የሐረጉ መጽሐፍ

am ጉዞ ማዘጋጀት   »   pt Preparações de viagem

47 [አርባ ሰባት]

ጉዞ ማዘጋጀት

ጉዞ ማዘጋጀት

47 [quarenta e sete]

Preparações de viagem

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። T- t--s q-e fa-er---n-ssa--a-a! T_ t___ q__ f____ a n____ m____ T- t-n- q-e f-z-r a n-s-a m-l-! ------------------------------- Tu tens que fazer a nossa mala! 0
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። T------te--o-e- -s-u-c-r de na-a! T_ n__ t_ p____ e_______ d_ n____ T- n-o t- p-d-s e-q-e-e- d- n-d-! --------------------------------- Tu não te podes esquecer de nada! 0
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። Tu preci--s -e-uma m-l---r---e! T_ p_______ d_ u__ m___ g______ T- p-e-i-a- d- u-a m-l- g-a-d-! ------------------------------- Tu precisas de uma mala grande! 0
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። Não -- ---ue-as d- -a--a---te! N__ t_ e_______ d_ p__________ N-o t- e-q-e-a- d- p-s-a-o-t-! ------------------------------ Não te esqueças do passaporte! 0
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። N---te e---eça- do-b-l--t- -----ião! N__ t_ e_______ d_ b______ d_ a_____ N-o t- e-q-e-a- d- b-l-e-e d- a-i-o- ------------------------------------ Não te esqueças do bilhete de avião! 0
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። N----e-esqu-ça- --s--he-ue------i--em! N__ t_ e_______ d__ c______ d_ v______ N-o t- e-q-e-a- d-s c-e-u-s d- v-a-e-! -------------------------------------- Não te esqueças dos cheques de viagem! 0
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። L--- --c-e---s-la-. L___ o c____ s_____ L-v- o c-e-e s-l-r- ------------------- Leva o creme solar. 0
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። Leva -s ó-u----d- ---. L___ o_ ó_____ d_ s___ L-v- o- ó-u-o- d- s-l- ---------------------- Leva os óculos de sol. 0
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። L--a-o-c-a-éu de ---. L___ o c_____ d_ s___ L-v- o c-a-é- d- s-l- --------------------- Leva o chapéu de sol. 0
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Qu-r----e-ar--m m--a-? Q_____ l____ u_ m___ ? Q-e-e- l-v-r u- m-p- ? ---------------------- Queres levar um mapa ? 0
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Q--r-s l-v-r-um gu-a? Q_____ l____ u_ g____ Q-e-e- l-v-r u- g-i-? --------------------- Queres levar um guia? 0
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Q--r-- -e-a- -m c-ap-u -e----v-? Q_____ l____ u_ c_____ d_ c_____ Q-e-e- l-v-r u- c-a-é- d- c-u-a- -------------------------------- Queres levar um chapéu de chuva? 0
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። N-- -e --qu-ça--d-s ca-ç-s, ------misa-, da--mei--. N__ t_ e_______ d__ c______ d__ c_______ d__ m_____ N-o t- e-q-e-a- d-s c-l-a-, d-s c-m-s-s- d-s m-i-s- --------------------------------------------------- Não te esqueças das calças, das camisas, das meias. 0
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። N---t--esq--ça- --s gra-a-as-------int--,-d-s--a--c--. N__ t_ e_______ d__ g________ d__ c______ d__ c_______ N-o t- e-q-e-a- d-s g-a-a-a-, d-s c-n-o-, d-s c-s-c-s- ------------------------------------------------------ Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos. 0
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። N-- t- -s--eça----s--i---as, d-- ----s- -e d-rm---e--a--t--h----. N__ t_ e_______ d__ p_______ d__ c_____ d_ d_____ e d__ t________ N-o t- e-q-e-a- d-s p-j-m-s- d-s c-m-s- d- d-r-i- e d-s t-s-i-t-. ----------------------------------------------------------------- Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts. 0
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። Tu p--------d---a-a-os--sa-d------- b---s. T_ p_______ d_ s_______ s________ e b_____ T- p-e-i-a- d- s-p-t-s- s-n-á-i-s e b-t-s- ------------------------------------------ Tu precisas de sapatos, sandálias e botas. 0
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። Tu-pr-ci--- d- -en--s---abão-e-u-a------ra --- u-ha-. T_ p_______ d_ l______ s____ e u__ t______ d__ u_____ T- p-e-i-a- d- l-n-o-, s-b-o e u-a t-s-u-a d-s u-h-s- ----------------------------------------------------- Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas. 0
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። Tu ---cis-- -e um pen-e, d---m- --c--- de-d-n-es ep-----d---e--es. T_ p_______ d_ u_ p_____ d_ u__ e_____ d_ d_____ e_____ d_ d______ T- p-e-i-a- d- u- p-n-e- d- u-a e-c-v- d- d-n-e- e-a-t- d- d-n-e-. ------------------------------------------------------------------ Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -