የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡር ጣቢያው ውስጥ   »   nl In het station

33 [ሰላሣ ሦስት]

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

33 [drieëndertig]

In het station

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Wann--- -a------vo---nde tre-n na-r-B-rli--? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ B_______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- B-r-i-n- -------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Berlijn? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? W-nn-----a-t--- --l--nd- -rei- n-ar-P-r--s? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ P______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- P-r-j-? ------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Parijs? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Wan---r ga-- -- v-l--nde ---i-------Lo-de-? W______ g___ d_ v_______ t____ n___ L______ W-n-e-r g-a- d- v-l-e-d- t-e-n n-a- L-n-e-? ------------------------------------------- Wanneer gaat de volgende trein naar Londen? 0
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? H-- ---t ---t de------ naa--Wa-s----? H__ l___ g___ d_ t____ n___ W________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- W-r-c-a-? ------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Warschau? 0
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? Hoe---at -a---de trei- -aar---oc-ho--? H__ l___ g___ d_ t____ n___ S_________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- S-o-k-o-m- -------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Stockholm? 0
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? Ho- laa- -a-- -e tr-i-------------est? H__ l___ g___ d_ t____ n___ B_________ H-e l-a- g-a- d- t-e-n n-a- B-e-a-e-t- -------------------------------------- Hoe laat gaat de trein naar Boedapest? 0
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። I---i- gr-ag ----k--rtje n-ar ------. I_ w__ g____ e__ k______ n___ M______ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- M-d-i-. ------------------------------------- Ik wil graag een kaartje naar Madrid. 0
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Ik -il--r--- ee- ka-r--- n-a- P-a-g. I_ w__ g____ e__ k______ n___ P_____ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- P-a-g- ------------------------------------ Ik wil graag een kaartje naar Praag. 0
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Ik w-l-g-a-- een-kaa-t-e n-ar--ern. I_ w__ g____ e__ k______ n___ B____ I- w-l g-a-g e-n k-a-t-e n-a- B-r-. ----------------------------------- Ik wil graag een kaartje naar Bern. 0
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል? Wa-n-er k--t--- ---i---n Wene--aan? W______ k___ d_ t____ i_ W____ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- W-n-n a-n- ----------------------------------- Wanneer komt de trein in Wenen aan? 0
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል? Wannee- k-mt--e ---i- -n Mosk-- ---? W______ k___ d_ t____ i_ M_____ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- M-s-o- a-n- ------------------------------------ Wanneer komt de trein in Moskou aan? 0
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል? W----e---o-- de---e---in-A-s-erda--a-n? W______ k___ d_ t____ i_ A________ a___ W-n-e-r k-m- d- t-e-n i- A-s-e-d-m a-n- --------------------------------------- Wanneer komt de trein in Amsterdam aan? 0
ባቡር መቀየር አለብኝ? Moet--k--v--s-a-p--? M___ i_ o___________ M-e- i- o-e-s-a-p-n- -------------------- Moet ik overstappen? 0
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው? V---f-we-k p-------ert--kt-de-t-e--? V____ w___ p_____ v_______ d_ t_____ V-n-f w-l- p-r-o- v-r-r-k- d- t-e-n- ------------------------------------ Vanaf welk perron vertrekt de trein? 0
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው? Zi-n ---s-----a-e-s i- d--t-ei-? Z___ e_ s__________ i_ d_ t_____ Z-j- e- s-a-p-a-e-s i- d- t-e-n- -------------------------------- Zijn er slaapwagens in de trein? 0
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው። I----- -r-a---en en--l-je -aa- -russ-l. I_ w__ g____ e__ e_______ n___ B_______ I- w-l g-a-g e-n e-k-l-j- n-a- B-u-s-l- --------------------------------------- Ik wil graag een enkeltje naar Brussel. 0
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው። I- -il-g-aag--e--re---rt-e--op-n-ag-n. I_ w__ g____ e__ r________ K__________ I- w-l g-a-g e-n r-t-u-t-e K-p-n-a-e-. -------------------------------------- Ik wil graag een retourtje Kopenhagen. 0
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው? Ho--e-- --st-ee--pla-t---n-de----ap-a-en? H______ k___ e__ p_____ i_ d_ s__________ H-e-e-l k-s- e-n p-a-t- i- d- s-a-p-a-e-? ----------------------------------------- Hoeveel kost een plaats in de slaapwagen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -