ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ። |
Ти-п--инен с-а-ува----а-у в-л--у!
Т_ п______ с________ н___ в______
Т- п-в-н-н с-а-у-а-и н-ш- в-л-з-!
---------------------------------
Ти повинен спакувати нашу валізу!
0
Pid--to-ka--o p-dor-zhi
P_________ d_ p________
P-d-o-o-k- d- p-d-r-z-i
-----------------------
Pidhotovka do podorozhi
|
ሻንጣችንን ማዘጋጀት አለብህ/ሽ።
Ти повинен спакувати нашу валізу!
Pidhotovka do podorozhi
|
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም። |
Ти-н- -о----н -----о за-у-и!
Т_ н_ п______ н_____ з______
Т- н- п-в-н-н н-ч-г- з-б-т-!
----------------------------
Ти не повинен нічого забути!
0
P-dh-t-v-- -o---do---hi
P_________ d_ p________
P-d-o-o-k- d- p-d-r-z-i
-----------------------
Pidhotovka do podorozhi
|
መርሳት አይፈቀድልህም/ሽም።
Ти не повинен нічого забути!
Pidhotovka do podorozhi
|
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል። |
Т-б- по-р-бн--ве-и-- в-----!
Т___ п_______ в_____ в______
Т-б- п-т-і-н- в-л-к- в-л-з-!
----------------------------
Тобі потрібна велика валіза!
0
T--pov-nen spa-uv--- ---hu----izu!
T_ p______ s________ n____ v______
T- p-v-n-n s-a-u-a-y n-s-u v-l-z-!
----------------------------------
Ty povynen spakuvaty nashu valizu!
|
ትልቅ ሻንጣ ያስፈልግሃል/ሻል።
Тобі потрібна велика валіза!
Ty povynen spakuvaty nashu valizu!
|
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Не -абуд- --кор-о-ний-п--п--т!
Н_ з_____ з__________ п_______
Н- з-б-д- з-к-р-о-н-й п-с-о-т-
------------------------------
Не забудь закордонний паспорт!
0
Ty p--yn-- spa-uva-y ---h- -al-z-!
T_ p______ s________ n____ v______
T- p-v-n-n s-a-u-a-y n-s-u v-l-z-!
----------------------------------
Ty povynen spakuvaty nashu valizu!
|
ፓስፖርትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Не забудь закордонний паспорт!
Ty povynen spakuvaty nashu valizu!
|
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Н- -аб-дь-квит----а--і-ак!
Н_ з_____ к_____ н_ л_____
Н- з-б-д- к-и-о- н- л-т-к-
--------------------------
Не забудь квиток на літак!
0
T-----ynen-sp--u---y --s-- v-----!
T_ p______ s________ n____ v______
T- p-v-n-n s-a-u-a-y n-s-u v-l-z-!
----------------------------------
Ty povynen spakuvaty nashu valizu!
|
ትኬትህን እንዳትረሳ/ሺ።
Не забудь квиток на літак!
Ty povynen spakuvaty nashu valizu!
|
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ። |
Не з----- -о-ожні--е--!
Н_ з_____ д______ ч____
Н- з-б-д- д-р-ж-і ч-к-!
-----------------------
Не забудь дорожні чеки!
0
T- ----o-----------h- -a-uty!
T_ n_ p______ n______ z______
T- n- p-v-n-n n-c-o-o z-b-t-!
-----------------------------
Ty ne povynen nichoho zabuty!
|
የመንገደኞች ቼክህን እንዳትረሳ/ሺ።
Не забудь дорожні чеки!
Ty ne povynen nichoho zabuty!
|
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
Ві---и-к-е- в----о-ця.
В_____ к___ в__ с_____
В-з-м- к-е- в-д с-н-я-
----------------------
Візьми крем від сонця.
0
T--ne -o-ynen-nich--o-za-uty!
T_ n_ p______ n______ z______
T- n- p-v-n-n n-c-o-o z-b-t-!
-----------------------------
Ty ne povynen nichoho zabuty!
|
የፀሐይ መከላከያ ክሬም ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Візьми крем від сонця.
Ty ne povynen nichoho zabuty!
|
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
В-з--- ок-ляри від -о--я.
В_____ о______ в__ с_____
В-з-м- о-у-я-и в-д с-н-я-
-------------------------
Візьми окуляри від сонця.
0
T--ne-p-vy--n----hoho----ut-!
T_ n_ p______ n______ z______
T- n- p-v-n-n n-c-o-o z-b-t-!
-----------------------------
Ty ne povynen nichoho zabuty!
|
የፀሐይ መነፅር ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Візьми окуляри від сонця.
Ty ne povynen nichoho zabuty!
|
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ። |
В---ми-----лю- ві-------.
В_____ к______ в__ с_____
В-з-м- к-п-л-х в-д с-н-я-
-------------------------
Візьми капелюх від сонця.
0
To----ot---n--v--y-a-v-liza!
T___ p_______ v_____ v______
T-b- p-t-i-n- v-l-k- v-l-z-!
----------------------------
Tobi potribna velyka valiza!
|
የፀሐይ ኮፍያ ይዘህ/ሽ ና/ነይ።
Візьми капелюх від сонця.
Tobi potribna velyka valiza!
|
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Хо-еш --яти -апу д--іг?
Х____ в____ м___ д_____
Х-ч-ш в-я-и м-п- д-р-г-
-----------------------
Хочеш взяти мапу доріг?
0
T-b--potribn------k- vali-a!
T___ p_______ v_____ v______
T-b- p-t-i-n- v-l-k- v-l-z-!
----------------------------
Tobi potribna velyka valiza!
|
የመንገድ ካርታው መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Хочеш взяти мапу доріг?
Tobi potribna velyka valiza!
|
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Хо------ят- --ті----?
Х____ в____ п________
Х-ч-ш в-я-и п-т-в-и-?
---------------------
Хочеш взяти путівник?
0
Tob- --tr---- -e-y----aliza!
T___ p_______ v_____ v______
T-b- p-t-i-n- v-l-k- v-l-z-!
----------------------------
Tobi potribna velyka valiza!
|
የመንገደኞች መረጃ ጠቋሚ መፅሐፍ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Хочеш взяти путівник?
Tobi potribna velyka valiza!
|
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
Хоче------и-парас---ку?
Х____ в____ п__________
Х-ч-ш в-я-и п-р-с-л-к-?
-----------------------
Хочеш взяти парасольку?
0
N- zabu---za--rdo-nyy- --sp-rt!
N_ z_____ z__________ p_______
N- z-b-d- z-k-r-o-n-y- p-s-o-t-
-------------------------------
Ne zabudʹ zakordonnyy̆ pasport!
|
ዣንጥላ መውሰድ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Хочеш взяти парасольку?
Ne zabudʹ zakordonnyy̆ pasport!
|
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ። |
Не --будь взя-----а-и,-сор----- ш---пе--и.
Н_ з_____ в____ ш_____ с_______ ш_________
Н- з-б-д- в-я-и ш-а-и- с-р-ч-и- ш-а-п-т-и-
------------------------------------------
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
0
N--zabudʹ ---o--on-y-- --sp---!
N_ z_____ z__________ p_______
N- z-b-d- z-k-r-o-n-y- p-s-o-t-
-------------------------------
Ne zabudʹ zakordonnyy̆ pasport!
|
ሱሪ ፤ካኔተራ ፤ ካልሲ መያዝክን/ሽን አስታውስ/ሺ።
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
Ne zabudʹ zakordonnyy̆ pasport!
|
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
Не-заб--ь-------к----тк----ояси--ж---ти.
Н_ з_____ в____ к________ п_____ ж______
Н- з-б-д- в-я-и к-а-а-к-, п-я-и- ж-к-т-.
----------------------------------------
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
0
Ne -abud- --k--don-yy̆ p-s--rt!
N_ z_____ z__________ p_______
N- z-b-d- z-k-r-o-n-y- p-s-o-t-
-------------------------------
Ne zabudʹ zakordonnyy̆ pasport!
|
ከረባት ፤ቀበቶ ፤ኮት መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
Ne zabudʹ zakordonnyy̆ pasport!
|
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ። |
Не----удь в--ти-піж-м---н-чн- -о-очки------о---.
Н_ з_____ в____ п______ н____ с_______ ф________
Н- з-б-д- в-я-и п-ж-м-, н-ч-і с-р-ч-и- ф-т-о-к-.
------------------------------------------------
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
0
N-----u-ʹ-kv-----na l---k!
N_ z_____ k_____ n_ l_____
N- z-b-d- k-y-o- n- l-t-k-
--------------------------
Ne zabudʹ kvytok na litak!
|
የለሊት ልብስ ፤የለሊት ጋውን እና ካናቴራ መያዝክን አስታውስ/ሺ።
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
Ne zabudʹ kvytok na litak!
|
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
Т-б--п---і-н--ч---ви-и- -а-да-----------и.
Т___ п_______ ч________ с______ т_ ч______
Т-б- п-т-і-н- ч-р-в-к-, с-н-а-і т- ч-б-т-.
------------------------------------------
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
0
N------d- -vy--k n-----a-!
N_ z_____ k_____ n_ l_____
N- z-b-d- k-y-o- n- l-t-k-
--------------------------
Ne zabudʹ kvytok na litak!
|
ጫማ ፤ ነጠላ ጫማ እና ቦቲ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
Ne zabudʹ kvytok na litak!
|
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል። |
То-- -от-і--- но-ов---ус--н--,-ми---і--ан--ю----нож-ці.
Т___ п_______ н_____ х________ м___ і м________ н______
Т-б- п-т-і-н- н-с-в- х-с-и-к-, м-л- і м-н-к-р-і н-ж-ц-.
-------------------------------------------------------
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
0
N--zab--ʹ k-ytok na --t-k!
N_ z_____ k_____ n_ l_____
N- z-b-d- k-y-o- n- l-t-k-
--------------------------
Ne zabudʹ kvytok na litak!
|
መሃረብ ፤ ሳሙና እና ጥፍር መቁረጫ ያስፈልጉሃል/ሻል።
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
Ne zabudʹ kvytok na litak!
|
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል። |
Т--- п------- гребі--ц-,-зу--а-щ-т-а - -уб-- -а-та.
Т___ п_______ г_________ з____ щ____ і з____ п_____
Т-б- п-т-і-н- г-е-і-е-ь- з-б-а щ-т-а і з-б-а п-с-а-
---------------------------------------------------
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
0
N- z--u-----r------cheky!
N_ z_____ d_______ c_____
N- z-b-d- d-r-z-n- c-e-y-
-------------------------
Ne zabudʹ dorozhni cheky!
|
ማበጠሪያ ፤ ጥርስ ብሩሽ እና የጥርስ ሳሙና ያስፈልጉሃል/ሻል።
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
Ne zabudʹ dorozhni cheky!
|