የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   ta பொதுப்போக்குவரத்து

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [முப்பத்தி ஆறு]

36 [Muppatti āṟu]

பொதுப்போக்குவரத்து

potuppōkkuvarattu

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? ப-- -ி--------எ--க- --ுக்---த-? ப_ நி____ எ__ இ______ ப-் ந-ற-த-த-் எ-்-ு இ-ு-்-ி-த-? ------------------------------- பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? 0
po----ōk--v-ra--u p________________ p-t-p-ō-k-v-r-t-u ----------------- potuppōkkuvarattu
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? எந்த பஸ்--கர-மையத-த-க்கு ---ும-? எ__ ப_ ந__ மை_____ போ___ எ-்- ப-் ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம-? -------------------------------- எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? 0
po-uppō--u----ttu p________________ p-t-p-ō-k-v-r-t-u ----------------- potuppōkkuvarattu
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? ந-ன்-எ-்- --்ஸ--்---ல்--ு? நா_ எ__ ப___ செ____ ந-ன- எ-்- ப-்-ி-் ச-ல-வ-ு- -------------------------- நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? 0
pas n-ṟ----- ---u--ru---ṟ-t-? p__ n_______ e___ i__________ p-s n-ṟ-t-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------- pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
መቀየር አለብኝ? நா-- ----ஏதும் மா-வ-ண--ு--? நா_ ப_ ஏ__ மா______ ந-ன- ப-் ஏ-ு-் ம-ற-ே-்-ு-ா- --------------------------- நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? 0
p----i-utta--eṅ---ir-k---at-? p__ n_______ e___ i__________ p-s n-ṟ-t-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------- pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
የት ነው መቀየር ያለብኝ? நான- -ங்-ு-பஸ் மா---ண்ட--்? நா_ எ__ ப_ மா______ ந-ன- எ-்-ு ப-் ம-ற-ே-்-ு-்- --------------------------- நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? 0
p-- -i-utta--eṅku-i---kiṟa-u? p__ n_______ e___ i__________ p-s n-ṟ-t-a- e-k- i-u-k-ṟ-t-? ----------------------------- pas niṟuttam eṅku irukkiṟatu?
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? ஒ-- --க்-ட்-வி-ை --்த--? ஒ_ டி___ வி_ எ____ ஒ-ு ட-க-க-் வ-ல- எ-்-ன-? ------------------------ ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? 0
E--a pa---ak--a mai--t-uk-u pō-um? E___ p__ n_____ m__________ p_____ E-t- p-s n-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m- ---------------------------------- Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? நகர ம---்--க-கு -ோக-ம- ம--் --்த-- நி---்தங--ள- --்ளன? ந__ மை_____ போ__ மு_ எ___ நி______ உ____ ந-ர ம-ய-்-ு-்-ு ப-க-ம- ம-ன- எ-்-ன- ந-ற-த-த-்-ள- உ-்-ன- ------------------------------------------------------ நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? 0
En-- p-s ---ara -aiya-tukku-pō-u-? E___ p__ n_____ m__________ p_____ E-t- p-s n-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m- ---------------------------------- Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
እዚህ መውረድ አለብዎ። நீ--க-- இ------றங்- வ----ும். நீ___ இ__ இ___ வே____ ந-ங-க-் இ-்-ு இ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ----------------------------- நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். 0
Ent--p-- --k-ra-maiyat-uk-- -ōk--? E___ p__ n_____ m__________ p_____ E-t- p-s n-k-r- m-i-a-t-k-u p-k-m- ---------------------------------- Enta pas nakara maiyattukku pōkum?
ከኋላ መውረድ አለብዎ። நீங--ள்---ன்வழ-யா---ற-்க---ண-டு-். நீ___ பி_____ இ___ வே____ ந-ங-க-் ப-ன-வ-ி-ா- இ-ங-க வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------- நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். 0
Nāṉ -n-- p-s--il c--vatu? N__ e___ p______ c_______ N-ṉ e-t- p-s-s-l c-l-a-u- ------------------------- Nāṉ enta pas'sil celvatu?
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። அட---த-ரயில-- ----ர-----ிமிடத------வரு-். அ___ ர___ மெ__ 5 நி_____ வ___ அ-ு-்- ர-ி-்- ம-ட-ர- 5 ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்- ----------------------------------------- அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். 0
N-- -as-ēt---māṟ-vē-ṭ-m-? N__ p__ ē___ m___________ N-ṉ p-s ē-u- m-ṟ-v-ṇ-u-ā- ------------------------- Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። அ-ுத-த---ரா-் 1--நிம-டத---ல- வ-ும-. அ___ ட்__ 1_ நி_____ வ___ அ-ு-்- ட-ர-ம- 1- ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்- ----------------------------------- அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். 0
N-- -a---tum -ā----ṇṭum-? N__ p__ ē___ m___________ N-ṉ p-s ē-u- m-ṟ-v-ṇ-u-ā- ------------------------- Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። அ--த-த-பஸ------ி-ி-த-தில் வ--ம-. அ___ ப_ 1_ நி_____ வ___ அ-ு-்- ப-் 1- ந-ம-ட-்-ி-் வ-ு-்- -------------------------------- அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். 0
Nā- pas ētu-------ē--um-? N__ p__ ē___ m___________ N-ṉ p-s ē-u- m-ṟ-v-ṇ-u-ā- ------------------------- Nāṉ pas ētum māṟavēṇṭumā?
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? க--சி --ில----்-னை-மணிக-கு? க__ ர__ எ___ ம____ க-ை-ி ர-ி-் எ-்-ன- ம-ி-்-ு- --------------------------- கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? 0
N-ṉ-eṅku-p-- mā---ē--um? N__ e___ p__ m__________ N-ṉ e-k- p-s m-ṟ-v-ṇ-u-? ------------------------ Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? க--ச- ட்ராம- -த்த-----ி----? க__ ட்__ எ___ ம____ க-ை-ி ட-ர-ம- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ---------------------------- கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? 0
Nā--e-k--p-- --ṟ-v-ṇṭ--? N__ e___ p__ m__________ N-ṉ e-k- p-s m-ṟ-v-ṇ-u-? ------------------------ Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? கடைசி -ஸ--எத--ன- ----்-ு? க__ ப_ எ___ ம____ க-ை-ி ப-் எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? 0
N-ṉ-e--- -as m-ṟ-vēṇṭ-m? N__ e___ p__ m__________ N-ṉ e-k- p-s m-ṟ-v-ṇ-u-? ------------------------ Nāṉ eṅku pas māṟavēṇṭum?
ትኬት አለዎትወይ? உங--ள---்-----கட--இர-க்-ிற-ா? உ_____ டி___ இ______ உ-்-ள-ட-் ட-க-க-் இ-ு-்-ி-த-? ----------------------------- உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? 0
O---ṭi---- v-l-i-e-taṉai? O__ ṭ_____ v____ e_______ O-u ṭ-k-a- v-l-i e-t-ṉ-i- ------------------------- Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
ትኬት? አያይ የለኝም። டிக-க--டா? இ-்---எ--ன-ட-் டிக்க-்-இ-்லை. டி_____ இ________ டி___ இ___ ட-க-க-்-ா- இ-்-ை-எ-்-ி-ம- ட-க-க-் இ-்-ை- ---------------------------------------- டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. 0
Or--ṭi-k-- -il-i ett---i? O__ ṭ_____ v____ e_______ O-u ṭ-k-a- v-l-i e-t-ṉ-i- ------------------------- Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። அப-----ென--ால- -----ள- -ப-ாத-்-----ன- க-்ட-ேண---ம-. அ_______ நீ___ அ_____ ஃ__ க_______ அ-்-ட-ய-ன-ற-ல- ந-ங-க-் அ-ர-த-்- ஃ-ை-் க-்-வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------------------- அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். 0
Oru-ṭik-a- v-la---tt--a-? O__ ṭ_____ v____ e_______ O-u ṭ-k-a- v-l-i e-t-ṉ-i- ------------------------- Oru ṭikkaṭ vilai ettaṉai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -