የሐረጉ መጽሐፍ

am ስፖርት   »   it Sport

49 [አርባ ዘጠኝ]

ስፖርት

ስፖርት

49 [quarantanove]

Sport

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጣሊያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሰውነት እንቅስቃሴ ትሰራለህ/ሪያለሽ? Fai d--lo -p-r-? F__ d____ s_____ F-i d-l-o s-o-t- ---------------- Fai dello sport? 0
አዎ ፤ እንቅስቃሴ ማድረግ አለብኝ። Sì--de---far- d---m-v-m-nto. S__ d___ f___ d__ m_________ S-, d-v- f-r- d-l m-v-m-n-o- ---------------------------- Sì, devo fare del movimento. 0
እኔ የስፖርት ክለቡ አባል ነኝ። V-do i- un------e-à -porti-a. V___ i_ u__ s______ s________ V-d- i- u-a s-c-e-à s-o-t-v-. ----------------------------- Vado in una società sportiva. 0
እኛ እግር ካስ እንጫወታለን። Gi-chia-o-----lcio. G________ a c______ G-o-h-a-o a c-l-i-. ------------------- Giochiamo a calcio. 0
አንዳንዴ እንዋኛለን። Q-alc---v--ta -u----mo. Q______ v____ n________ Q-a-c-e v-l-a n-o-i-m-. ----------------------- Qualche volta nuotiamo. 0
ወይም ሳይክል እንነዳለን። O-pure a--i--- i----c-c-e---. O_____ a______ i_ b__________ O-p-r- a-d-a-o i- b-c-c-e-t-. ----------------------------- Oppure andiamo in bicicletta. 0
በኛ ከተማ ውስጥ የእግር ካስ ሜዳ (ስታዲየም) አለ። Nel-a-n-str---ittà c’è-un- -----o. N____ n_____ c____ c__ u__ s______ N-l-a n-s-r- c-t-à c-è u-o s-a-i-. ---------------------------------- Nella nostra città c’è uno stadio. 0
መዋኛ ገንዳ ከ ሳውና ጋርም አለ። C’- a-che-una ---ci---con-l------a. C__ a____ u__ p______ c__ l_ s_____ C-è a-c-e u-a p-s-i-a c-n l- s-u-a- ----------------------------------- C’è anche una piscina con la sauna. 0
እና የጎልፍ ሜዳ አለ። E c’è -- ----o da-gol-. E c__ u_ c____ d_ g____ E c-è u- c-m-o d- g-l-. ----------------------- E c’è un campo da golf. 0
በቴሌቪዥን ምን አለ? C--a c’è-i- -e--v---o--? C___ c__ i_ t___________ C-s- c-è i- t-l-v-s-o-e- ------------------------ Cosa c’è in televisione? 0
አሁን የእግር ካስ ጨዋታ አለ። St--n- -an-o -na-pa-t--a di -all-ne. S_____ d____ u__ p______ d_ p_______ S-a-n- d-n-o u-a p-r-i-a d- p-l-o-e- ------------------------------------ Stanno dando una partita di pallone. 0
የጀርመን ቡድን ከእንግሊዝ ጋር እየተጫወተ ነው። La s-ua-r- --d--c- --- g--------co-t-o-q-el-a-in--e-e. L_ s______ t______ s__ g_______ c_____ q_____ i_______ L- s-u-d-a t-d-s-a s-a g-o-a-d- c-n-r- q-e-l- i-g-e-e- ------------------------------------------------------ La squadra tedesca sta giocando contro quella inglese. 0
ማን ያሸንፋል? Chi -i--e? C__ v_____ C-i v-n-e- ---------- Chi vince? 0
ለመገመት ያዳግተኛል። N----- -o --e-. N__ n_ h_ i____ N-n n- h- i-e-. --------------- Non ne ho idea. 0
እስከ አሁን አሸናፊው አልታወቀም ። Al ---ent- s-------i. A_ m______ s___ p____ A- m-m-n-o s-n- p-r-. --------------------- Al momento sono pari. 0
ዳኛው ከቤልጄም ነው። L--rbi--- -i-ne d---Be--io. L________ v____ d__ B______ L-a-b-t-o v-e-e d-l B-l-i-. --------------------------- L’arbitro viene dal Belgio. 0
አሁን ፍፁም ቅጣት ምት ነው። Ade-so -’è-----ig--e. A_____ c__ u_ r______ A-e-s- c-è u- r-g-r-. --------------------- Adesso c’è un rigore. 0
ጎል! አንድ ለዜሮ። Go-! U-- a-zer-! G___ U__ a z____ G-l- U-o a z-r-! ---------------- Gol! Uno a zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -