የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   ko 이동 중

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [서른일곱]

37 [seoleun-ilgob]

이동 중

idong jung

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። 그는 -토--를-타-. 그_ 오____ 타__ 그- 오-바-를 타-. ------------ 그는 오토바이를 타요. 0
i---g ---g i____ j___ i-o-g j-n- ---------- idong jung
እሱ በሳይክል ይሄዳል። 그는 --거를-타-. 그_ 자___ 타__ 그- 자-거- 타-. ----------- 그는 자전거를 타요. 0
i-on--jung i____ j___ i-o-g j-n- ---------- idong jung
እሱ በእግሩ ይሄዳል። 그- 걸-가-. 그_ 걸____ 그- 걸-가-. -------- 그는 걸어가요. 0
geuneun-ot--a-le-l---y-. g______ o_________ t____ g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-. ------------------------ geuneun otobaileul tayo.
እሱ በመርከብ ይሄዳል። 그--배를 -고 가요. 그_ 배_ 타_ 가__ 그- 배- 타- 가-. ------------ 그는 배를 타고 가요. 0
g-un--n----bail--l t-yo. g______ o_________ t____ g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-. ------------------------ geuneun otobaileul tayo.
እሱ በጀልባ ይሄዳል። 그- -트---고--요. 그_ 보__ 타_ 가__ 그- 보-를 타- 가-. ------------- 그는 보트를 타고 가요. 0
g---e-n o---a--e-l-t--o. g______ o_________ t____ g-u-e-n o-o-a-l-u- t-y-. ------------------------ geuneun otobaileul tayo.
እሱ ይዋኛል። 그는 -영--해요. 그_ 수__ 해__ 그- 수-을 해-. ---------- 그는 수영을 해요. 0
g-un--- j---ongeoleu----yo. g______ j____________ t____ g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-. --------------------------- geuneun jajeongeoleul tayo.
እዚህ አደገኛ ነው። 여기- -험--? 여__ 위____ 여-는 위-해-? --------- 여기는 위험해요? 0
g---e-n jaj-ongeo---l---y-. g______ j____________ t____ g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-. --------------------------- geuneun jajeongeoleul tayo.
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። 혼--히치------ 것은 위--요? 혼_ 히____ 하_ 것_ 위____ 혼- 히-하-킹 하- 것- 위-해-? -------------------- 혼자 히치하이킹 하는 것은 위험해요? 0
ge---un--ajeon-eo-eul-ta-o. g______ j____________ t____ g-u-e-n j-j-o-g-o-e-l t-y-. --------------------------- geuneun jajeongeoleul tayo.
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። 밤에--자 -책하--것-----요? 밤_ 혼_ 산___ 것_ 위____ 밤- 혼- 산-하- 것- 위-해-? ------------------- 밤에 혼자 산책하는 것은 위험해요? 0
ge----- g-ol-eog--o. g______ g___________ g-u-e-n g-o---o-a-o- -------------------- geuneun geol-eogayo.
ያለንበት ጠፍቶናል። 우리- ------- 잃--요. 우__ 운___ 길_ 잃____ 우-는 운-하- 길- 잃-어-. ----------------- 우리는 운전하다 길을 잃었어요. 0
ge-ne-n -e-l-e-g-yo. g______ g___________ g-u-e-n g-o---o-a-o- -------------------- geuneun geol-eogayo.
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። 우---길을-잘- 들-어요. 우__ 길_ 잘_ 들____ 우-는 길- 잘- 들-어-. --------------- 우리는 길을 잘못 들었어요. 0
g-une-n-g-o--e-g---. g______ g___________ g-u-e-n g-o---o-a-o- -------------------- geuneun geol-eogayo.
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። 우리- --가야---. 우__ 돌___ 해__ 우-는 돌-가- 해-. ------------ 우리는 돌아가야 해요. 0
g---eu--b---e---ta---gay-. g______ b______ t___ g____ g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-. -------------------------- geuneun baeleul tago gayo.
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? 여- --- ----수 있어-? 여_ 어__ 주__ 수 있___ 여- 어-에 주-할 수 있-요- ----------------- 여기 어디에 주차할 수 있어요? 0
ge-n-un --el-u- tag--g-yo. g______ b______ t___ g____ g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-. -------------------------- geuneun baeleul tago gayo.
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? 여-에 ---이----? 여__ 주___ 있___ 여-에 주-장- 있-요- ------------- 여기에 주차장이 있어요? 0
g--neu---ael--l t-g- gay-. g______ b______ t___ g____ g-u-e-n b-e-e-l t-g- g-y-. -------------------------- geuneun baeleul tago gayo.
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? 여-서 -마나-오---차할----어요? 여__ 얼__ 오_ 주__ 수 있___ 여-서 얼-나 오- 주-할 수 있-요- --------------------- 여기서 얼마나 오래 주차할 수 있어요? 0
g--n-un bot--le-----g---a--. g______ b________ t___ g____ g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-. ---------------------------- geuneun boteuleul tago gayo.
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? 스키--요? 스_ 타__ 스- 타-? ------ 스키 타요? 0
g-un--n bo-e-le---ta-o-ga--. g______ b________ t___ g____ g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-. ---------------------------- geuneun boteuleul tago gayo.
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? 스- 리프- 타고-꼭대기까지 -요? 스_ 리__ 타_ 꼭____ 가__ 스- 리-트 타- 꼭-기-지 가-? ------------------- 스키 리프트 타고 꼭대기까지 가요? 0
g-un--n----e-le-l ta-o -a--. g______ b________ t___ g____ g-u-e-n b-t-u-e-l t-g- g-y-. ---------------------------- geuneun boteuleul tago gayo.
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? 여-서 스-- -릴-- ---? 여__ 스__ 빌_ 수 있___ 여-서 스-를 빌- 수 있-요- ----------------- 여기서 스키를 빌릴 수 있어요? 0
g-u--un--u-e-ng-eu---a-y-. g______ s__________ h_____ g-u-e-n s-y-o-g-e-l h-e-o- -------------------------- geuneun suyeong-eul haeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -