የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   kk Жол сұрау

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [қырық]

40 [qırıq]

Жол сұрау

Jol suraw

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! К----іңі-! К_________ К-ш-р-ң-з- ---------- Кешіріңіз! 0
Jo- s-r-w J__ s____ J-l s-r-w --------- Jol suraw
ሊረዱኝ ይችላሉ? К--е---се-ал-с-з б-? К________ а_____ б__ К-м-к-е-е а-а-ы- б-? -------------------- Көмектесе аласыз ба? 0
J-- s---w J__ s____ J-l s-r-w --------- Jol suraw
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? Мұн---қ-- жерде---қ-- мейр---ан--б--? М____ қ__ ж____ ж____ м_________ б___ М-н-а қ-й ж-р-е ж-қ-ы м-й-а-х-н- б-р- ------------------------------------- Мұнда қай жерде жақсы мейрамхана бар? 0
K-şi-i-iz! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። Б--ы-т-н сол----а--- --р-ңі-. Б_______ с____ қ____ ж_______ Б-р-ш-а- с-л-а қ-р-й ж-р-ң-з- ----------------------------- Бұрыштан солға қарай жүріңіз. 0
Keş----iz! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። Сода- к-й---б-ра--тур----р-ңі-. С____ к____ б____ т___ ж_______ С-д-н к-й-н б-р-з т-р- ж-р-ң-з- ------------------------------- Содан кейін біраз тура жүріңіз. 0
Keşi---iz! K_________ K-ş-r-ñ-z- ---------- Keşiriñiz!
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። Со--------м--р-оң-- --рің-з. С____ ж__ м___ о___ ж_______ С-с-н ж-з м-т- о-ғ- ж-р-ң-з- ---------------------------- Сосын жүз метр оңға жүріңіз. 0
Kömektes---l-s---b-? K________ a_____ b__ K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። Ав-----қ- -тырса--з--- -о---ы. А________ о________ д_ б______ А-т-б-с-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ------------------------------ Автобусқа отырсаңыз да болады. 0
Köme-tese---ası- --? K________ a_____ b__ K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። Т--м-а-ғ--о--рс-ң-- д- ---ад-. Т________ о________ д_ б______ Т-а-в-й-а о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ------------------------------ Трамвайға отырсаңыз да болады. 0
K--ekte-e -la----ba? K________ a_____ b__ K-m-k-e-e a-a-ı- b-? -------------------- Kömektese alasız ba?
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። Ме--- с-ңым--н ж-рі- ----саң---д- б-л--ы. М____ с_______ ж____ о________ д_ б______ М-н-ң с-ң-м-а- ж-р-п о-ы-с-ң-з д- б-л-д-. ----------------------------------------- Менің соңымнан жүріп отырсаңыз да болады. 0
Mu-d--qay---rde-ja-s- --y--m---a ---? M____ q__ j____ j____ m_________ b___ M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? Ф-т-о--с-адион-на-қ-ла---а---м бо-а--? Ф_____ с_________ қ____ б_____ б______ Ф-т-о- с-а-и-н-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? -------------------------------------- Футбол стадионына қалай барсам болады? 0
Munda--a- -er----aqsı-me---mx--a-bar? M____ q__ j____ j____ m_________ b___ M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
ድልድዩን ያቃርጡ Көпі--ен өт-ңіз! К_______ ө______ К-п-р-е- ө-і-і-! ---------------- Көпірден өтіңіз! 0
M---a-qay-jer-- -aqsı me-r----n--b-r? M____ q__ j____ j____ m_________ b___ M-n-a q-y j-r-e j-q-ı m-y-a-x-n- b-r- ------------------------------------- Munda qay jerde jaqsı meyramxana bar?
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። Тунне----р-ылы --рің--! Т______ а_____ ж_______ Т-н-е-ь а-қ-л- ж-р-ң-з- ----------------------- Туннель арқылы жүріңіз! 0
B-r--t-n--o-ğ- qa--y -ü----z. B_______ s____ q____ j_______ B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። Үші-ші---ғ-а-шам---дей-- -үрі-і-. Ү_____ б__________ д____ ж_______ Ү-і-ш- б-ғ-а-ш-м-а д-й-н ж-р-ң-з- --------------------------------- Үшінші бағдаршамға дейін жүріңіз. 0
Bu-ış--- solğ- ----y --ri-i-. B_______ s____ q____ j_______ B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። Со-ын б---н-і---шед--о-ға-б-----ңыз. С____ б______ к_____ о___ б_________ С-с-н б-р-н-і к-ш-д- о-ғ- б-р-л-ң-з- ------------------------------------ Сосын бірінші көшеде оңға бұрылыңыз. 0
Burı-t-------a-qa-ay -ü--ñ--. B_______ s____ q____ j_______ B-r-ş-a- s-l-a q-r-y j-r-ñ-z- ----------------------------- Burıştan solğa qaray jüriñiz.
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። С-с---б---нші қ-ыл-с--н--у-а -т----. С____ б______ қ________ т___ ө______ С-с-н б-р-н-і қ-ы-ы-т-н т-р- ө-і-і-. ------------------------------------ Сосын бірінші қиылыстан тура өтіңіз. 0
So--n----in-b-r-- -w-- jür--i-. S____ k____ b____ t___ j_______ S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? Кеші--ңіз, -у-жа-ғ- қа-ай-б--с-----лад-? К_________ ә_______ қ____ б_____ б______ К-ш-р-ң-з- ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-? ---------------------------------------- Кешіріңіз, әуежайға қалай барсам болады? 0
So--n--ey-- b--az-twra---ri---. S____ k____ b____ t___ j_______ S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። Е- -ұр--ы---етр----о-ыры--з. Е_ д______ м______ о________ Е- д-р-с-, м-т-о-а о-ы-ы-ы-. ---------------------------- Ең дұрысы, метроға отырыңыз. 0
S-----k--in --r-- t-ra-j-ri---. S____ k____ b____ t___ j_______ S-d-n k-y-n b-r-z t-r- j-r-ñ-z- ------------------------------- Sodan keyin biraz twra jüriñiz.
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። Со-ғы а-л-ам-ғ--д--ін ба---ң-з бо--ы. С____ а________ д____ б_______ б_____ С-ң-ы а-л-а-а-а д-й-н б-р-а-ы- б-л-ы- ------------------------------------- Соңғы аялдамаға дейін барсаңыз болды. 0
Sosın-jü- m-t--oñğ- jüri-iz. S____ j__ m___ o___ j_______ S-s-n j-z m-t- o-ğ- j-r-ñ-z- ---------------------------- Sosın jüz metr oñğa jüriñiz.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -