ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው። |
아테네--비행- 표를 -매하고-싶--.
아___ 비__ 표_ 예___ 싶___
아-네- 비-기 표- 예-하- 싶-요-
---------------------
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
0
go--h-----seo
g____________
g-n-h-n---s-o
-------------
gonghang-eseo
|
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
아테네행 비행기 표를 예매하고 싶어요.
gonghang-eseo
|
ቀጥታ በረራ ነው? |
직항---?
직_____
직-이-요-
------
직항이에요?
0
gon-hang---eo
g____________
g-n-h-n---s-o
-------------
gonghang-eseo
|
ቀጥታ በረራ ነው?
직항이에요?
gonghang-eseo
|
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ? |
창---리를--세-,-비---으-요.
창_ 자__ 주___ 비_______
창- 자-를 주-요- 비-연-으-요-
--------------------
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
0
aten--aen- ---a--g--i---o-eul --m-e-a-o---p----o.
a_________ b_________ p______ y________ s________
a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-.
-------------------------------------------------
atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
|
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
창가 자리를 주세요, 비흡연석으로요.
atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
|
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው። |
예-을 -인---싶어요.
예__ 확___ 싶___
예-을 확-하- 싶-요-
-------------
예약을 확인하고 싶어요.
0
a-e-eh---g-b---e---gi --o--ul-y-ma--ago s-p--o--.
a_________ b_________ p______ y________ s________
a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-.
-------------------------------------------------
atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
|
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
예약을 확인하고 싶어요.
atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
|
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው። |
예-을 -소-고 -어-.
예__ 취___ 싶___
예-을 취-하- 싶-요-
-------------
예약을 취소하고 싶어요.
0
a-ene-a-n---ih--n---i--y-le-l -e-a--ag---i--eo--.
a_________ b_________ p______ y________ s________
a-e-e-a-n- b-h-e-g-g- p-o-e-l y-m-e-a-o s-p-e-y-.
-------------------------------------------------
atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
|
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
예약을 취소하고 싶어요.
atenehaeng bihaeng-gi pyoleul yemaehago sip-eoyo.
|
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው። |
예---변경하-----.
예__ 변___ 싶___
예-을 변-하- 싶-요-
-------------
예약을 변경하고 싶어요.
0
ji-h-n---e-o?
j____________
j-g-a-g-i-y-?
-------------
jighang-ieyo?
|
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
예약을 변경하고 싶어요.
jighang-ieyo?
|
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም? |
로마 - 다음 ---가 -제--?
로_ 행 다_ 비___ 언____
로- 행 다- 비-기- 언-예-?
------------------
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
0
j--h------y-?
j____________
j-g-a-g-i-y-?
-------------
jighang-ieyo?
|
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
로마 행 다음 비행기가 언제예요?
jighang-ieyo?
|
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው? |
두--리- 살-수 있어-?
두 자__ 살 수 있___
두 자-를 살 수 있-요-
--------------
두 자리를 살 수 있어요?
0
j--ha-g--e--?
j____________
j-g-a-g-i-y-?
-------------
jighang-ieyo?
|
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
두 자리를 살 수 있어요?
jighang-ieyo?
|
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን። |
아-요,-- 자리---어-.
아___ 한 자__ 있___
아-요- 한 자-만 있-요-
---------------
아니요, 한 자리만 있어요.
0
c---g-ga -a--l--l -use-----ih--b-y-o--eo---u---o.
c_______ j_______ j______ b______________________
c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-.
-------------------------------------------------
chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
|
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
아니요, 한 자리만 있어요.
chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
|
መቼ ነው የምናርፈው? |
언제 착---?
언_ 착____
언- 착-해-?
--------
언제 착륙해요?
0
chan---a----i--ul --s--o- --heu--ye--s--g-eu---o.
c_______ j_______ j______ b______________________
c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-.
-------------------------------------------------
chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
|
መቼ ነው የምናርፈው?
언제 착륙해요?
chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
|
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው? |
언- 도-해-?
언_ 도____
언- 도-해-?
--------
언제 도착해요?
0
c-----g--j--ile---j--eyo, b-he-b-yeo-se-g---l-y-.
c_______ j_______ j______ b______________________
c-a-g-g- j-l-l-u- j-s-y-, b-h-u---e-n-e-g-e-l-y-.
-------------------------------------------------
chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
|
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
언제 도착해요?
chang-ga jalileul juseyo, biheub-yeonseog-euloyo.
|
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? |
언제-버----내로 가요?
언_ 버__ 시__ 가__
언- 버-가 시-로 가-?
--------------
언제 버스가 시내로 가요?
0
y-yag--u- --ag-inhag- s----oy-.
y________ h__________ s________
y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-.
-------------------------------
yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
|
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
언제 버스가 시내로 가요?
yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
|
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው? |
그게--신--여행가-이에-?
그_ 당__ 여_______
그- 당-의 여-가-이-요-
---------------
그게 당신의 여행가방이에요?
0
yey----ul hwag------- s-p----o.
y________ h__________ s________
y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-.
-------------------------------
yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
|
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
그게 당신의 여행가방이에요?
yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
|
ያ ያንተ ቦርሳ ነው? |
그게 당신의-가--에요?
그_ 당__ 가_____
그- 당-의 가-이-요-
-------------
그게 당신의 가방이에요?
0
yeyag-eu- hw-g-inh-g- --p--o-o.
y________ h__________ s________
y-y-g-e-l h-a---n-a-o s-p-e-y-.
-------------------------------
yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
|
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
그게 당신의 가방이에요?
yeyag-eul hwag-inhago sip-eoyo.
|
ያ ያንተ ሻንጣ ነው? |
그게 -----이에요?
그_ 당__ 짐____
그- 당-의 짐-에-?
------------
그게 당신의 짐이에요?
0
yeyag--ul-chw-sohag- -ip-e-y-.
y________ c_________ s________
y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-.
------------------------------
yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
|
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
그게 당신의 짐이에요?
yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
|
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው? |
얼마나 많- 짐--가져--수 있어-?
얼__ 많_ 짐_ 가__ 수 있___
얼-나 많- 짐- 가-갈 수 있-요-
--------------------
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
0
y--a----l--hw--ohago ----eoy-.
y________ c_________ s________
y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-.
------------------------------
yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
|
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
얼마나 많은 짐을 가져갈 수 있어요?
yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
|
ሃያ ኪሎ |
2-킬-요.
2_____
2-킬-요-
------
20킬로요.
0
y------ul ch-i--ha-o-----eo-o.
y________ c_________ s________
y-y-g-e-l c-w-s-h-g- s-p-e-y-.
------------------------------
yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
|
ሃያ ኪሎ
20킬로요.
yeyag-eul chwisohago sip-eoyo.
|
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ? |
네? -우 2-킬로-?
네_ 겨_ 2_____
네- 겨- 2-킬-요-
------------
네? 겨우 20킬로요?
0
ye----e-- b--on-y-o--h-go--------o.
y________ b______________ s________
y-y-g-e-l b-e-n-y-o-g-a-o s-p-e-y-.
-----------------------------------
yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
|
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
네? 겨우 20킬로요?
yeyag-eul byeongyeonghago sip-eoyo.
|