የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   nn I drosja

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [trettiåtte]

I drosja

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ የኖርዌይ nynorsk ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። K-- du -ere s-i-- -g-t--g---i d-osje? K__ d_ v___ s____ o_ t____ e_ d______ K-n d- v-r- s-i-l o- t-n-e e- d-o-j-? ------------------------------------- Kan du vere snill og tinge ei drosje? 0
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? K-a--os--r--et t-- t-g-t--jo-en? K__ k_____ d__ t__ t____________ K-a k-s-a- d-t t-l t-g-t-s-o-e-? -------------------------------- Kva kostar det til togstasjonen? 0
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Kv- --s--- d-t-ti- -----a-s--? K__ k_____ d__ t__ f__________ K-a k-s-a- d-t t-l f-y-l-s-e-? ------------------------------ Kva kostar det til flyplassen? 0
እባክህ/ሽ ቀጥታ Køy---et- f-am h-r- -- -u---ill. K___ r___ f___ h___ e_ d_ s_____ K-y- r-t- f-a- h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr rett fram her, er du snill. 0
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ K--r--il -øgre her,-e--du-sn---. K___ t__ h____ h___ e_ d_ s_____ K-y- t-l h-g-e h-r- e- d- s-i-l- -------------------------------- Køyr til høgre her, er du snill. 0
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Kø-- --l--e-s-re---d-h---net- -- -- sn-ll. K___ t__ v______ v__ h_______ e_ d_ s_____ K-y- t-l v-n-t-e v-d h-ø-n-t- e- d- s-i-l- ------------------------------------------ Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill. 0
እቸኩላለው። E- h-r -e- --a-e--. E_ h__ d__ t_______ E- h-r d-t t-a-e-t- ------------------- Eg har det travelt. 0
ጊዜ አለኝ። E- h-r---d--i-. E_ h__ g__ t___ E- h-r g-d t-d- --------------- Eg har god tid. 0
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። K-n -u køyre--itt -akta-e? K__ d_ k____ l___ s_______ K-n d- k-y-e l-t- s-k-a-e- -------------------------- Kan du køyre litt saktare? 0
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። Ka--du -t--p--h-r? K__ d_ s_____ h___ K-n d- s-o-p- h-r- ------------------ Kan du stoppe her? 0
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። Ve-t-litt- er--- s-i--. V___ l____ e_ d_ s_____ V-n- l-t-, e- d- s-i-l- ----------------------- Vent litt, er du snill. 0
ወዲያው እመለሳለው Eg -r----ak- -i-ba--. E_ e_ s_____ t_______ E- e- s-r-k- t-l-a-e- --------------------- Eg er straks tilbake. 0
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Kan -- f- kv-----i-ga? K__ e_ f_ k___________ K-n e- f- k-i-t-r-n-a- ---------------------- Kan eg få kvitteringa? 0
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። Eg--a- i-kj--s-å-e-gar. E_ h__ i____ s_________ E- h-r i-k-e s-å-e-g-r- ----------------------- Eg har ikkje småpengar. 0
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። V---s- god, d- k----å-re-t-n. V__ s_ g___ d_ k__ f_ r______ V-r s- g-d- d- k-n f- r-s-e-. ----------------------------- Ver så god, du kan få resten. 0
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Køyr m-g-t-l -e-n--a--e--a- er----sn-l-. K___ m__ t__ d____ a_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l d-n-e a-r-s-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------------- Køyr meg til denne adressa, er du snill. 0
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። K-y---e- ti- --telle-,--r-du sn-l-. K___ m__ t__ h________ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l h-t-l-e-, e- d- s-i-l- ----------------------------------- Køyr meg til hotellet, er du snill. 0
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። K-y- me--t-l-s--an--, er-du -nil-. K___ m__ t__ s_______ e_ d_ s_____ K-y- m-g t-l s-r-n-a- e- d- s-i-l- ---------------------------------- Køyr meg til stranda, er du snill. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -