እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። |
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
彼は オートバイを 運転 します 。
0
so----sh--hū--i
s___________ n_
s-t-d-s-i-h- n-
---------------
sotodashichū ni
|
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል።
彼は オートバイを 運転 します 。
sotodashichū ni
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል። |
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
彼は 自転車に 乗ります 。
0
sot--ashic-ū--i
s___________ n_
s-t-d-s-i-h- n-
---------------
sotodashichū ni
|
እሱ በሳይክል ይሄዳል።
彼は 自転車に 乗ります 。
sotodashichū ni
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል። |
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
彼は 歩きます 。
0
k-r--wa -tobai o u-t-n--hi-as-.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
እሱ በእግሩ ይሄዳል።
彼は 歩きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል። |
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
彼は 船で 行きます 。
0
k-r- wa ōtobai-o ---e- s-----u.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
እሱ በመርከብ ይሄዳል።
彼は 船で 行きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል። |
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
彼は ボートで 行きます 。
0
ka-e w- ōt-ba- o-un--- -h-ma--.
k___ w_ ō_____ o u____ s_______
k-r- w- ō-o-a- o u-t-n s-i-a-u-
-------------------------------
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
እሱ በጀልባ ይሄዳል።
彼は ボートで 行きます 。
kare wa ōtobai o unten shimasu.
|
እሱ ይዋኛል። |
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
彼は 泳ぎます 。
0
k-r- -a -i-----a ni--or-ma--.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
እሱ ይዋኛል።
彼は 泳ぎます 。
kare wa jitensha ni norimasu.
|
እዚህ አደገኛ ነው። |
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
ここは 危険 です か ?
0
ka-e--a-ji-en--- -i -or--as-.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
እዚህ አደገኛ ነው።
ここは 危険 です か ?
kare wa jitensha ni norimasu.
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። |
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
0
k--e wa---te-sha n--n-------.
k___ w_ j_______ n_ n________
k-r- w- j-t-n-h- n- n-r-m-s-.
-----------------------------
kare wa jitensha ni norimasu.
|
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው።
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
kare wa jitensha ni norimasu.
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። |
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
0
k--- w- -r-k-ma--.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው።
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
kare wa arukimasu.
|
ያለንበት ጠፍቶናል። |
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
迷い ました 。
0
ka-e-wa-a-----as-.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
ያለንበት ጠፍቶናል።
迷い ました 。
kare wa arukimasu.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። |
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
道を 間違え ました 。
0
kar- wa aruk--a--.
k___ w_ a_________
k-r- w- a-u-i-a-u-
------------------
kare wa arukimasu.
|
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን።
道を 間違え ました 。
kare wa arukimasu.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። |
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
引き返さなければ いけません 。
0
k--- wa-fu-- -- i--m-su.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
ወደ ኋላ መመለስ አለብን።
引き返さなければ いけません 。
kare wa fune de ikimasu.
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? |
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
0
k--e--- fu-e de--kim-s-.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው?
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
kare wa fune de ikimasu.
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? |
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
駐車場は あります か ?
0
k-re -a -une -e iki-asu.
k___ w_ f___ d_ i_______
k-r- w- f-n- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa fune de ikimasu.
|
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ?
駐車場は あります か ?
kare wa fune de ikimasu.
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? |
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
0
kar--w- -ō---de--kim-s-.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው?
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
kare wa bōto de ikimasu.
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? |
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
スキーを します か ?
0
k-r- -a-b---------im-s-.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ?
スキーを します か ?
kare wa bōto de ikimasu.
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? |
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
0
ka----a b--o d- ----a--.
k___ w_ b___ d_ i_______
k-r- w- b-t- d- i-i-a-u-
------------------------
kare wa bōto de ikimasu.
|
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ?
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
kare wa bōto de ikimasu.
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? |
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
ここで スキーを レンタル できます か ?
0
kar-----oyog--as-.
k___ w_ o_________
k-r- w- o-o-i-a-u-
------------------
kare wa oyogimasu.
|
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል?
ここで スキーを レンタル できます か ?
kare wa oyogimasu.
|