ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ? |
我们 去--货商- --?
我_ 去 百___ 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
z-- bǎ--uò -hā-g---n
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
我们 去 百货商店 吗 ?
zài bǎihuò shāngdiàn
|
መገብየት አለብኝ። |
我--须 去 -物-。
我 必_ 去 购_ 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
z-i --i--ò -h-n----n
z__ b_____ s________
z-i b-i-u- s-ā-g-i-n
--------------------
zài bǎihuò shāngdiàn
|
መገብየት አለብኝ።
我 必须 去 购物 。
zài bǎihuò shāngdiàn
|
ብዙ መግዛት እፈልጋለው። |
我 要 买 很- 东--。
我 要 买 很_ 东_ 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
w-me-----b--h-ò s-ā--d-à- ma?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
我 要 买 很多 东西 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
የቢሮ እቃዎች የት አሉ? |
办-用--在 哪--?
办___ 在 哪_ ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
w-m-n--- ---h-ò ----gdià- m-?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
办公用品 在 哪里 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው። |
我-需- 信--和-信- 。
我 需_ 信_ 和 信_ 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
wǒm-n--- -ǎ--uò -hāng---n-m-?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
我 需要 信封 和 信纸 。
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው። |
我----圆-笔----色笔 。
我 需_ 圆__ 和 彩__ 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
W--bì-ū--ù-gò-wù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
የቤት እቃዎች የት አሉ? |
家--在-哪里-?
家_ 在 哪_ ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
W----xū -ù--ò-wù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
የቤት እቃዎች የት አሉ?
家具 在 哪里 ?
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው። |
我--要 -- 柜子-- -- 抽-柜-。
我 需_ 一_ 柜_ 和 一_ 抽__ 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
W--bì-ū--ù -òu-ù.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው። |
我 需要-一----台 和-一- 书架-。
我 需_ 一_ 写__ 和 一_ 书_ 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
Wǒ yā--ǎi ----uō----gxī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው? |
玩--在--?
玩_ 在_ ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
Wǒ--āo--i---n----dō-g-ī.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
玩具 在哪 ?
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው። |
我-需要-一个--娃娃-和------- 。
我 需_ 一_ 洋__ 和 一_ 玩__ 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
W- yā--------------ng--.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው። |
我 -要 一--足--和 一个 -----。
我 需_ 一_ 足_ 和 一_ 国___ 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Bà----g yòn--ǐ- z-i -ǎ-ǐ?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
መፍቻዎቹ የት ናቸው? |
工具 --- ?
工_ 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
B-ngō---y-n-p-n-zà- ----?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
工具 在 哪 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው። |
我 需---个 锤--和-一个 -子-。
我 需_ 一_ 锤_ 和 一_ 钳_ 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
Bà-gō-g yòn-pǐ- zà- ----?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው። |
我 ---一个 -头-和-螺丝刀 。
我 需_ 一_ 钻_ 和 螺__ 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
W- --y----ìn-ē-g-hé-xìn-h-.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው? |
首-品---哪里 ?
首__ 在 哪_ ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
Wǒ-x-y-o --nfēng ---x---hǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
首饰品 在 哪里 ?
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው። |
我--要-一条----和-一- 手- 。
我 需_ 一_ 项_ 和 一_ 手_ 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
Wǒ-x--à- -ìn-ēn--hé-x-nz--.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው። |
我 ---个 戒指 和 耳环
我 需___ 戒_ 和 耳_
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
W---à---ū -u-----b--h- ----è --.
W_ y__ x_ y________ h_ c____ b__
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|