ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። |
நம்-ப--்-ி-ை -ீ----க்க வேண்ட-ம-!
ந_ பெ___ நீ அ___ வே____
ந-் ப-ட-ட-ய- ந- அ-ு-்- வ-ண-ட-ம-!
--------------------------------
நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்!
0
paya--t--ṟk---ayā- -----l
p___________ t____ c_____
p-y-ṇ-t-i-k- t-y-r c-y-a-
-------------------------
payaṇattiṟku tayār ceytal
|
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ።
நம் பெட்டியை நீ அடுக்க வேண்டும்!
payaṇattiṟku tayār ceytal
|
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። |
எ-ைய-ம- -ற---ாதே!
எ___ ம_____
எ-ை-ு-் ம-க-க-த-!
-----------------
எதையும் மறக்காதே!
0
p-y---tt-ṟ-u tay-r c--tal
p___________ t____ c_____
p-y-ṇ-t-i-k- t-y-r c-y-a-
-------------------------
payaṇattiṟku tayār ceytal
|
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም።
எதையும் மறக்காதே!
payaṇattiṟku tayār ceytal
|
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። |
உன-்கு--ெர---ப--்-ி த-வ-!
உ___ பெ__ பெ__ தே__
உ-க-க- ப-ர-ய ப-ட-ட- த-வ-!
-------------------------
உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை!
0
na- -eṭ-i----n--a-u--a -ē---m!
n__ p_______ n_ a_____ v______
n-m p-ṭ-i-a- n- a-u-k- v-ṇ-u-!
------------------------------
nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
|
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል።
உனக்கு பெரிய பெட்டி தேவை!
nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
|
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
உ-்ன-ட-- -ாஸ்--ர---டை-ம-ந்-- ----த-!
உ____ பா_____ ம___ வி___
உ-்-ு-ை- ப-ஸ-ப-ர-ட-ட- ம-ந-த- வ-ட-த-!
------------------------------------
உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே!
0
n-- -e-----i n--a--kka v--ṭ--!
n__ p_______ n_ a_____ v______
n-m p-ṭ-i-a- n- a-u-k- v-ṇ-u-!
------------------------------
nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
|
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ።
உன்னுடைய பாஸ்போர்ட்டை மறந்து விடாதே!
nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
|
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
உ---ுடைய ட----ெட-டை -ற---ு வி---ே!
உ____ டி____ ம___ வி___
உ-்-ு-ை- ட-க-க-ட-ட- ம-ந-த- வ-ட-த-!
----------------------------------
உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே!
0
nam-peṭṭiy------a-u-k- -ē-ṭ-m!
n__ p_______ n_ a_____ v______
n-m p-ṭ-i-a- n- a-u-k- v-ṇ-u-!
------------------------------
nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
|
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ።
உன்னுடைய டிக்கெட்டை மறந்து விடாதே!
nam peṭṭiyai nī aṭukka vēṇṭum!
|
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። |
உ-்--ட-- -யண-- ---ோ-ைக-ை--றந-து வ-----!
உ____ ப___ கா____ ம___ வி___
உ-்-ு-ை- ப-ண-் க-ச-ல-க-ை ம-ந-த- வ-ட-த-!
---------------------------------------
உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே!
0
Et--yum-m-ṟ---ā-ē!
E______ m_________
E-a-y-m m-ṟ-k-ā-ē-
------------------
Etaiyum maṟakkātē!
|
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ።
உன்னுடைய பயணர் காசோலைகளை மறந்து விடாதே!
Etaiyum maṟakkātē!
|
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
உன்--டன் -ன- ஸ-க்ர-ன- ----்----த-----கொள-.
உ____ ஸ_ ஸ்___ லோ__ எ_______
உ-்-ு-ன- ஸ-் ஸ-க-ர-ன- ல-ஷ-் எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
------------------------------------------
உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள்.
0
E-ai-um ma----āt-!
E______ m_________
E-a-y-m m-ṟ-k-ā-ē-
------------------
Etaiyum maṟakkātē!
|
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
உன்னுடன் ஸன் ஸ்க்ரீன் லோஷன் எடுத்துக்கொள்.
Etaiyum maṟakkātē!
|
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
க-லி-- கிளாஸ--எ-ு-்துக்க-ள-.
கூ__ கி__ எ_______
க-ல-ங- க-ள-ஸ- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
----------------------------
கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள்.
0
E---y-- m-ṟ----t-!
E______ m_________
E-a-y-m m-ṟ-k-ā-ē-
------------------
Etaiyum maṟakkātē!
|
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
கூலிங் கிளாஸ் எடுத்துக்கொள்.
Etaiyum maṟakkātē!
|
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
உ---ுடன--பெ--ய தொ-்பி --ு-்து-----்.
உ____ பெ__ தொ__ எ_______
உ-்-ு-ன- ப-ர-ய த-ப-ப- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
------------------------------------
உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள்.
0
Uṉ---- -----a p--ṭ----v-i!
U_____ p_____ p____ t_____
U-a-k- p-r-y- p-ṭ-i t-v-i-
--------------------------
Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
|
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
உன்னுடன் பெரிய தொப்பி எடுத்துக்கொள்.
Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
|
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
வரை--ம----ுத--ுக-----்---ாயா?
வ____ எ____ கொ_____
வ-ை-ட-் எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ய-?
-----------------------------
வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
0
U-a-k----r--a-peṭ-- -ē---!
U_____ p_____ p____ t_____
U-a-k- p-r-y- p-ṭ-i t-v-i-
--------------------------
Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
|
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
வரைபடம் எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
|
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
பயண-யர---ை-ே-ு -டுத்து-்----்க-ற-யா?
ப____ கை__ எ____ கொ_____
ப-ண-ய-் க-ய-ட- எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ய-?
------------------------------------
பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
0
U-akku p---ya -e-ṭi-tēv-i!
U_____ p_____ p____ t_____
U-a-k- p-r-y- p-ṭ-i t-v-i-
--------------------------
Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
|
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
பயணியர் கையேடு எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
Uṉakku periya peṭṭi tēvai!
|
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
கு-ை-எ-ுத்---்-க-----றாய-?
கு_ எ____ கொ_____
க-ட- எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ய-?
--------------------------
குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
0
Uṉ---a--a -ās--r---- ma-an-u-v----ē!
U________ p_________ m______ v______
U-ṉ-ṭ-i-a p-s-ō-ṭ-a- m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
------------------------------------
Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
|
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
குடை எடுத்துக் கொள்கிறாயா?
Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
|
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። |
ஞா---ா----ே-்-்--ேல்ச-்டை---்-ும-----ுற- -ட-த-துக்-ொள்.
ஞா_____ பே________ ம___ கா__ எ_______
ஞ-ப-ம-க- ப-ன-ட-,-ே-்-ட-ட- ம-்-ு-் க-ல-ற- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
-------------------------------------------------------
ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள்.
0
Uṉ-uṭ-i-a-p-s--rṭṭai ma-ant- --ṭāt-!
U________ p_________ m______ v______
U-ṉ-ṭ-i-a p-s-ō-ṭ-a- m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
------------------------------------
Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
|
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ።
ஞாபகமாக, பேன்ட்,மேல்சட்டை மற்றும் காலுறை எடுத்துக்கொள்.
Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
|
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
ஞாப-ம-க, ப--்-்-மற்ற--்-ஸ---ர-ட--்-ஜாக்-ெ-்----த்த--்----.
ஞா_____ பெ__ ம___ ஸ்____ ஜா___ எ_______
ஞ-ப-ம-க- ப-ல-ட- ம-்-ு-் ஸ-ப-ர-ட-ஸ- ஜ-க-க-ட- எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
----------------------------------------------------------
ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள்.
0
Uṉṉu--iya p----rṭṭ-- maṟ-nt- --ṭ-tē!
U________ p_________ m______ v______
U-ṉ-ṭ-i-a p-s-ō-ṭ-a- m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
------------------------------------
Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
|
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ።
ஞாபகமாக, பெல்ட் மற்றும் ஸ்போர்ட்ஸ் ஜாக்கெட் எடுத்துக்கொள்.
Uṉṉuṭaiya pāspōrṭṭai maṟantu viṭātē!
|
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
ஞா--ம----ை--மா-----ு -டை -ற்-ும்-ட-----் எ--த-------ள-.
ஞா____ பை___ இ__ உ_ ம___ டி___ எ_______
ஞ-ப-ம-க ப-ஜ-ம-, இ-வ- உ-ை ம-்-ு-் ட-ஷ-்-் எ-ு-்-ு-்-ொ-்-
-------------------------------------------------------
ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள்.
0
U-ṉu---ya -i-k-ṭ--- ---a--u-v-ṭ-t-!
U________ ṭ________ m______ v______
U-ṉ-ṭ-i-a ṭ-k-e-ṭ-i m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
-----------------------------------
Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
|
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ።
ஞாபகமாக பைஜாமா, இரவு உடை மற்றும் டிஷர்ட் எடுத்துக்கொள்.
Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
|
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
உ------க-லணி---ண-ட-்ஸ் ம-்றும-------்----்-- இர-க்கும்.
உ___ கா________ ம___ பூ__ வே__ இ_____
உ-க-க- க-ல-ி-ஸ-ண-ட-்-் ம-்-ு-் ப-ட-ஸ- வ-ண-ட- இ-ு-்-ு-்-
-------------------------------------------------------
உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும்.
0
U--u---y- ṭ--k-ṭṭ-i-m------ -i-ā--!
U________ ṭ________ m______ v______
U-ṉ-ṭ-i-a ṭ-k-e-ṭ-i m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
-----------------------------------
Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
|
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል።
உனக்கு காலணி,ஸாண்டல்ஸ் மற்றும் பூட்ஸ் வேண்டி இருக்கும்.
Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
|
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
உ---க----------டை--ோப-பு -ற--ு-----ம்வெ--ட---ேண----இருக்----.
உ___ கை________ ம___ ந_____ வே__ இ_____
உ-க-க- க-க-க-ட-ட-,-ோ-்-ு ம-்-ு-் ந-ம-வ-ட-ட- வ-ண-ட- இ-ு-்-ு-்-
-------------------------------------------------------------
உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும்.
0
U-ṉuṭ--y- ----e---i-maṟ-n-- viṭāt-!
U________ ṭ________ m______ v______
U-ṉ-ṭ-i-a ṭ-k-e-ṭ-i m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
-----------------------------------
Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
|
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል።
உனக்கு கைக்குட்டை,சோப்பு மற்றும் நகம்வெட்டி வேண்டி இருக்கும்.
Uṉṉuṭaiya ṭikkeṭṭai maṟantu viṭātē!
|
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። |
உன---- ச---பு--ல--ுல--க- ----ும--ப--பச---ே-்டி-இர--்--ம-.
உ___ சீ_________ ம___ ப___ வே__ இ_____
உ-க-க- ச-ப-ப-,-ல-த-ல-்-ி ம-்-ு-் ப-்-ச- வ-ண-ட- இ-ு-்-ு-்-
---------------------------------------------------------
உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும்.
0
Uṉ-uṭa----pa--ṇa- kāc-laik--a----ṟan-u -i-ā-ē!
U________ p______ k___________ m______ v______
U-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-r k-c-l-i-a-a- m-ṟ-n-u v-ṭ-t-!
----------------------------------------------
Uṉṉuṭaiya payaṇar kācōlaikaḷai maṟantu viṭātē!
|
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል።
உனக்கு சீப்பு,பல்துலக்கி மற்றும் பற்பசை வேண்டி இருக்கும்.
Uṉṉuṭaiya payaṇar kācōlaikaḷai maṟantu viṭātē!
|