ይቅርታዎን! |
მ-პატ-ე-!
მ________
მ-პ-ტ-ე-!
---------
მაპატიეთ!
0
m-p---'ie-!
m__________
m-p-a-'-e-!
-----------
map'at'iet!
|
ይቅርታዎን!
მაპატიეთ!
map'at'iet!
|
ሊረዱኝ ይችላሉ? |
შე---ლ-ა--დ--ეხმარ-თ?
შ________ დ__________
შ-გ-ძ-ი-თ დ-მ-ხ-ა-ო-?
---------------------
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
0
shegi-----t da-ekhm---t?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
|
ሊረዱኝ ይችላሉ?
შეგიძლიათ დამეხმაროთ?
shegidzliat damekhmarot?
|
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? |
სა- -რი- -- კარ-ი---სტო----?
ს__ ა___ ა_ კ____ რ_________
ს-დ ა-ი- ა- კ-რ-ი რ-ს-ო-ა-ი-
----------------------------
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
0
sh--id---a-----e-hma---?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
|
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ?
სად არის აქ კარგი რესტორანი?
shegidzliat damekhmarot?
|
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። |
მ--------თ-მ------ვ, ----ხვ-ვ--.
მ_________ მ________ შ__________
მ-ბ-ძ-ნ-ი- მ-რ-ხ-ი-, შ-ს-ხ-ე-შ-.
--------------------------------
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
0
sheg--z-i-t-d----h--ro-?
s__________ d___________
s-e-i-z-i-t d-m-k-m-r-t-
------------------------
shegidzliat damekhmarot?
|
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ።
მიბრძანდით მარცხნივ, შესახვევში.
shegidzliat damekhmarot?
|
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። |
შე-დეგ-ცო------- პ-რ----- ია---.
შ_____ ც___ ხ___ პ_______ ი_____
შ-მ-ე- ც-ტ- ხ-ნ- პ-რ-ა-ი- ი-რ-თ-
--------------------------------
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
0
sad -r-s -------gi----t--r--i?
s__ a___ a_ k_____ r__________
s-d a-i- a- k-a-g- r-s-'-r-n-?
------------------------------
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ።
შემდეგ ცოტა ხანს პირდაპირ იარეთ.
sad aris ak k'argi rest'orani?
|
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። |
შე-----ას მ---ში-----ვნი-.
შ_____ ა_ მ_____ მ________
შ-მ-ე- ა- მ-ტ-შ- მ-რ-ვ-ი-.
--------------------------
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
0
mib-dza--it-ma-tsk-ni-, ---s-k-ve-s-i.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ።
შემდეგ ას მეტრში მარჯვნივ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። |
შეგ----ათ ა-ტ-ბ-სით-- წა-ვი---.
შ________ ა__________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ა-ტ-ბ-ს-თ-ც წ-ხ-ი-ე-.
-------------------------------
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
0
mibrdzand-t ma-----niv,-s---a-hve--h-.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ።
შეგიძლიათ ავტობუსითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። |
შ-გიძ-ი-თ-ტრ-მვ-ითაც -ახ-----.
შ________ ტ_________ წ________
შ-გ-ძ-ი-თ ტ-ა-ვ-ი-ა- წ-ხ-ი-ე-.
------------------------------
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
0
mi-r---n-i- -a-t---ni-,-she----ve-shi.
m__________ m__________ s_____________
m-b-d-a-d-t m-r-s-h-i-, s-e-a-h-e-s-i-
--------------------------------------
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ።
შეგიძლიათ ტრამვაითაც წახვიდეთ.
mibrdzandit martskhniv, shesakhvevshi.
|
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። |
შეგიძლ-----ე -ამო--ვე-.
შ________ მ_ გ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ- გ-მ-მ-ვ-თ-
-----------------------
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
0
she------so----kha-s-p--r-a---r -a-e-.
s______ t_____ k____ p_________ i_____
s-e-d-g t-o-'- k-a-s p-i-d-p-i- i-r-t-
--------------------------------------
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ።
შეგიძლიათ მე გამომყვეთ.
shemdeg tsot'a khans p'irdap'ir iaret.
|
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? |
როგ-- მ--ი---ს-ა-ი-ნ-მ--?
რ____ მ_____ ს___________
რ-გ-რ მ-ვ-დ- ს-ა-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
0
s-e---g-a--me-'r-----arjvn--.
s______ a_ m_______ m________
s-e-d-g a- m-t-r-h- m-r-v-i-.
-----------------------------
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው?
როგორ მივიდე სტადიონამდე?
shemdeg as met'rshi marjvniv.
|
ድልድዩን ያቃርጡ |
ხი-- ---ა-------ეთოთ!
ხ___ უ___ გ__________
ხ-დ- უ-დ- გ-დ-კ-ე-ო-!
---------------------
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
0
sh-g-dzlia--a--'--u-i-a-- t---kh-i-et.
s__________ a____________ t___________
s-e-i-z-i-t a-t-o-u-i-a-s t-'-k-v-d-t-
--------------------------------------
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
ድልድዩን ያቃርጡ
ხიდი უნდა გადაკვეთოთ!
shegidzliat avt'obusitats ts'akhvidet.
|
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። |
გ--რ-ბ-----და გა-ა---!
გ_______ უ___ გ_______
გ-ი-ა-შ- უ-დ- გ-ი-რ-თ-
----------------------
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
0
s-------i-t--------i-a-s --'a----det.
s__________ t___________ t___________
s-e-i-z-i-t t-r-m-a-t-t- t-'-k-v-d-t-
-------------------------------------
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ።
გვირაბში უნდა გაიაროთ!
shegidzliat t'ramvaitats ts'akhvidet.
|
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። |
მიდით-მე-ა---შუქ-ი-ნ----.
მ____ მ_____ შ___________
მ-დ-თ მ-ს-მ- შ-ქ-ი-ნ-მ-ე-
-------------------------
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
0
shegi-zl----me ga--mqve-.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
|
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ።
მიდით მესამე შუქნიშნამდე.
shegidzliat me gamomqvet.
|
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። |
შემ--გ შე-ხ-იეთ-პი--ე--ვე-ქ-ჩაზე --რჯვნი-.
შ_____ შ_______ პ________ ქ_____ მ________
შ-მ-ე- შ-უ-ვ-ე- პ-რ-ე-ი-ე ქ-ჩ-ზ- მ-რ-ვ-ი-.
------------------------------------------
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
0
sh--i-zlia------am-m----.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
|
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ።
შემდეგ შეუხვიეთ პირველივე ქუჩაზე მარჯვნივ.
shegidzliat me gamomqvet.
|
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። |
შ-------ად-- პირდა-ი---შემდეგი -ზ---ა-ე-ი--ს გ--ლით.
შ_____ წ____ პ________ შ______ გ____________ გ______
შ-მ-ე- წ-დ-თ პ-რ-ა-ი-, შ-მ-ე-ი გ-ა-ვ-რ-დ-ნ-ს გ-ვ-ი-.
----------------------------------------------------
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
0
sheg-d-l-------g-mom--e-.
s__________ m_ g_________
s-e-i-z-i-t m- g-m-m-v-t-
-------------------------
shegidzliat me gamomqvet.
|
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ።
შემდეგ წადით პირდაპირ, შემდეგი გზაჯვარედინის გავლით.
shegidzliat me gamomqvet.
|
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? |
უკ-ცრ-ვ-დ- -ო-ო- -ივ-დე--ერ-პო---მ-ე?
უ_________ რ____ მ_____ ა____________
უ-ა-რ-ვ-დ- რ-გ-რ მ-ვ-დ- ა-რ-პ-რ-ა-დ-?
-------------------------------------
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
0
ro--r miv-d--s--adi-n-md-?
r____ m_____ s____________
r-g-r m-v-d- s-'-d-o-a-d-?
--------------------------
rogor mivide st'adionamde?
|
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው?
უკაცრავად, როგორ მივიდე აეროპორტამდე?
rogor mivide st'adionamde?
|
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። |
უმ-ო-ეს-ა---ტ---ი.
უ________ მ_______
უ-ჯ-ბ-ს-ა მ-ტ-ო-ი-
------------------
უმჯობესია მეტროთი.
0
k-i---u--- ga-a-'ve--t!
k____ u___ g___________
k-i-i u-d- g-d-k-v-t-t-
-----------------------
khidi unda gadak'vetot!
|
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው።
უმჯობესია მეტროთი.
khidi unda gadak'vetot!
|
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። |
იმ-ზა---- -ოლ--გაჩ--ებ-მ--.
ი________ ბ___ გ___________
ი-გ-ა-რ-თ ბ-ლ- გ-ჩ-რ-ბ-მ-ე-
---------------------------
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
0
g-ir--s-i unda -ai----!
g________ u___ g_______
g-i-a-s-i u-d- g-i-r-t-
-----------------------
gvirabshi unda gaiarot!
|
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ።
იმგზავრეთ ბოლო გაჩერებამდე.
gvirabshi unda gaiarot!
|