የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   ka დისკოთეკაზე

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [ორმოცდაექვსი]

46 [ormotsdaekvsi]

დისკოთეკაზე

disk'otek'aze

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? ეს ადგი-ი-----სუფ---ა? ე_ ა_____ თ___________ ე- ა-გ-ლ- თ-ვ-ს-ფ-ლ-ა- ---------------------- ეს ადგილი თავისუფალია? 0
e----g-li t--is-p-l-a? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? შ-ი-ლ--- თ---ნ----და---ე? შ_______ თ_______ დ______ შ-ი-ლ-ბ- თ-ვ-ნ-ა- დ-ვ-დ-? ------------------------- შეიძლება თქვენთან დავჯდე? 0
es ad--li ta-isu-a---? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
በርግጠኝነት ს-ა---ნე---. ს___________ ს-ა-ო-ნ-ბ-თ- ------------ სიამოვნებით. 0
es-a--ili ta--s---l-a? e_ a_____ t___________ e- a-g-l- t-v-s-p-l-a- ---------------------- es adgili tavisupalia?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? რ-გორ --გწ-ნთ-მუსიკ-? რ____ მ______ მ______ რ-გ-რ მ-გ-ო-თ მ-ს-კ-? --------------------- როგორ მოგწონთ მუსიკა? 0
s-e-d--eb- -kventa--da-j--? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
ትንሽ ጮከ። ცო-----აუ------. ც___ ხ__________ ც-ტ- ხ-ა-რ-ა-ი-. ---------------- ცოტა ხმაურიანია. 0
she-d-le-a-tk-en-an d--j--? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። მაგ--მ--ს-ჯგუფ- კ--გად--კ--ვ-. მ_____ ე_ ჯ____ კ_____ უ______ მ-გ-ა- ე- ჯ-უ-ი კ-რ-ა- უ-რ-ვ-. ------------------------------ მაგრამ ეს ჯგუფი კარგად უკრავს. 0
sh--dzl--a ---e-t---da-jde? s_________ t_______ d______ s-e-d-l-b- t-v-n-a- d-v-d-? --------------------------- sheidzleba tkventan davjde?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? აქ-ხშ---დ--არ-? ა_ ხ_____ ხ____ ა- ხ-ი-ა- ხ-რ-? --------------- აქ ხშირად ხართ? 0
sia-o----it. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። ა-ა- -ირ--ლ-დ. ა___ პ________ ა-ა- პ-რ-ე-ა-. -------------- არა, პირველად. 0
s-a-ov----t. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። აქ არ--დრ-ს--ყოფი-ვ-რ. ა_ ა_______ ვ_________ ა- ა-ა-დ-ო- ვ-ო-ი-ვ-რ- ---------------------- აქ არასდროს ვყოფილვარ. 0
s-a--v--bit. s___________ s-a-o-n-b-t- ------------ siamovnebit.
መደነስ ይፈልጋሉ? ცე-----? ც_______ ც-კ-ა-თ- -------- ცეკვავთ? 0
ro-or -ogt------m-s-k'a? r____ m________ m_______ r-g-r m-g-s-o-t m-s-k-a- ------------------------ rogor mogts'ont musik'a?
ድንገት ወደበኋላ ა-ბა- --გ-ი---ბ-თ. ა____ მ___________ ა-ბ-თ მ-გ-ი-ნ-ბ-თ- ------------------ ალბათ მოგვიანებით. 0
t-o--a -----ria---. t_____ k___________ t-o-'- k-m-u-i-n-a- ------------------- tsot'a khmauriania.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። კ---ა--ვე- ვც-კვ--. კ_____ ვ__ ვ_______ კ-რ-ა- ვ-რ ვ-ე-ვ-ვ- ------------------- კარგად ვერ ვცეკვავ. 0
m-gr-m e---gu-i -'----d---'rav-. m_____ e_ j____ k______ u_______ m-g-a- e- j-u-i k-a-g-d u-'-a-s- -------------------------------- magram es jgupi k'argad uk'ravs.
በጣም ቀላል ነው ። ე- ძა--ა- ადვ-ლ-ა. ე_ ძ_____ ა_______ ე- ძ-ლ-ა- ა-ვ-ლ-ა- ------------------ ეს ძალიან ადვილია. 0
a- k--h--a- k----? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
እኔ አሳዮታለው። გაჩ---ებ-. გ_________ გ-ჩ-ე-ე-თ- ---------- გაჩვენებთ. 0
ak ----i-a---har-? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። ა-ა--ს-ობ- -ხ---დ-ოს. ა___ ს____ ს___ დ____ ა-ა- ს-ო-ს ს-ვ- დ-ო-. --------------------- არა, სჯობს სხვა დროს. 0
ak-k--hi--d----r-? a_ k_______ k_____ a- k-s-i-a- k-a-t- ------------------ ak khshirad khart?
ሰው እየጠበቁ ነው? ვ-ნმ-----ო--ბი-? ვ_____ ე________ ვ-ნ-ე- ე-ო-ე-ი-? ---------------- ვინმეს ელოდებით? 0
a-a- ---rv--a-. a___ p_________ a-a- p-i-v-l-d- --------------- ara, p'irvelad.
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን დ--ხ,---მს -ეგობ-რს. დ____ ჩ___ მ________ დ-ა-, ჩ-მ- მ-გ-ბ-რ-. -------------------- დიახ, ჩემს მეგობარს. 0
a- -r-s---s-vqo---v--. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.
ይሄው መጣ ከኋላ። აი--ს-ც- --დის! ა_ ი____ მ_____ ა- ი-ი-, მ-დ-ს- --------------- აი ისიც, მოდის! 0
a- ---------v-o-ilvar. a_ a_______ v_________ a- a-a-d-o- v-o-i-v-r- ---------------------- ak arasdros vqopilvar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -