የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   ku Di rê de

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [ sî û heft]

Di rê de

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኩርድሽኛ (ኩርማንጂ) ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Ew--i mo-or--kl-t- d---. E_ b_ m___________ d____ E- b- m-t-r-i-l-t- d-ç-. ------------------------ Ew bi motorsikletê diçe. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። E- b- d--er-----çe. E_ b_ d______ d____ E- b- d-ç-r-ê d-ç-. ------------------- Ew bi duçerxê diçe. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። E--peya---d-çe. E_ p_____ d____ E- p-y-t- d-ç-. --------------- Ew peyatî diçe. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። Ew-bi----t-y- diçe. E_ b_ k______ d____ E- b- k-ş-i-ê d-ç-. ------------------- Ew bi keştiyê diçe. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። E-----bot---iç-. E_ b_ b___ d____ E- b- b-t- d-ç-. ---------------- Ew bi botê diçe. 0
እሱ ይዋኛል። E---o-ekariyê di--. E_ s_________ d____ E- s-b-k-r-y- d-k-. ------------------- Ew sobekariyê dike. 0
እዚህ አደገኛ ነው። E--de- bi---ûk-y-? E_ d__ b__________ E- d-r b-t-l-k-y-? ------------------ Ev der bitalûkeye? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። Bi t----s-r- x-----os--- -i-----a-û-e---? B_ t___ s___ x__ o______ k____ t_____ y__ B- t-n- s-r- x-e o-o-t-p k-r-n t-l-k- y-? ----------------------------------------- Bi tena serê xwe otostop kirin talûke ye? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። G-r- şev-------- --? G___ ş___ t_____ y__ G-r- ş-v- t-l-k- y-? -------------------- Gera şevê talûke ye? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። M- -i---xw- -aş---r. M_ r___ x__ ş__ k___ M- r-y- x-e ş-ş k-r- -------------------- Me riya xwe şaş kir. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። Em--i ---a--a- d--ne. E_ d_ r___ ş__ d_ n__ E- d- r-y- ş-ş d- n-. --------------------- Em di riya şaş de ne. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። Di-- em -e-e-i-. D___ e_ v_______ D-v- e- v-g-r-n- ---------------- Divê em vegerin. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? E- -- -i----k-r-m--- -u -arq-bi---? E_ l_ v__ d______ l_ k_ p___ b_____ E- l- v-r d-k-r-m l- k- p-r- b-k-m- ----------------------------------- Ez li vir dikarim li ku parq bikim? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? L- vi--ci-ê p--qê---ye? L_ v__ c___ p____ h____ L- v-r c-h- p-r-ê h-y-? ----------------------- Li vir cihê parqê heye? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? L--v-r-----v-d-k--- ç-q-------- bike? L_ v__ m____ d_____ ç_____ p___ b____ L- v-r m-r-v d-k-r- ç-q-s- p-r- b-k-? ------------------------------------- Li vir mirov dikare çiqasî parq bike? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Hû- -a--nê --k-n? H__ k_____ d_____ H-n k-ş-n- d-k-n- ----------------- Hûn kaşûnê dikin? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? H-- -- te---e-----d--tên--jor-? H__ b_ t_________ d______ j____ H-n b- t-l-f-r-k- d-r-ê-e j-r-? ------------------------------- Hûn bi teleferîkê dertêne jorê? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? L- v-r kaş-n----ki-- kirin? L_ v__ k____ t_ k___ k_____ L- v-r k-ş-n t- k-r- k-r-n- --------------------------- Li vir kaşûn tê kira kirin? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -