የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡር ጣቢያው ውስጥ   »   ro În gară

33 [ሰላሣ ሦስት]

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

33 [treizeci şi trei]

În gară

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Când -le--ă ur-ă-o--l t-en -p---Be-l-n? C___ p_____ u________ t___ s___ B______ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- B-r-i-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Berlin? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? C-n--p-e-că u-m---rul---e- ---e-P-r-s? C___ p_____ u________ t___ s___ P_____ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- P-r-s- -------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Paris? 0
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? Câ----l---- urmă----- ---n --re--ond--? C___ p_____ u________ t___ s___ L______ C-n- p-e-c- u-m-t-r-l t-e- s-r- L-n-r-? --------------------------------------- Când pleacă următorul tren spre Londra? 0
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? L- -e-o-- -leacă-t-e--l spr--V-rşov--? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ V________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- V-r-o-i-? -------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Varşovia? 0
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? L- -e -ră p-e-că---e--l s-r--St--k-o--? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ S_________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- S-o-k-o-m- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Stockholm? 0
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? La--e or---l-a---t---u----r- -uda-es-a? L_ c_ o__ p_____ t_____ s___ B_________ L- c- o-ă p-e-c- t-e-u- s-r- B-d-p-s-a- --------------------------------------- La ce oră pleacă trenul spre Budapesta? 0
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Aş do-i--- --le- sp-----d---. A_ d___ u_ b____ s___ M______ A- d-r- u- b-l-t s-r- M-d-i-. ----------------------------- Aş dori un bilet spre Madrid. 0
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። Aş-do----- bilet spr--Pr---. A_ d___ u_ b____ s___ P_____ A- d-r- u- b-l-t s-r- P-a-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Praga. 0
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። A- --r-----b--et sp-e-B----. A_ d___ u_ b____ s___ B_____ A- d-r- u- b-l-t s-r- B-r-a- ---------------------------- Aş dori un bilet spre Berna. 0
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል? C-n---j---e -re-ul-î--V--na? C___ a_____ t_____ î_ V_____ C-n- a-u-g- t-e-u- î- V-e-a- ---------------------------- Când ajunge trenul în Viena? 0
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል? Câ-d ---nge-trenul-î- Mos---a? C___ a_____ t_____ î_ M_______ C-n- a-u-g- t-e-u- î- M-s-o-a- ------------------------------ Când ajunge trenul în Moscova? 0
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል? Câ-- ------ -------în A-st-r---? C___ a_____ t_____ î_ A_________ C-n- a-u-g- t-e-u- î- A-s-e-d-m- -------------------------------- Când ajunge trenul în Amsterdam? 0
ባቡር መቀየር አለብኝ? T--buie -ă -ch-m--t-en--? T______ s_ s_____ t______ T-e-u-e s- s-h-m- t-e-u-? ------------------------- Trebuie să schimb trenul? 0
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው? D- p-----e--i--e---ea-ă---e-ul? D_ p_ c___ l____ p_____ t______ D- p- c-r- l-n-e p-e-c- t-e-u-? ------------------------------- De pe care linie pleacă trenul? 0
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው? E-i-t--v-g-a-e -e ----i---n tren? E_____ v______ d_ d_____ î_ t____ E-i-t- v-g-a-e d- d-r-i- î- t-e-? --------------------------------- Există vagoane de dormit în tren? 0
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው። V-e---------u- -ile--d-s ---e-Br-xel---. V____ n____ u_ b____ d__ s___ B_________ V-e-u n-m-i u- b-l-t d-s s-r- B-u-e-l-s- ---------------------------------------- Vreau numai un bilet dus spre Bruxelles. 0
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው። Do-e-- -- b--et-dus-în---s-spr- --pe---ga. D_____ u_ b____ d_________ s___ K_________ D-r-s- u- b-l-t d-s-î-t-r- s-r- K-p-n-a-a- ------------------------------------------ Doresc un bilet dus-întors spre Kopenhaga. 0
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው? C-- cos-ă un -oc în vag---l -e ---mi-? C__ c____ u_ l__ î_ v______ d_ d______ C-t c-s-ă u- l-c î- v-g-n-l d- d-r-i-? -------------------------------------- Cât costă un loc în vagonul de dormit? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -