የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   ka მატარებელში

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [ოცდათოთხმეტი]

34 [otsdatotkhmet'i]

მატარებელში

mat'arebelshi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? ე--ბ-რ--ნი- -ატა-ე-ელ-ა? ე_ ბ_______ მ___________ ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა- ------------------------ ეს ბერლინის მატარებელია? 0
e---er-i--s m-t-are-e-ia? e_ b_______ m____________ e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-? ------------------------- es berlinis mat'arebelia?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? რო------დ----ატარე-ე--? რ____ გ____ მ__________ რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-? ----------------------- როდის გადის მატარებელი? 0
rod-s-ga-i- ---'--e-el-? r____ g____ m___________ r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i- ------------------------ rodis gadis mat'arebeli?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? რ---ს ჩ-დი--მ-ტ--ე---ი-ბე-----ი? რ____ ჩ____ მ_________ ბ________ რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-? -------------------------------- როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში? 0
r--is cha--- mat-a-e-eli---r-ins--? r____ c_____ m__________ b_________ r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i- ----------------------------------- rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? მა--ტიე-- შეიძლ--- გა-იარო? მ________ შ_______ გ_______ მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო- --------------------------- მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო? 0
m----t-iet----e-dzl--a--avi---? m__________ s_________ g_______ m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o- ------------------------------- map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። მგ-ნ-,-ე--------დგილ--. მ_____ ე_ ჩ___ ა_______ მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა- ----------------------- მგონი, ეს ჩემი ადგილია. 0
mg-n-,--s-c-emi----i--a. m_____ e_ c____ a_______ m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a- ------------------------ mgoni, es chemi adgilia.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። მგონი, თ------ე-- -დ--ლ-- -ი-ართ. მ_____ თ____ ჩ___ ა______ ზ______ მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-. --------------------------------- მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ. 0
m----, -s--h-mi a-g-lia. m_____ e_ c____ a_______ m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a- ------------------------ mgoni, es chemi adgilia.
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? სა- -რ-----ძ-ნ-ბ--ი --გონ-? ს__ ა___ ს_________ ვ______ ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-? --------------------------- სად არის საძინებელი ვაგონი? 0
mgon-,--s-c-em- a-----a. m_____ e_ c____ a_______ m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a- ------------------------ mgoni, es chemi adgilia.
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው დასაძინ--ე-ი---გ--ი ------ბლი- -ო-ოში-. დ___________ ვ_____ მ_________ ბ_______ დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა- --------------------------------------- დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია. 0
mg-n------e--c---- a---l-e---k-a-t. m_____ t____ c____ a______ z_______ m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t- ----------------------------------- mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ დ- --დ -რის -ასა-ილ- ვაგ---?-– ---აწ-ი---. დ_ ს__ ა___ ს_______ ვ______ – დ__________ დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-. ------------------------------------------ და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში. 0
mg------------h-ms --gi--- -ikhar-. m_____ t____ c____ a______ z_______ m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t- ----------------------------------- mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
ከታች መተኛት እችላለው? შე-ძლ--- ქვემო--დავიძ-ნო? შ_______ ქ_____ დ________ შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-? ------------------------- შეიძლება ქვემოთ დავიძინო? 0
mg-ni, tk--n --ems-a--i---------rt. m_____ t____ c____ a______ z_______ m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t- ----------------------------------- mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? შ-ი--ე-------ი---ვი-ი-ო? შ_______ შ____ დ________ შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-? ------------------------ შეიძლება შუაში დავიძინო? 0
s-d----s ---zi-ebe-- vag---? s__ a___ s__________ v______ s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-? ---------------------------- sad aris sadzinebeli vagoni?
ከላይ መተኛት እችላለው? შ-იძლება ზ-მ-თ -ავიძინო? შ_______ ზ____ დ________ შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-? ------------------------ შეიძლება ზემოთ დავიძინო? 0
sad--r-s s---in----- va-o-i? s__ a___ s__________ v______ s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-? ---------------------------- sad aris sadzinebeli vagoni?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? რო--ს -ივა-- -ა--ვ-რ-ა-? რ____ მ_____ ს__________ რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-? ------------------------ როდის მივალთ საზღვართან? 0
sad ar-----d-i--b-l- --gon-? s__ a___ s__________ v______ s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-? ---------------------------- sad aris sadzinebeli vagoni?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? რ-მ-ე--ხა-ს გრ-ე----- --ზ---ო-ა-ბ--ლ----დ-? რ_____ ხ___ გ________ მ________ ბ__________ რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-? ------------------------------------------- რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე? 0
d-s-dz-----l--v--oni m-t'--eb--- bo-os-ia. d____________ v_____ m__________ b________ d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-. ------------------------------------------ dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
ባቡሩ ዘግይታል? მატ--ე---ი ი-ვი-----? მ_________ ი_________ მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს- --------------------- მატარებელი იგვიანებს? 0
d--sa--aris-s-s-di-- -a---i- – -asa-----ss--. d_ s__ a___ s_______ v______ – d_____________ d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i- --------------------------------------------- da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
የሚነበብ ነገር አለዎት? გა-ვ- რამე --კ---ა-ი? გ____ რ___ ს_________ გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი- --------------------- გაქვთ რამე საკითხავი? 0
sh--d-leba----m-t -a-idz---? s_________ k_____ d_________ s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o- ---------------------------- sheidzleba kvemot davidzino?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? შეიძ-ებ-----რამ--საჭმე-ი---ნ -ას-ელის ყიდ--? შ_______ ა_ რ___ ს_______ ა_ ს_______ ყ_____ შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა- -------------------------------------------- შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა? 0
sh---zle----vem-----v--z---? s_________ k_____ d_________ s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o- ---------------------------- sheidzleba kvemot davidzino?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? შეგ-ძ-------0--ს-ათ-ე გამ---ი---? შ________ 7___ ს_____ გ__________ შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-? --------------------------------- შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ? 0
sh--dz-e-- k-emot---vi-zino? s_________ k_____ d_________ s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o- ---------------------------- sheidzleba kvemot davidzino?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -