የሐረጉ መጽሐፍ

am ግብይት   »   ur ‫خریداری‬

54 [ሃምሳ አራት]

ግብይት

ግብይት

‫54 [چوّن]‬

chvon

‫خریداری‬

khareedari

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። ‫--ں-ا-ک--ح-ہ--رید-ا چاہتا--وں‬ ‫___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___ ‫-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- ------------------------------- ‫میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں‬ 0
k-ar-e-a-i k_________ k-a-e-d-r- ---------- khareedari
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። ‫-ی-ن --نگا--ہ -و‬ ‫____ م____ ن_ ہ__ ‫-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-‬ ------------------ ‫لیکن مہنگا نہ ہو‬ 0
khar-----i k_________ k-a-e-d-r- ---------- khareedari
ድንገት የእጅ ቦርሳ? ‫---د---ک-----‬ ‫____ ا__ ب____ ‫-ا-د ا-ک ب-گ-‬ --------------- ‫شاید ایک بیگ؟‬ 0
mei- -ik---h-a -h-r-e--- cha-ta --n m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? ‫-پ-کو-----نگ چاہ-- ----‬ ‫__ ک____ ر__ چ____ ہ____ ‫-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-‬ ------------------------- ‫آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟‬ 0
m-i- a-- toh------ree-na-cha--- hon m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? ‫ک---،-ب--را-ی- سف--؟‬ ‫_____ ب____ ی_ س_____ ‫-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟- ---------------------- ‫کالا، بھورا یا سفید؟‬ 0
mein -i- --h-- -h-reed-a c--hta-hon m___ a__ t____ k________ c_____ h__ m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein aik tohfa khareedna chahta hon
ትልቁን ወይስ ትንሻን? ‫-ڑا--ا --و-ا‬ ‫___ ی_ چ_____ ‫-ڑ- ی- چ-و-ا- -------------- ‫بڑا یا چھوٹا‬ 0
le--- m-ha-ga-n-- ho l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
የሄንን ማየት እችላለው? ‫ک---میں یہ دیکھ ---ا-ہوں-‬ ‫___ م__ ی_ د___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟‬ 0
le--- -----g---ah ho l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
ከቆዳ የተሰራ ነው? ‫ک-- -- ---ے ک- ---‬ ‫___ ی_ چ___ ک_ ہ___ ‫-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟- -------------------- ‫کیا یہ چمڑے کا ہے؟‬ 0
l--in-me----a n-h--o l____ m______ n__ h_ l-k-n m-h-n-a n-h h- -------------------- lekin mehanga nah ho
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? ‫یا --ا--ہ -ل---ک-ک- ہ--‬ ‫__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___ ‫-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟- ------------------------- ‫یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟‬ 0
sh--ad-ai- ---? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
በትክክል ከቆዳ ነው። ‫-مڑے----ہ-‬ ‫____ ک_ ہ__ ‫-م-ے ک- ہ-‬ ------------ ‫چمڑے کا ہے‬ 0
s----d-a-- ba-? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። ‫---ب-ت-ا----کوا-ٹ- کا --‬ ‫__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__ ‫-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-‬ -------------------------- ‫یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے‬ 0
shay-d -ik--a-? s_____ a__ b___ s-a-a- a-k b-g- --------------- shayad aik bag?
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። ‫ا-ر ا- ب-گ کے ق-م--بھی-بہ---ناسب -ے‬ ‫___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__ ‫-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-‬ ------------------------------------- ‫اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے‬ 0
a-- --n-- --n- c-----y -ain? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
ወድጄዋለው። ‫یہ م-ھ---سند ہ--‬ ‫__ م___ پ___ ہ___ ‫-ہ م-ھ- پ-ن- ہ--- ------------------ ‫یہ مجھے پسند ہے-‬ 0
aa- ----a--ang -h---ay--ain? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
እወስደዋለው። ‫-- م----------‬ ‫__ م__ ل__ گ___ ‫-ہ م-ں ل-ں گ--- ---------------- ‫یہ میں لوں گا-‬ 0
aa- konsa----- -h--t-y ha--? a__ k____ r___ c______ h____ a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-? ---------------------------- aap konsa rang chahtay hain?
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? ‫ک-ا-م-ں-اسے-تب-ی-----س--ا --ں؟‬ ‫___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟‬ 0
ka---------a----safa-d? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
በትክክል ። ‫--ی--ا‬ ‫______ ‫-ق-ن-ا- -------- ‫یقینًا‬ 0
k-----b-o-ra ya--a-a-d? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። ‫ہم-اس--ت-فے ک--طور -- -ی- ------ی--‬ ‫__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____ ‫-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------------- ‫ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-‬ 0
ka--,----ora--a-safa--? k____ b_____ y_ s______ k-l-, b-o-r- y- s-f-i-? ----------------------- kala, bhoora ya safaid?
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። ‫و--ں--س--ر- کا-ن-ر ---‬ ‫____ ا_ ط__ ک_____ ہ___ ‫-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ--- ------------------------ ‫وہاں اس طرف کاونٹر ہے-‬ 0
b-ra y- c-h--a b___ y_ c_____ b-r- y- c-h-t- -------------- bara ya chhota

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -