የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   ca L’esport

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [quaranta-nou]

L’esport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? P----i-ue----p---por-? P_________ c__ e______ P-a-t-q-e- c-p e-p-r-? ---------------------- Practiques cap esport? 0
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። Sí,-em -al-m-ure. S__ e_ c__ m_____ S-, e- c-l m-u-e- ----------------- Sí, em cal moure. 0
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። Vai--al-c-n-re ---o-t--. V___ a_ c_____ e________ V-i- a- c-n-r- e-p-r-i-. ------------------------ Vaig al centre esportiu. 0
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። J--ue----f---ol. J_____ a f______ J-g-e- a f-t-o-. ---------------- Juguem a futbol. 0
አንዳንዴ እንዋኛለን። A-ve--des-n--em. A v______ n_____ A v-g-d-s n-d-m- ---------------- A vegades nedem. 0
ወይም ሳይክል እንነዳለን። O f-m--oto. O f__ m____ O f-m m-t-. ----------- O fem moto. 0
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። A-la-nos-ra-ci--a-,--- -- un---ta----e-f---o-. A l_ n_____ c______ h_ h_ u_ e_____ d_ f______ A l- n-s-r- c-u-a-, h- h- u- e-t-d- d- f-t-o-. ---------------------------------------------- A la nostra ciutat, hi ha un estadi de futbol. 0
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። T-m---h- ha--n- pi-ci-- a----a---. T____ h_ h_ u__ p______ a__ s_____ T-m-é h- h- u-a p-s-i-a a-b s-u-a- ---------------------------------- També hi ha una piscina amb sauna. 0
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። I ---h- un camp--- ----. I h_ h_ u_ c___ d_ g____ I h- h- u- c-m- d- g-l-. ------------------------ I hi ha un camp de golf. 0
በቴሌቪዥን ምን አለ? Qu-----ha - -a-tel---s-ó? Q__ h_ h_ a l_ t_________ Q-è h- h- a l- t-l-v-s-ó- ------------------------- Què hi ha a la televisió? 0
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። H- h- u----rt---de--ut--l. H_ h_ u_ p_____ d_ f______ H- h- u- p-r-i- d- f-t-o-. -------------------------- Hi ha un partit de futbol. 0
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። L-e-uip -l---ny ---- ------ --e--ip-----ès. L______ a______ j___ c_____ l______ a______ L-e-u-p a-e-a-y j-g- c-n-r- l-e-u-p a-g-è-. ------------------------------------------- L’equip alemany juga contra l’equip anglès. 0
ማን ያሸንፋል? Qui-gu-n--? Q__ g______ Q-i g-a-y-? ----------- Qui guanya? 0
ለመገመት ያዳግተኛል። No-en ti-- -i id-a. N_ e_ t___ n_ i____ N- e- t-n- n- i-e-. ------------------- No en tinc ni idea. 0
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። De-m-men-- é--un--m-at. D_ m______ é_ u_ e_____ D- m-m-n-, é- u- e-p-t- ----------------------- De moment, és un empat. 0
ዳኛው ከቤልጄም ነው። L-àrb-t-- -- -e -è--ica. L________ é_ d_ B_______ L-à-b-t-e é- d- B-l-i-a- ------------------------ L’àrbitre és de Bèlgica. 0
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። A----i-h---n -ena-. A__ h_ h_ u_ p_____ A-a h- h- u- p-n-l- ------------------- Ara hi ha un penal. 0
ጎል! አንድ ለዜሮ። G--!-U----e-o! G___ U a z____ G-l- U a z-r-! -------------- Gol! U a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -