እዚህ ዳንስ ቤት አለ? |
-ש--א---יס-וט--
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y--h --'n -isq--e-?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
|
እዚህ ዳንስ ቤት አለ?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
|
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? |
יש-כא- --עדו--ל-לה?
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
y-sh ---- ------n--a-l-h?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? |
י--כ-ן-פ-ב-
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
y-----a----a'b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
|
እዚህ መጠጥ ቤት አለ?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
|
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? |
-------ער- -ת---ר-ן-
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
ma- ye-h-ha'--ev b-te-'a-r-n?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? |
איזה---ט מ-חק -ע-- -ק-לנ--?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
eyze--se-e--m-s-a-eq-h-'e--- --q-l-o'a?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? |
------ה--ב ---וויז---
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
mah -esh --'---v--at-l-w----h?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
אפשר--ד--ן-להשי- ---י--- -ת-א---ן?
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
efsh-- --ain----a---- ---ti--m l--e-'a-r--?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
אפשר-עדיי- ל---- כ----י- -קול-וע-
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
e-s--r----in -'-assig---r--s----a--l-o-a?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? |
-- -דיי---רטיסי- -מש-- הכ-ו---?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
yesh -da-n-ka-tisi--l--i-sx---h-kadur---l?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። |
-ני -----לש-ת-מאח-ר.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
ani-r--se-/-otsah-l--he-et-m--a-or.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው።
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። |
אני-ר--ה --בת---מצ--
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-i -ots---ro-----l--hev-t----e---a.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው።
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። |
א-- ר----ל-ב---------
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
an- rots--/r-t-ah -ashevet m-q-d--ah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው።
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? |
תו-ל-- י לה-ל-ץ ל- ע----ה-?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
an- ---se-/-ots-h---s-e-e--miq-di--h.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? |
----מת-י-- -ה--ע-?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
ani --t---/---s-h la-he--t--iq-di-ah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው?
מתי מתחילה ההופעה?
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? |
ת-כ- /-י -השי------רט---
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t--ha---ukh-----h-m-it- -i -l ma-----?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? |
-אם-יש-כ-----ר--ג-ל-----י---
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
m---y -atx-l-- -a---a'ah?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
|
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
matay matxilah hahofa'ah?
|
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? |
--- ------ מג---טני------ב-?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
t--h-l/tu-h---l'ha-----l- -a-ti-?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? |
--ם-י- --ן בריכ--בס-יבה-
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
ha--- -esh-k-'- -i--as--gol----sv-va-?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|