የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   de Unterwegs

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [siebenunddreißig]

Unterwegs

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጀርመንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Er ----- -it--em -o-orr--. E_ f____ m__ d__ M________ E- f-h-t m-t d-m M-t-r-a-. -------------------------- Er fährt mit dem Motorrad. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። E- fäh-- --t-d-m--ahr-ad. E_ f____ m__ d__ F_______ E- f-h-t m-t d-m F-h-r-d- ------------------------- Er fährt mit dem Fahrrad. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Er g-ht z-----. E_ g___ z_ F___ E- g-h- z- F-ß- --------------- Er geht zu Fuß. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። Er---hr- --t--em--ch-ff. E_ f____ m__ d__ S______ E- f-h-t m-t d-m S-h-f-. ------------------------ Er fährt mit dem Schiff. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። Er-f---t---t d-m-----. E_ f____ m__ d__ B____ E- f-h-t m-t d-m B-o-. ---------------------- Er fährt mit dem Boot. 0
እሱ ይዋኛል። Er---h-i-mt. E_ s________ E- s-h-i-m-. ------------ Er schwimmt. 0
እዚህ አደገኛ ነው። Ist e- h--- -e-äh---c-? I__ e_ h___ g__________ I-t e- h-e- g-f-h-l-c-? ----------------------- Ist es hier gefährlich? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Ist e---efä-r-ic---allein -u tr---e-? I__ e_ g__________ a_____ z_ t_______ I-t e- g-f-h-l-c-, a-l-i- z- t-a-p-n- ------------------------------------- Ist es gefährlich, allein zu trampen? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። I-- ---g-fä-----h- nach-- -p--ier-n zu---h--? I__ e_ g__________ n_____ s________ z_ g_____ I-t e- g-f-h-l-c-, n-c-t- s-a-i-r-n z- g-h-n- --------------------------------------------- Ist es gefährlich, nachts spazieren zu gehen? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። Wi- h---n---s--e-fah--n. W__ h____ u__ v_________ W-r h-b-n u-s v-r-a-r-n- ------------------------ Wir haben uns verfahren. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። W-- --n- au- de- --l-c-e- --g. W__ s___ a__ d__ f_______ W___ W-r s-n- a-f d-m f-l-c-e- W-g- ------------------------------ Wir sind auf dem falschen Weg. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። W-r-m-ss-n u------n. W__ m_____ u________ W-r m-s-e- u-k-h-e-. -------------------- Wir müssen umkehren. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? Wo k-nn--a--h-----ark-n? W_ k___ m__ h___ p______ W- k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------ Wo kann man hier parken? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? Gi----- -ier -i-e--Park-lat-? G___ e_ h___ e____ P_________ G-b- e- h-e- e-n-n P-r-p-a-z- ----------------------------- Gibt es hier einen Parkplatz? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? W---la--e-k--- man ---r--a-k--? W__ l____ k___ m__ h___ p______ W-e l-n-e k-n- m-n h-e- p-r-e-? ------------------------------- Wie lange kann man hier parken? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? F--re- Sie -k-? F_____ S__ S___ F-h-e- S-e S-i- --------------- Fahren Sie Ski? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? Fahre----- -it -em--k--ift nach-ob-n? F_____ S__ m__ d__ S______ n___ o____ F-h-e- S-e m-t d-m S-i-i-t n-c- o-e-? ------------------------------------- Fahren Sie mit dem Skilift nach oben? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? Kann m-n---e--S-- leih-n? K___ m__ h___ S__ l______ K-n- m-n h-e- S-i l-i-e-? ------------------------- Kann man hier Ski leihen? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -