ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
Ե-------մ ------չ- դ-պի--թ--ք---ել:
Ե_ ո_____ ե_ թ____ դ___ Ա____ գ____
Ե- ո-զ-ւ- ե- թ-ի-ք դ-պ- Ա-ե-ք գ-ե-:
-----------------------------------
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
0
o-an--a-a-a--m
o_____________
o-a-a-a-a-a-u-
--------------
odanavakayanum
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել:
odanavakayanum
ቀጥታ በረራ ነው?
Դ- ու-ի՞ղ-թ-իչք -:
Դ_ ո_____ թ____ է_
Դ- ո-ղ-՞- թ-ի-ք է-
------------------
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
0
o---avaka---um
o_____________
o-a-a-a-a-a-u-
--------------
odanavakayanum
ቀጥታ በረራ ነው?
Դա ուղի՞ղ թռիչք է:
odanavakayanum
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
Խ-դրո-մ-եմ մի ---ս -ատուհա-ի-մոտ:
Խ______ ե_ մ_ տ___ պ________ մ___
Խ-դ-ո-մ ե- մ- տ-մ- պ-տ-ւ-ա-ի մ-տ-
---------------------------------
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
0
Yes-u--m y-m t’-rich--’--e-i -t------ gn-l
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Ե- -ւզո-մ ---իմ-պա---րը--ա-տ---լ:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ հ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը հ-ս-ա-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
0
Yes uzum-y----’rric-’k---ep--A---e--’-g--l
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
Ե---ւ-----ե---մ--ատվ-ր- չ-ղա-կե-:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ չ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը չ-ղ-ր-ե-:
---------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
0
Y-s uz-m y-m----r-c-’k’ ---i---’y---’ g-el
Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___
Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e-
------------------------------------------
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել:
Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Ե--ո-զ-ւ-----ի----տ-եր- -ոխե-:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ փ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը փ-խ-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
0
Da ughi--h ----i---k--e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
Ե՞րբ - -----ւ---աջ-ր- օդանա---դե---Հռ-մ:
Ե___ է մ______ հ_____ օ______ դ___ Հ____
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- օ-ա-ա-ը դ-պ- Հ-ո-:
----------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
0
Da -g-i--h t’rri-h-k--e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
Ե-կու --ատ ---ե--դեռ -ա--:
Ե____ ա___ տ____ դ__ կ____
Ե-կ-ւ ա-ա- տ-ղ-ր դ-ռ կ-՞-:
--------------------------
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
0
Da-----՞gh -’-r-c-’-- e
D_ u______ t_________ e
D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e
-----------------------
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն:
Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
Ո---ու--նք----յ- -եկ ---տ-տե-:
Ո__ ո_____ մ____ մ__ ա___ տ___
Ո-, ո-ն-ն- մ-ա-ն մ-կ ա-ա- տ-ղ-
------------------------------
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
0
K-n-rum--em -i---m----tuha-i-m-t
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
መቼ ነው የምናርፈው?
Ե՞-բ-ե-ք --յ-է----ատա--ւ-:
Ե___ ե__ վ______ կ________
Ե-ր- ե-ք վ-յ-է-ք կ-տ-ր-ւ-:
--------------------------
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
0
Khn---- yem -- -oms-p-t-hani---t
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
መቼ ነው የምናርፈው?
Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
Ե-րբ---ք ----ու-:
Ե___ ե__ հ_______
Ե-ր- ե-ք հ-ս-ո-մ-
-----------------
Ե՞րբ ենք հասնում:
0
Khn-rum y---mi tom- p----an---ot
K______ y__ m_ t___ p_______ m__
K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t
--------------------------------
Khndrum yem mi toms patuhani mot
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
Ե՞րբ ենք հասնում:
Khndrum yem mi toms patuhani mot
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
Ե-ր--- մե-նո-մ ավտ--ո-սը-դե---քաղ--ի ---տրո-:
Ե___ է մ______ ա________ դ___ ք_____ կ_______
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-տ-բ-ւ-ը դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
---------------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
0
Yes u-um-yem -m p-t--ry ---t-tel
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն:
Yes uzum yem im patvery hastatel
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
Սա -ե-ր-ճ-մ-րուկ--է:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
Yes u-um-y-m-i- p-t-e-y---st---l
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Yes uzum yem im patvery hastatel
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
Սա-Ձ--ր-պա-ուս--ն--:
Ս_ Ձ___ պ________ է_
Ս- Ձ-՞- պ-յ-ւ-ա-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
0
Ye- -z-m --m i----t---y ha-t--el
Y__ u___ y__ i_ p______ h_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery hastatel
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
Սա Ձե՞ր պայուսակն է:
Yes uzum yem im patvery hastatel
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
Սա-Ձե՞--ճ-մ--ո-կն է:
Ս_ Ձ___ ճ________ է_
Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է-
--------------------
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
0
Yes -----ye------atver- ch’--g-a-k-l
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է:
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
Քա-ի՞--ա-պ-ու- -ա--ղ եմ վ---նե-:
Ք____ ճ_______ կ____ ե_ վ_______
Ք-ն-՞ ճ-մ-ր-ւ- կ-ր-ղ ե- վ-ր-ն-լ-
--------------------------------
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
0
Y-s ---m-yem-i--p-tve-y--h’y-g-a-kel
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել:
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
ሃያ ኪሎ
քս-- -իլ--րամ
ք___ կ_______
ք-ա- կ-լ-գ-ա-
-------------
քսան կիլոգրամ
0
Y-s uzu--y---i----t--r--c-----hark-l
Y__ u___ y__ i_ p______ c___________
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e-
------------------------------------
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
ሃያ ኪሎ
քսան կիլոգրամ
Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
Ի--պե-ս; --այ- ք--ն ---ո-----:
Ի_______ մ____ ք___ կ_________
Ի-չ-ե-ս- մ-ա-ն ք-ա- կ-լ-գ-ա-մ-
------------------------------
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
0
Y-s u-u- --m--m--a-ver- p-v-k--l
Y__ u___ y__ i_ p______ p_______
Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y p-v-k-e-
--------------------------------
Yes uzum yem im patvery p’vokhel
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ:
Yes uzum yem im patvery p’vokhel