የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   be Спорт

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [сорак дзевяць]

49 [sorak dzevyats’]

Спорт

Sport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? Ты--ай-аешся сп-ртам? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ты займаешся спортам? 0
S--rt S____ S-o-t ----- Sport
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። Т--- я п-він-н-/ -ав-нна ---а--а. Т___ я п______ / п______ р_______ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-ц-а- --------------------------------- Так, я павінен / павінна рухацца. 0
Sp-rt S____ S-o-t ----- Sport
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። Я х--ж- ў-сп-ртыўна- --ва-ы----. Я х____ ў с_________ т__________ Я х-д-у ў с-а-т-ў-а- т-в-р-с-в-. -------------------------------- Я хаджу ў спартыўнае таварыства. 0
Ty -ay-a---s-a -por-am? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። Мы гуля-м-у---тбол. М_ г_____ у ф______ М- г-л-е- у ф-т-о-. ------------------- Мы гуляем у футбол. 0
Ty-zayma-------s---ta-? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
አንዳንዴ እንዋኛለን። Ч-с-м -ы п-а----. Ч____ м_ п_______ Ч-с-м м- п-а-а-м- ----------------- Часам мы плаваем. 0
T--zay-ae-h--a---o----? T_ z__________ s_______ T- z-y-a-s-s-a s-o-t-m- ----------------------- Ty zaymaeshsya sportam?
ወይም ሳይክል እንነዳለን። Аб- м- -зд-і--н- -еласi-едах. А__ м_ е_____ н_ в___________ А-о м- е-д-і- н- в-л-с-п-д-х- ----------------------------- Або мы ездзім на веласiпедах. 0
Ta----- pa----n / p-v-n-a-r-kh---t--. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። У-на--м--о---з--ё--- фу------ы -т-ды-н. У н____ г______ ё___ ф________ с_______ У н-ш-м г-р-д-е ё-ц- ф-т-о-ь-ы с-а-ы-н- --------------------------------------- У нашым горадзе ёсць футбольны стадыён. 0
Tak,-ya-p-vі--n-/ -av--n--r-k-ats--a. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። Такс----ё----б-с-йн-з сау---. Т______ ё___ б_____ з с______ Т-к-а-а ё-ц- б-с-й- з с-у-а-. ----------------------------- Таксама ёсць басейн з саунай. 0
T--,-y- pa-і-e- /--a--nna----ha-s--a. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-s-s-. ------------------------------------- Tak, ya pavіnen / pavіnna rukhatstsa.
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። А так-а-- ё-ц- п-я-оўк--дл- -ул-н- - г-л-ф. А т______ ё___ п_______ д__ г_____ ў г_____ А т-к-а-а ё-ц- п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф- ------------------------------------------- А таксама ёсць пляцоўка для гульні ў гольф. 0
Ya--h------u--p--ty---e-t---r-stva. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
በቴሌቪዥን ምን አለ? Што --зе-п- ---е--за--? Ш__ і___ п_ т__________ Ш-о і-з- п- т-л-в-з-р-? ----------------------- Што ідзе па тэлевізары? 0
Ya-k--d-h--- -p-rt-u--e-t-va--stva. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። Цяп-р--дз--ф-----ь-ы матч. Ц____ і___ ф________ м____ Ц-п-р і-з- ф-т-о-ь-ы м-т-. -------------------------- Цяпер ідзе футбольны матч. 0
Ya-kh-d--- u-s--rt-u--e-t-va--s---. Y_ k______ u s_________ t__________ Y- k-a-z-u u s-a-t-u-a- t-v-r-s-v-. ----------------------------------- Ya khadzhu u spartyunae tavarystva.
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። Ня-ец-----ам-----г-л-е--упраць---г--йс-ай. Н_______ к______ г____ с______ а__________ Н-м-ц-а- к-м-н-а г-л-е с-п-а-ь а-г-і-с-а-. ------------------------------------------ Нямецкая каманда гуляе супраць англійскай. 0
My ----aye--u ------. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
ማን ያሸንፋል? Хто--ыйгр--? Х__ в_______ Х-о в-й-р-е- ------------ Хто выйграе? 0
My---l--y-m u---t-ol. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
ለመገመት ያዳግተኛል። Я -е-ве---. Я н_ в_____ Я н- в-д-ю- ----------- Я не ведаю. 0
My-g-ly-ye----f-----. M_ g_______ u f______ M- g-l-a-e- u f-t-o-. --------------------- My gulyayem u futbol.
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። Н- д-дз-----о--нт ---ыя. Н_ д______ м_____ н_____ Н- д-д-е-ы м-м-н- н-ч-я- ------------------------ На дадзены момант нічыя. 0
C--sa- my-plava--. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
ዳኛው ከቤልጄም ነው። Ар---- ---е-ьгі-. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-і- ----------------- Арбітр з Бельгіі. 0
Ch--am -y -----e-. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። За--з б--з---дз--а--а-----ро----д--. З____ б____ а_________________ ў____ З-р-з б-д-е а-з-н-ц-а-і-е-р-в- ў-а-. ------------------------------------ Зараз будзе адзінаццаціметровы ўдар. 0
C-as----y--l--aem. C_____ m_ p_______ C-a-a- m- p-a-a-m- ------------------ Chasam my plavaem.
ጎል! አንድ ለዜሮ። Го-! А--ін--у--! Г___ А__________ Г-л- А-з-н-н-л-! ---------------- Гол! Адзін-нуль! 0
A-- -y-y-zd--m -- --l---p-----. A__ m_ y______ n_ v____________ A-o m- y-z-z-m n- v-l-s-p-d-k-. ------------------------------- Abo my yezdzіm na velasipedakh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -