የሐረጉ መጽሐፍ

am መካነ አራዊት   »   ur ‫چڑیا گھر میں‬

43 [አርባ ሶስት]

መካነ አራዊት

መካነ አራዊት

‫43 [تینتالیس]‬

tentalees

‫چڑیا گھر میں‬

chirya ghar mein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው። ‫و-اں چڑ-ا گ-ر -ے‬ ‫____ چ___ گ__ ہ__ ‫-ہ-ں چ-ی- گ-ر ہ-‬ ------------------ ‫وہاں چڑیا گھر ہے‬ 0
c-i--a-g-a- mein c_____ g___ m___ c-i-y- g-a- m-i- ---------------- chirya ghar mein
ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው። ‫-ہ-- -ر-ف--ہ-ں‬ ‫____ ز____ ہ___ ‫-ہ-ں ز-ا-ے ہ-ں- ---------------- ‫وہاں زرافے ہیں‬ 0
c--rya gha- -ein c_____ g___ m___ c-i-y- g-a- m-i- ---------------- chirya ghar mein
ድቦቹ የት ናቸው? ‫-ی---کہا----ں-‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-ی-ھ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫ریچھ کہاں ہیں؟‬ 0
wa-an -h-r-a gh-r-hai w____ c_____ g___ h__ w-h-n c-i-y- g-a- h-i --------------------- wahan chirya ghar hai
ዝሆኖቹ የት ናቸው? ‫-اتھ----اں -یں-‬ ‫_____ ک___ ہ____ ‫-ا-ھ- ک-ا- ہ-ں-‬ ----------------- ‫ہاتھی کہاں ہیں؟‬ 0
w--a- c-i-y- -h----ai w____ c_____ g___ h__ w-h-n c-i-y- g-a- h-i --------------------- wahan chirya ghar hai
እባቦቹ የት ናቸው? ‫س--- -ہاں ہ-ں؟‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-ا-پ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫سانپ کہاں ہیں؟‬ 0
w-h-n-chir-a g--r --i w____ c_____ g___ h__ w-h-n c-i-y- g-a- h-i --------------------- wahan chirya ghar hai
አንበሶቹ የት ናቸው? ‫--ر --ا----ں؟‬ ‫___ ک___ ہ____ ‫-ی- ک-ا- ہ-ں-‬ --------------- ‫شیر کہاں ہیں؟‬ 0
wa--n-zarrafa- -a-n w____ z_______ h___ w-h-n z-r-a-a- h-i- ------------------- wahan zarrafay hain
ፎቶ ካሜራ አለኝ። ‫میرے پ-س ا-ک---م-- -ے‬ ‫____ پ__ ا__ ک____ ہ__ ‫-ی-ے پ-س ا-ک ک-م-ا ہ-‬ ----------------------- ‫میرے پاس ایک کیمرا ہے‬ 0
w--an-zar--fay--ain w____ z_______ h___ w-h-n z-r-a-a- h-i- ------------------- wahan zarrafay hain
ቪድዮ መቅረዣም አለኝ። ‫-یر----س -----ل- -ی--ا-بھی ہ-‬ ‫____ پ__ ا__ ف__ ک____ ب__ ہ__ ‫-ی-ے پ-س ا-ک ف-م ک-م-ا ب-ی ہ-‬ ------------------------------- ‫میرے پاس ایک فلم کیمرا بھی ہے‬ 0
wa-an z-rr-f---ha-n w____ z_______ h___ w-h-n z-r-a-a- h-i- ------------------- wahan zarrafay hain
ባትሪ የት ነው? ‫---ری-کہ---ہے؟‬ ‫_____ ک___ ہ___ ‫-ی-ر- ک-ا- ہ-؟- ---------------- ‫بیٹری کہاں ہے؟‬ 0
r-e-h--kah-n -ain? r_____ k____ h____ r-e-h- k-h-n h-i-? ------------------ reechh kahan hain?
ፔንጊዩኖች የት ናቸው? ‫-----ن ک-ا- --ں؟‬ ‫______ ک___ ہ____ ‫-ن-و-ن ک-ا- ہ-ں-‬ ------------------ ‫پنگوین کہاں ہیں؟‬ 0
reec-h k--a- -ai-? r_____ k____ h____ r-e-h- k-h-n h-i-? ------------------ reechh kahan hain?
ካንጋሮዎቹ የት ናቸው? ‫-ی--یر-- کہ-- ہ---‬ ‫________ ک___ ہ____ ‫-ی-گ-ر-ز ک-ا- ہ-ں-‬ -------------------- ‫کینگیروز کہاں ہیں؟‬ 0
ree-h------- -a-n? r_____ k____ h____ r-e-h- k-h-n h-i-? ------------------ reechh kahan hain?
አውራሪሶቹ የት ናቸው? ‫گ--ڈ--کہاں-ہ-ں؟‬ ‫_____ ک___ ہ____ ‫-ی-ڈ- ک-ا- ہ-ں-‬ ----------------- ‫گینڈے کہاں ہیں؟‬ 0
h-t---ka--n-ha-n? h____ k____ h____ h-t-i k-h-n h-i-? ----------------- hathi kahan hain?
መጸዳጃ ቤት የት ነው? ‫ٹو-ئل---ہ---ہ--‬ ‫______ ک___ ہ___ ‫-و-ئ-ٹ ک-ا- ہ-؟- ----------------- ‫ٹوائلٹ کہاں ہے؟‬ 0
hathi---ha- h-i-? h____ k____ h____ h-t-i k-h-n h-i-? ----------------- hathi kahan hain?
እዛ ካፌ ነው። ‫-ہا- ای- ---ے -ے‬ ‫____ ا__ ک___ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ک-ف- ہ-‬ ------------------ ‫وہاں ایک کیفے ہے‬ 0
hat-i k--an-----? h____ k____ h____ h-t-i k-h-n h-i-? ----------------- hathi kahan hain?
እዛ ምግብ ቤት ነው። ‫و-اں ای- ر-س-و-ا-ٹ ہے‬ ‫____ ا__ ر________ ہ__ ‫-ہ-ں ا-ک ر-س-و-ا-ٹ ہ-‬ ----------------------- ‫وہاں ایک ریسٹورانٹ ہے‬ 0
saanp --ha- -ai-? s____ k____ h____ s-a-p k-h-n h-i-? ----------------- saanp kahan hain?
ግመሎቹ የት ናቸው? ‫اون- -ہ----یں؟‬ ‫____ ک___ ہ____ ‫-و-ٹ ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------- ‫اونٹ کہاں ہیں؟‬ 0
s---p -a--n ----? s____ k____ h____ s-a-p k-h-n h-i-? ----------------- saanp kahan hain?
ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው? ‫-و--ل--اور -یب-- --اں--ی--‬ ‫______ ا__ ز____ ک___ ہ____ ‫-و-ی-ا ا-ر ز-ب-ا ک-ا- ہ-ں-‬ ---------------------------- ‫گوریلا اور زیبرا کہاں ہیں؟‬ 0
sa--- k---- ha-n? s____ k____ h____ s-a-p k-h-n h-i-? ----------------- saanp kahan hain?
ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው? ‫شی---ور -----چ- ک-اں-ہ-ں-‬ ‫___ ا__ م__ م__ ک___ ہ____ ‫-ی- ا-ر م-ر م-ھ ک-ا- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫شیر اور مگر مچھ کہاں ہیں؟‬ 0
sh--a-----a--h-i-? s_____ k____ h____ s-e-a- k-h-n h-i-? ------------------ sheear kahan hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -