የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   ru В поезде

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [тридцать четыре]

34 [tridtsatʹ chetyre]

В поезде

V poyezde

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? Эт- -ое-д до -е-лин-? Э__ п____ д_ Б_______ Э-о п-е-д д- Б-р-и-а- --------------------- Это поезд до Берлина? 0
V poy---e V p______ V p-y-z-e --------- V poyezde
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Когда--т-- ---зд-о-п-ав-----я? К____ э___ п____ о____________ К-г-а э-о- п-е-д о-п-а-л-е-с-? ------------------------------ Когда этот поезд отправляется? 0
V-poye-de V p______ V p-y-z-e --------- V poyezde
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? Ког-а-э-о- п--з--пр-бы-ает в---рл--? К____ э___ п____ п________ в Б______ К-г-а э-о- п-е-д п-и-ы-а-т в Б-р-и-? ------------------------------------ Когда этот поезд прибывает в Берлин? 0
E-o---y--d do-B---in-? E__ p_____ d_ B_______ E-o p-y-z- d- B-r-i-a- ---------------------- Eto poyezd do Berlina?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? И--и---е- --зреш-те---ой--? И________ р________ п______ И-в-н-т-, р-з-е-и-е п-о-т-? --------------------------- Извините, разрешите пройти? 0
Eto poye-d-d--B-r----? E__ p_____ d_ B_______ E-o p-y-z- d- B-r-i-a- ---------------------- Eto poyezd do Berlina?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። По-м----- э-о--о- ---т-. П________ э__ м__ м_____ П---о-м-, э-о м-ё м-с-о- ------------------------ По-моему, это моё место. 0
Et- ----zd d- B-r---a? E__ p_____ d_ B_______ E-o p-y-z- d- B-r-i-a- ---------------------- Eto poyezd do Berlina?
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። По--ое-у, в---ид--- на-мо-м м---е. П________ в_ с_____ н_ м___ м_____ П---о-м-, в- с-д-т- н- м-ё- м-с-е- ---------------------------------- По-моему, вы сидите на моём месте. 0
K-g-- et----o-e-d -t--a-lyayetsy-? K____ e___ p_____ o_______________ K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a- ---------------------------------- Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Где --ал--ый в----? Г__ с_______ в_____ Г-е с-а-ь-ы- в-г-н- ------------------- Где спальный вагон? 0
Kog-a--tot poyezd ot-rav--ayets--? K____ e___ p_____ o_______________ K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a- ---------------------------------- Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው С--л--ый --г-н ---онц- п--з-а. С_______ в____ в к____ п______ С-а-ь-ы- в-г-н в к-н-е п-е-д-. ------------------------------ Спальный вагон в конце поезда. 0
K-g-a et---poy--d-o-prav-y--e---a? K____ e___ p_____ o_______________ K-g-a e-o- p-y-z- o-p-a-l-a-e-s-a- ---------------------------------- Kogda etot poyezd otpravlyayetsya?
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ А--де---го--р-стор--? --В-го---е п-езд-. А г__ в______________ – В г_____ п______ А г-е в-г-н-р-с-о-а-? – В г-л-в- п-е-д-. ---------------------------------------- А где вагон-ресторан? – В голове поезда. 0
K---a-etot--oye-d-pr-byvay-t----er---? K____ e___ p_____ p_________ v B______ K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-? -------------------------------------- Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
ከታች መተኛት እችላለው? М--н--- --ду с-ат- н- ни--е----л-е? М____ я б___ с____ н_ н_____ п_____ М-ж-о я б-д- с-а-ь н- н-ж-е- п-л-е- ----------------------------------- Можно я буду спать на нижней полке? 0
Kogd- -t----oy--d pri--v--e--- B--l--? K____ e___ p_____ p_________ v B______ K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-? -------------------------------------- Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? Мо-н- - --ду-спа---н---р-д--й--ол--? М____ я б___ с____ н_ с______ п_____ М-ж-о я б-д- с-а-ь н- с-е-н-й п-л-е- ------------------------------------ Можно я буду спать на средней полке? 0
Kog-- e-ot-po--zd--ri-yv-yet-- Be-li-? K____ e___ p_____ p_________ v B______ K-g-a e-o- p-y-z- p-i-y-a-e- v B-r-i-? -------------------------------------- Kogda etot poyezd pribyvayet v Berlin?
ከላይ መተኛት እችላለው? М-------буду спат---а-в-------по--е? М____ я б___ с____ н_ в______ п_____ М-ж-о я б-д- с-а-ь н- в-р-н-й п-л-е- ------------------------------------ Можно я буду спать на верхней полке? 0
Iz--nit---raz-e--i-e p-oy-i? I________ r_________ p______ I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-? ---------------------------- Izvinite, razreshite proyti?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? Ко--а -ы--уд-м на-г--ни--? К____ м_ б____ н_ г_______ К-г-а м- б-д-м н- г-а-и-е- -------------------------- Когда мы будем на границе? 0
Izvin---- -a---sh--e pro-t-? I________ r_________ p______ I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-? ---------------------------- Izvinite, razreshite proyti?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? К----ол-- --------ёт -о-Б-р-ин-? К__ д____ п____ и___ д_ Б_______ К-к д-л-о п-е-д и-ё- д- Б-р-и-а- -------------------------------- Как долго поезд идёт до Берлина? 0
I--ini--, ra-r-s--te pr--ti? I________ r_________ p______ I-v-n-t-, r-z-e-h-t- p-o-t-? ---------------------------- Izvinite, razreshite proyti?
ባቡሩ ዘግይታል? Пое-------дыва--? П____ о__________ П-е-д о-а-д-в-е-? ----------------- Поезд опаздывает? 0
Po-moy-m-,-e-o-moyë-m-sto. P_________ e__ m___ m_____ P---o-e-u- e-o m-y- m-s-o- -------------------------- Po-moyemu, eto moyë mesto.
የሚነበብ ነገር አለዎት? У-Ва--есть -----и-уд--поч----ь? У В__ е___ ч_________ п________ У В-с е-т- ч-о-н-б-д- п-ч-т-т-? ------------------------------- У Вас есть что-нибудь почитать? 0
Po--oy---,---o m--- -esto. P_________ e__ m___ m_____ P---o-e-u- e-o m-y- m-s-o- -------------------------- Po-moyemu, eto moyë mesto.
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Зд------жно что-н-б-дь пое--ь-- п-пи-ь? З____ м____ ч_________ п_____ и п______ З-е-ь м-ж-о ч-о-н-б-д- п-е-т- и п-п-т-? --------------------------------------- Здесь можно что-нибудь поесть и попить? 0
P----y--u, eto--o-ë---s-o. P_________ e__ m___ m_____ P---o-e-u- e-o m-y- m-s-o- -------------------------- Po-moyemu, eto moyë mesto.
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? Р-з---и-- -еня- пожал-й-т---в -ем--ча--в. Р________ м____ п__________ в с___ ч_____ Р-з-у-и-е м-н-, п-ж-л-й-т-, в с-м- ч-с-в- ----------------------------------------- Разбудите меня, пожалуйста, в семь часов. 0
Po-moy-m-- -y-s--ite-----oy-- --s--. P_________ v_ s_____ n_ m____ m_____ P---o-e-u- v- s-d-t- n- m-y-m m-s-e- ------------------------------------ Po-moyemu, vy sidite na moyëm meste.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -