የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   el Βραδινή έξοδος

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

44 [σαράντα τέσσερα]

44 [saránta téssera]

Βραδινή έξοδος

Bradinḗ éxodos

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ግሪክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? Υπά---ι ε-ώ-κ---α ντισ-οτέ-; Υ______ ε__ κ____ ν_________ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ- ---------------------------- Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ; 0
B-ad--ḗ---od-s B______ é_____ B-a-i-ḗ é-o-o- -------------- Bradinḗ éxodos
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? Υπά--ει εδώ κ---να ν--- -λα--; Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π- ------------------------------ Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ; 0
B--d--ḗ-é-o-os B______ é_____ B-a-i-ḗ é-o-o- -------------- Bradinḗ éxodos
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? Υπ--χε- --ώ -αμία-π-μπ; Υ______ ε__ κ____ π____ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-; ----------------------- Υπάρχει εδώ καμία παμπ; 0
Yp-rch-i e-- -am-a-nti-koté-? Y_______ e__ k____ n_________ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k- ----------------------------- Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Τι-παρ-στ--- ---- απόψ--σ-- θέ-τρο; Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______ Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-; ----------------------------------- Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο; 0
Y-ár-h-i -d-----í--n-i--o--k? Y_______ e__ k____ n_________ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k- ----------------------------- Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Τι --ί--ι ---ψ- -το-σινεμ-; Τ_ π_____ α____ σ__ σ______ Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-; --------------------------- Τι παίζει απόψε στο σινεμά; 0
Y--rc-ei--d- k-m-a -ti-k-ték? Y_______ e__ k____ n_________ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k- ----------------------------- Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? Τ- --ίζει-από-- ---η-εό-ασ-; Τ_ π_____ α____ η τ_________ Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η- ---------------------------- Τι παίζει απόψε η τηλεόραση; 0
Y-á-che--e-ṓ -a---a-ná-t k--m-? Y_______ e__ k_____ n___ k_____ Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p- ------------------------------- Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Υ-άρχ--ν--κόμα-ε-σι--ρια για τ---έ--ρο; Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______ Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-; --------------------------------------- Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο; 0
Y-árchei e-ṓ-k--é---n-it k---p? Y_______ e__ k_____ n___ k_____ Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p- ------------------------------- Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Υπά---υ----ό-α--ι-ιτή-ια -ια-το--ινεμά; Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______ Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-; --------------------------------------- Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά; 0
Yp---hei--dṓ -a-éna -á----lamp? Y_______ e__ k_____ n___ k_____ Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p- ------------------------------- Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Υ-----υ- --όμ--ε--ι-ήρια-για------τς; Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____ Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-; ------------------------------------- Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς; 0
Yp-r------dṓ k--í- pa-p? Y_______ e__ k____ p____ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-? ------------------------ Ypárchei edṓ kamía pamp?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Θα ----α--ία θέ-- π-σ---ί-ω. Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________ Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω- ---------------------------- Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω. 0
Ypá-chei--dṓ ---ía-pamp? Y_______ e__ k____ p____ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-? ------------------------ Ypárchei edṓ kamía pamp?
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። Θα -------ία---ση κάπου--τη ----. Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____ Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-. --------------------------------- Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση. 0
Y-á-che- e-ṓ-k--í- pa-p? Y_______ e__ k____ p____ Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-? ------------------------ Ypárchei edṓ kamía pamp?
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። Θα ήθ-λ---ία------μπ---------οσ-ά. Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________ Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά- ---------------------------------- Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά. 0
T- -a------- éch-i-ap--s--st----éa--o? T_ p________ é____ a_____ s__ t_______ T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o- -------------------------------------- Ti parástasē échei apópse sto théatro?
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? Μπο--ί-- ν----- --ο--ί-ετε-κ-τι; Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-; -------------------------------- Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι; 0
T---a-á-tasē -ch-- -pó--e--t-------ro? T_ p________ é____ a_____ s__ t_______ T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o- -------------------------------------- Ti parástasē échei apópse sto théatro?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? Πότ- -ρ-ίζε--η τα-ν-α / -α-------; Π___ α______ η τ_____ / π_________ Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η- ---------------------------------- Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση; 0
T---a-ástas- --h-i a-ó-s- -t- -------? T_ p________ é____ a_____ s__ t_______ T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o- -------------------------------------- Ti parástasē échei apópse sto théatro?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? Μπ--ε--ε να--ο--βρ-ί---ένα---σιτ--ι-; Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________ Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο- ------------------------------------- Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο; 0
T- --íze--ap-ps- --- s-n-m-? T_ p_____ a_____ s__ s______ T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-? ---------------------------- Ti paízei apópse sto sinemá?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? Υπάρ--ι-ε-ώ--ον-ά-γή-εδ----ολφ; Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ- ------------------------------- Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ; 0
Ti -a---i-ap------t- s-n--á? T_ p_____ a_____ s__ s______ T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-? ---------------------------- Ti paízei apópse sto sinemá?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? Υ-άρ-ει-εδώ-κο-τ- -ήπ--ο---ν--; Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς- ------------------------------- Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις; 0
T- --ízei apóp-e--t- -ine--? T_ p_____ a_____ s__ s______ T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-? ---------------------------- Ti paízei apópse sto sinemá?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? Υ--ρ--ι --ώ-κο-τά--σω-ερ----πισ--α; Υ______ ε__ κ____ ε________ π______ Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-; ----------------------------------- Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα; 0
Ti --í-e---p-pse-ē---l-ó--sē? T_ p_____ a_____ ē t_________ T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē- ----------------------------- Ti paízei apópse ē tēleórasē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -