የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   el Στο τρένο

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [τριάντα τέσσερα]

34 [triánta téssera]

Στο τρένο

Sto tréno

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? Α--ό ------τ---ρένο--ι---ερολ---; Α___ ε____ τ_ τ____ γ__ Β________ Α-τ- ε-ν-ι τ- τ-έ-ο γ-α Β-ρ-λ-ν-; --------------------------------- Αυτό είναι το τρένο για Βερολίνο; 0
Sto---é-o S__ t____ S-o t-é-o --------- Sto tréno
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Πότ---ν-χωρεί-τ- τρ-ν-; Π___ α_______ τ_ τ_____ Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-έ-ο- ----------------------- Πότε αναχωρεί το τρένο; 0
St---ré-o S__ t____ S-o t-é-o --------- Sto tréno
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? Π--ε-φ---ει -ο τρένο --ο--ερ-λ---; Π___ φ_____ τ_ τ____ σ__ Β________ Π-τ- φ-ά-ε- τ- τ-έ-ο σ-ο Β-ρ-λ-ν-; ---------------------------------- Πότε φτάνει το τρένο στο Βερολίνο; 0
Autó -í--i to -ré-o -----e--líno? A___ e____ t_ t____ g__ B________ A-t- e-n-i t- t-é-o g-a B-r-l-n-? --------------------------------- Autó eínai to tréno gia Berolíno?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? Μ- ---χω-ε--ε,-μπ-ρ--ν-----άσ-; Μ_ σ__________ μ____ ν_ π______ Μ- σ-γ-ω-ε-τ-, μ-ο-ώ ν- π-ρ-σ-; ------------------------------- Με συγχωρείτε, μπορώ να περάσω; 0
A-t--e--a--to----no --- -e-ol--o? A___ e____ t_ t____ g__ B________ A-t- e-n-i t- t-é-o g-a B-r-l-n-? --------------------------------- Autó eínai to tréno gia Berolíno?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። Ν-μίζω-----αυ-ή-είν-----θέση -ου. Ν_____ π__ α___ ε____ η θ___ μ___ Ν-μ-ζ- π-ς α-τ- ε-ν-ι η θ-σ- μ-υ- --------------------------------- Νομίζω πως αυτή είναι η θέση μου. 0
Au---e-n----o t--n- gia--er-lín-? A___ e____ t_ t____ g__ B________ A-t- e-n-i t- t-é-o g-a B-r-l-n-? --------------------------------- Autó eínai to tréno gia Berolíno?
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። Ν-μί----ω- κ-θε--ε-στην-θ--η--ου. Ν_____ π__ κ______ σ___ θ___ μ___ Ν-μ-ζ- π-ς κ-θ-σ-ε σ-η- θ-σ- μ-υ- --------------------------------- Νομίζω πως κάθεστε στην θέση μου. 0
P-t- -nac--r-í -o t--n-? P___ a________ t_ t_____ P-t- a-a-h-r-í t- t-é-o- ------------------------ Póte anachōreí to tréno?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Πού είναι - κ-ινά--ξ-; Π__ ε____ η κ_________ Π-ύ ε-ν-ι η κ-ι-ά-α-α- ---------------------- Πού είναι η κλινάμαξα; 0
Póte---ac--r-í ---t-é--? P___ a________ t_ t_____ P-t- a-a-h-r-í t- t-é-o- ------------------------ Póte anachōreí to tréno?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው Η -λ--άμ--α ε--α--σ-ο πίσω---ρ-- -ο- τρένου. Η κ________ ε____ σ__ π___ μ____ τ__ τ______ Η κ-ι-ά-α-α ε-ν-ι σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ τ-έ-ο-. -------------------------------------------- Η κλινάμαξα είναι στο πίσω μέρος του τρένου. 0
Póte-----hō--- -o t-é-o? P___ a________ t_ t_____ P-t- a-a-h-r-í t- t-é-o- ------------------------ Póte anachōreí to tréno?
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ Κ-ι---ύ-----ι-τ- -σ--α-όριο --- τ-έν--;-- -τ--μ-ρο--ινό-----ς. Κ__ π__ ε____ τ_ ε_________ τ__ τ______ – Σ__ μ________ μ_____ Κ-ι π-ύ ε-ν-ι τ- ε-τ-α-ό-ι- τ-υ τ-έ-ο-; – Σ-ο μ-ρ-σ-ι-ό μ-ρ-ς- -------------------------------------------------------------- Και πού είναι το εστιατόριο του τρένου; – Στο μπροστινό μέρος. 0
Pó-e -h-áne--t- tré-- --o Be-o-íno? P___ p______ t_ t____ s__ B________ P-t- p-t-n-i t- t-é-o s-o B-r-l-n-? ----------------------------------- Póte phtánei to tréno sto Berolíno?
ከታች መተኛት እችላለው? Μπ-ρ---α -οι---- ---ω; Μ____ ν_ κ______ κ____ Μ-ο-ώ ν- κ-ι-η-ώ κ-τ-; ---------------------- Μπορώ να κοιμηθώ κάτω; 0
P--- ph--n---t--tr--o-s-o---ro----? P___ p______ t_ t____ s__ B________ P-t- p-t-n-i t- t-é-o s-o B-r-l-n-? ----------------------------------- Póte phtánei to tréno sto Berolíno?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Μπο-ώ ν- -ο-μ--ώ---η- μέ--; Μ____ ν_ κ______ σ___ μ____ Μ-ο-ώ ν- κ-ι-η-ώ σ-η- μ-σ-; --------------------------- Μπορώ να κοιμηθώ στην μέση; 0
Póte ph-án-i to-tr-no---o -----íno? P___ p______ t_ t____ s__ B________ P-t- p-t-n-i t- t-é-o s-o B-r-l-n-? ----------------------------------- Póte phtánei to tréno sto Berolíno?
ከላይ መተኛት እችላለው? Μπορ---α --ι---ώ πά-ω; Μ____ ν_ κ______ π____ Μ-ο-ώ ν- κ-ι-η-ώ π-ν-; ---------------------- Μπορώ να κοιμηθώ πάνω; 0
M- -y------ít----p-rṓ--- -erá--? M_ s___________ m____ n_ p______ M- s-n-h-r-í-e- m-o-ṓ n- p-r-s-? -------------------------------- Me synchōreíte, mporṓ na perásō?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Πότε-φ--ν---- -τ- σύ-ο--; Π___ φ_______ σ__ σ______ Π-τ- φ-ά-ο-μ- σ-α σ-ν-ρ-; ------------------------- Πότε φτάνουμε στα σύνορα; 0
Me -----ō-eí-e, mpo-- na----ásō? M_ s___________ m____ n_ p______ M- s-n-h-r-í-e- m-o-ṓ n- p-r-s-? -------------------------------- Me synchōreíte, mporṓ na perásō?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Π-σο διαρκ-ί-τ- ------ μέ--ι--- Β---λί--; Π___ δ______ τ_ τ_____ μ____ τ_ Β________ Π-σ- δ-α-κ-ί τ- τ-ξ-δ- μ-χ-ι τ- Β-ρ-λ-ν-; ----------------------------------------- Πόσο διαρκεί το ταξίδι μέχρι το Βερολίνο; 0
Me synchō---t-,--p----n- ------? M_ s___________ m____ n_ p______ M- s-n-h-r-í-e- m-o-ṓ n- p-r-s-? -------------------------------- Me synchōreíte, mporṓ na perásō?
ባቡሩ ዘግይታል? Το τρ-νο έχ-ι κ----τέ--σ-; Τ_ τ____ έ___ κ___________ Τ- τ-έ-ο έ-ε- κ-θ-σ-έ-η-η- -------------------------- Το τρένο έχει καθυστέρηση; 0
No---ō-p------- e-nai ē-t---- m--. N_____ p__ a___ e____ ē t____ m___ N-m-z- p-s a-t- e-n-i ē t-é-ē m-u- ---------------------------------- Nomízō pōs autḗ eínai ē thésē mou.
የሚነበብ ነገር አለዎት? Έχε-ε-κ-τι-να--ι-----τ-; Έ____ κ___ ν_ δ_________ Έ-ε-ε κ-τ- ν- δ-α-ά-ε-ε- ------------------------ Έχετε κάτι να διαβάσετε; 0
Nomí-ō p---aut- eí--i---------mo-. N_____ p__ a___ e____ ē t____ m___ N-m-z- p-s a-t- e-n-i ē t-é-ē m-u- ---------------------------------- Nomízō pōs autḗ eínai ē thésē mou.
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Μπορ---κα---ς να-φάει -αι ν- -ι-ι κ--ι ε-ώ; Μ_____ κ_____ ν_ φ___ κ__ ν_ π___ κ___ ε___ Μ-ο-ε- κ-ν-ί- ν- φ-ε- κ-ι ν- π-ε- κ-τ- ε-ώ- ------------------------------------------- Μπορεί κανείς να φάει και να πιει κάτι εδώ; 0
N-míz--pōs-aut--e-n-i---t--sē----. N_____ p__ a___ e____ ē t____ m___ N-m-z- p-s a-t- e-n-i ē t-é-ē m-u- ---------------------------------- Nomízō pōs autḗ eínai ē thésē mou.
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? Μ- -υ-ν--- σα- ----καλ- ---ς -:0-; Μ_ ξ______ σ__ π_______ σ___ 7____ Μ- ξ-π-ά-ε σ-ς π-ρ-κ-λ- σ-ι- 7-0-; ---------------------------------- Με ξυπνάτε σας παρακαλώ στις 7:00; 0
N---zō------á-h-s-e s-ē--thé-- m--. N_____ p__ k_______ s___ t____ m___ N-m-z- p-s k-t-e-t- s-ē- t-é-ē m-u- ----------------------------------- Nomízō pōs kátheste stēn thésē mou.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -