የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   uk Вечірні розваги

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

44 [сорок чотири]

44 [sorok chotyry]

Вечірні розваги

Vechirni rozvahy

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዩክሬንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? Ту--- -иск----а? Т__ є д_________ Т-т є д-с-о-е-а- ---------------- Тут є дискотека? 0
V----r-- -o-v--y V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? Т-- є н-ч-ий-к-уб? Т__ є н_____ к____ Т-т є н-ч-и- к-у-? ------------------ Тут є нічний клуб? 0
Ve-h--ni -o-v-hy V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? Ту--є --вн-? Т__ є п_____ Т-т є п-в-а- ------------ Тут є пивна? 0
Tut--e----k--ek-? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Щ- -ь---д---в--чер- - -----і? Щ_ с_______ в______ в т______ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в т-а-р-? ----------------------------- Що сьогодні ввечері в театрі? 0
T-- -e d-sk-tek-? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? Що-с---о--- вв-ч-р- - кіно? Щ_ с_______ в______ в к____ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в к-н-? --------------------------- Що сьогодні ввечері в кіно? 0
Tu--y- -ys-oteka? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? Щ--сьо-о-ні в-е--р- -- -ел--ач-н-і? Щ_ с_______ в______ н_ т___________ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і н- т-л-б-ч-н-і- ----------------------------------- Що сьогодні ввечері на телебаченні? 0
T-- y- ---h-y-- ----? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Є-щ- --ит-и-- те---? Є щ_ к_____ в т_____ Є щ- к-и-к- в т-а-р- -------------------- Є ще квитки в театр? 0
Tut -e ni--n----k--b? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Є--- кви--и ---іно? Є щ_ к_____ в к____ Є щ- к-и-к- в к-н-? ------------------- Є ще квитки в кіно? 0
Tut ye -----------u-? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Є-ще-к--т-- на -у----? Є щ_ к_____ н_ ф______ Є щ- к-и-к- н- ф-т-о-? ---------------------- Є ще квитки на футбол? 0
Tut-y- p--na? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። Я хо-і---- - хо--ла б сидіт---за--. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
T-------y---? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። Я --т-в ---- -о-іл--б -идіти д----будь п----е-ині. Я х____ б_ / х_____ б с_____ д________ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- д---е-у-ь п-с-р-д-н-. -------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. 0
Tu--ye -----? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። Я -о-ів -и-- хо-і-а-- --діти-с--ре-у. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
S------ʹ--o--i vve---ri v----tri? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? Що-ви-----т- --н- по---ом--ду--ти? Щ_ в_ м_____ м___ п_______________ Щ- в- м-ж-т- м-н- п-р-к-м-н-у-а-и- ---------------------------------- Що ви можете мені порекомендувати? 0
S-ch- sʹ--o-n----ec-e---v -e--ri? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? Коли-п-----єтьс- вис-ав-? К___ п__________ в_______ К-л- п-ч-н-є-ь-я в-с-а-а- ------------------------- Коли починається вистава? 0
Sh-ho-s---od-i --e---r--v--eatri? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? Ч- ---ет- -и-ку--т- --н- -ви-о-? Ч_ м_____ в_ к_____ м___ к______ Ч- м-ж-т- в- к-п-т- м-н- к-и-о-? -------------------------------- Чи можете ви купити мені квиток? 0
S-cho-s-o-o--- v-e-h-ri-v-kino? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? Т-- є непо--лі--г---ф--л-б? Т__ є н________ г____ к____ Т-т є н-п-д-л-к г-л-ф к-у-? --------------------------- Тут є неподалік гольф клуб? 0
S--h--sʹ-----i--v-c--ri v-----? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? Т---- н--ода--к--ен-с-ий ко--? Т__ є н________ т_______ к____ Т-т є н-п-д-л-к т-н-с-и- к-р-? ------------------------------ Тут є неподалік тенісний корт? 0
Shc-o-sʹ-ho--i vv--h--i-- --n-? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? Тут є----одал-- ба--йн? Т__ є н________ б______ Т-т є н-п-д-л-к б-с-й-? ----------------------- Тут є неподалік басейн? 0
S---o-s-oho--- v-ec-e----- ---ebac--n--? S____ s_______ v_______ n_ t____________ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- n- t-l-b-c-e-n-? ---------------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri na telebachenni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -