የሐረጉ መጽሐፍ

am በመንገድ ላይ   »   px No caminho

37 [ሰላሣ ሰባት]

በመንገድ ላይ

በመንገድ ላይ

37 [trinta e sete]

No caminho

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR) ይጫወቱ ተጨማሪ
እሱ በሞተር ሳይክል ይሄዳል። Ele--a- d- mo-o. E__ v__ d_ m____ E-e v-i d- m-t-. ---------------- Ele vai de moto. 0
እሱ በሳይክል ይሄዳል። El- vai--e--i---leta. E__ v__ d_ b_________ E-e v-i d- b-c-c-e-a- --------------------- Ele vai de bicicleta. 0
እሱ በእግሩ ይሄዳል። Ele va--a--é. E__ v__ a p__ E-e v-i a p-. ------------- Ele vai a pé. 0
እሱ በመርከብ ይሄዳል። El- -ai--e -avio. E__ v__ d_ n_____ E-e v-i d- n-v-o- ----------------- Ele vai de navio. 0
እሱ በጀልባ ይሄዳል። Ele-v-- de ---c-. E__ v__ d_ b_____ E-e v-i d- b-r-o- ----------------- Ele vai de barco. 0
እሱ ይዋኛል። El- -ai---n-do. E__ v__ à n____ E-e v-i à n-d-. --------------- Ele vai à nado. 0
እዚህ አደገኛ ነው። É --r--o-- -qui? É p_______ a____ É p-r-g-s- a-u-? ---------------- É perigoso aqui? 0
ለብቻ ሊፍት መጠየቅ አደገኛ ነው። É --r----o---di-----ona s-z-nho? É p_______ p____ c_____ s_______ É p-r-g-s- p-d-r c-r-n- s-z-n-o- -------------------------------- É perigoso pedir carona sozinho? 0
በለሊት የእግር ጉዞ አደገኛ ነው። É pe-igoso-pa---ar s-zin-- à n--t-? É p_______ p______ s______ à n_____ É p-r-g-s- p-s-e-r s-z-n-o à n-i-e- ----------------------------------- É perigoso passear sozinho à noite? 0
ያለንበት ጠፍቶናል። Nos-p---e--s-no--a---h-. N__ p_______ n_ c_______ N-s p-r-e-o- n- c-m-n-o- ------------------------ Nos perdemos no caminho. 0
እኛ በተሳሳተ መንገድ ላይ ነን። E-tamos -o --m--ho-e-rado. E______ n_ c______ e______ E-t-m-s n- c-m-n-o e-r-d-. -------------------------- Estamos no caminho errado. 0
ወደ ኋላ መመለስ አለብን። T-m----u--vol-ar. T____ q__ v______ T-m-s q-e v-l-a-. ----------------- Temos que voltar. 0
የት ነው መኪና ማቆም የሚቻለው? O-d--s- p--- es-ac-onar? O___ s_ p___ e__________ O-d- s- p-d- e-t-c-o-a-? ------------------------ Onde se pode estacionar? 0
እዚህ መኪና ማቆሚያ አለ? H--u---a-qu--d- -st---onam--to -q-i? H_ u_ p_____ d_ e_____________ a____ H- u- p-r-u- d- e-t-c-o-a-e-t- a-u-? ------------------------------------ Há um parque de estacionamento aqui? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ማቆም የሚቻለው? Qua-t- te-po-se--o-e-es--ci--a--a-ui? Q_____ t____ s_ p___ e_________ a____ Q-a-t- t-m-o s- p-d- e-t-c-o-a- a-u-? ------------------------------------- Quanto tempo se pode estacionar aqui? 0
በበረዶ ላይ ይንሸራተታሉ? Voc--e--uia? V___ e______ V-c- e-q-i-? ------------ Você esquia? 0
በበረዶ አሳንሱር ወደ ላይ ይሄዳሉ? V----usa o t-le-érico--ar----m-? V___ u__ o t_________ p___ c____ V-c- u-a o t-l-f-r-c- p-r- c-m-? -------------------------------- Você usa o teleférico para cima? 0
የበረዶ ላይ መንሸራተቻ እዚህ መከራየት ይቻላል? P-de--e----ga------is ----? P______ a_____ e_____ a____ P-d---e a-u-a- e-q-i- a-u-? --------------------------- Pode-se alugar esquis aqui? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -