чаша вода. 0
B-kh-i-ka- /-i-kal- --o--v--i-- -ir---. B___ i____ / i_____ p______ i__ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- p-o-o-e i-i s-r-n-. --------------------------------------- Bikh iskal / iskala plodove ili sirene.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -