ስጦታ መግዛት እፈልጋለው። |
--ں-ا-ک--ح-ہ--رید-ا چاہتا--وں
___ ا__ ت___ خ_____ چ____ ہ___
-ی- ا-ک ت-ف- خ-ی-ن- چ-ہ-ا ہ-ں-
-------------------------------
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
0
k-ar-e-a-i
k_________
k-a-e-d-r-
----------
khareedari
|
ስጦታ መግዛት እፈልጋለው።
میں ایک تحفہ خریدنا چاہتا ہوں
khareedari
|
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም። |
-ی-ن --نگا--ہ -و
____ م____ ن_ ہ__
-ی-ن م-ن-ا ن- ہ-
------------------
لیکن مہنگا نہ ہو
0
khar-----i
k_________
k-a-e-d-r-
----------
khareedari
|
ግን በጣም ውዶቹን አይደለም።
لیکن مہنگا نہ ہو
khareedari
|
ድንገት የእጅ ቦርሳ? |
---د---ک-----
____ ا__ ب____
-ا-د ا-ک ب-گ-
---------------
شاید ایک بیگ؟
0
mei- -ik---h-a -h-r-e--- cha-ta --n
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
ድንገት የእጅ ቦርሳ?
شاید ایک بیگ؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ? |
-پ-کو-----نگ چاہ-- ----
__ ک____ ر__ چ____ ہ____
-پ ک-ن-ا ر-گ چ-ہ-ے ہ-ں-
-------------------------
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
0
m-i- a-- toh------ree-na-cha--- hon
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
የትኛውን ቀለም ይፈልጋሉ?
آپ کونسا رنگ چاہتے ہیں؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ? |
ک---،-ب--را-ی- سف--؟
_____ ب____ ی_ س_____
-ا-ا- ب-و-ا ی- س-ی-؟-
----------------------
کالا، بھورا یا سفید؟
0
mein -i- --h-- -h-reed-a c--hta-hon
m___ a__ t____ k________ c_____ h__
m-i- a-k t-h-a k-a-e-d-a c-a-t- h-n
-----------------------------------
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
ጥቁር ፤ቡኒ ወይስ ነጭ?
کالا، بھورا یا سفید؟
mein aik tohfa khareedna chahta hon
|
ትልቁን ወይስ ትንሻን? |
-ڑا--ا --و-ا
___ ی_ چ_____
-ڑ- ی- چ-و-ا-
--------------
بڑا یا چھوٹا
0
le--- m-ha-ga-n-- ho
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
ትልቁን ወይስ ትንሻን?
بڑا یا چھوٹا
lekin mehanga nah ho
|
የሄንን ማየት እችላለው? |
ک---میں یہ دیکھ ---ا-ہوں-
___ م__ ی_ د___ س___ ہ____
-ی- م-ں ی- د-ک- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
0
le--- -----g---ah ho
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
የሄንን ማየት እችላለው?
کیا میں یہ دیکھ سکتا ہوں؟
lekin mehanga nah ho
|
ከቆዳ የተሰራ ነው? |
ک-- -- ---ے ک- ---
___ ی_ چ___ ک_ ہ___
-ی- ی- چ-ڑ- ک- ہ-؟-
--------------------
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
0
l--in-me----a n-h--o
l____ m______ n__ h_
l-k-n m-h-n-a n-h h-
--------------------
lekin mehanga nah ho
|
ከቆዳ የተሰራ ነው?
کیا یہ چمڑے کا ہے؟
lekin mehanga nah ho
|
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው? |
یا --ا--ہ -ل---ک-ک- ہ--
__ ک__ ی_ پ_____ ک_ ہ___
-ا ک-ا ی- پ-ا-ٹ- ک- ہ-؟-
-------------------------
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
0
sh--ad-ai- ---?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
ወይስ ከፕላስቲክ የተሰራ ነው?
یا کیا یہ پلاسٹک کا ہے؟
shayad aik bag?
|
በትክክል ከቆዳ ነው። |
-مڑے----ہ-
____ ک_ ہ__
-م-ے ک- ہ-
------------
چمڑے کا ہے
0
s----d-a-- ba-?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
በትክክል ከቆዳ ነው።
چمڑے کا ہے
shayad aik bag?
|
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው። |
---ب-ت-ا----کوا-ٹ- کا --
__ ب__ ا___ ک_____ ک_ ہ__
-ہ ب-ت ا-ھ- ک-ا-ٹ- ک- ہ-
--------------------------
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
0
shay-d -ik--a-?
s_____ a__ b___
s-a-a- a-k b-g-
---------------
shayad aik bag?
|
ይሄ በተለየ በጥሩ ደረጃ የተሰራ ነው።
یہ بہت اچھی کوالٹی کا ہے
shayad aik bag?
|
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው። |
ا-ر ا- ب-گ کے ق-م--بھی-بہ---ناسب -ے
___ ا_ ب__ ک_ ق___ ب__ ب__ م____ ہ__
-و- ا- ب-گ ک- ق-م- ب-ی ب-ت م-ا-ب ہ-
-------------------------------------
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
0
a-- --n-- --n- c-----y -ain?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
እና የቦርሳው ዋጋው ተመጣጣኝ ነው።
اور اس بیگ کے قیمت بھی بہت مناسب ہے
aap konsa rang chahtay hain?
|
ወድጄዋለው። |
یہ م-ھ---سند ہ--
__ م___ پ___ ہ___
-ہ م-ھ- پ-ن- ہ---
------------------
یہ مجھے پسند ہے-
0
aa- ----a--ang -h---ay--ain?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
ወድጄዋለው።
یہ مجھے پسند ہے-
aap konsa rang chahtay hain?
|
እወስደዋለው። |
-- م----------
__ م__ ل__ گ___
-ہ م-ں ل-ں گ---
----------------
یہ میں لوں گا-
0
aa- konsa----- -h--t-y ha--?
a__ k____ r___ c______ h____
a-p k-n-a r-n- c-a-t-y h-i-?
----------------------------
aap konsa rang chahtay hain?
|
እወስደዋለው።
یہ میں لوں گا-
aap konsa rang chahtay hain?
|
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ? |
ک-ا-م-ں-اسے-تب-ی-----س--ا --ں؟
___ م__ ا__ ت____ ک_ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-ے ت-د-ل ک- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
0
ka---------a----safa-d?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
መቀየር ይቻላል ካስፈለገ?
کیا میں اسے تبدیل کر سکتا ہوں؟
kala, bhoora ya safaid?
|
በትክክል ። |
--ی--ا
______
-ق-ن-ا-
--------
یقینًا
0
k-----b-o-ra ya--a-a-d?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
በትክክል ።
یقینًا
kala, bhoora ya safaid?
|
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን። |
ہم-اس--ت-فے ک--طور -- -ی- ------ی--
__ ا__ ت___ ک_ ط__ پ_ پ__ ک___ ہ____
-م ا-ے ت-ف- ک- ط-ر پ- پ-ک ک-ت- ہ-ں-
-------------------------------------
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
0
ka--,----ora--a-safa--?
k____ b_____ y_ s______
k-l-, b-o-r- y- s-f-i-?
-----------------------
kala, bhoora ya safaid?
|
በስጦታ መሸፈኛ እንጠቀልለዋለን።
ہم اسے تحفے کے طور پر پیک کرتے ہیں-
kala, bhoora ya safaid?
|
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው። |
و--ں--س--ر- کا-ن-ر ---
____ ا_ ط__ ک_____ ہ___
-ہ-ں ا- ط-ف ک-و-ٹ- ہ---
------------------------
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
0
b-ra y- c-h--a
b___ y_ c_____
b-r- y- c-h-t-
--------------
bara ya chhota
|
ገንዘብ መክፈያው እዛጋ ነው።
وہاں اس طرف کاونٹر ہے-
bara ya chhota
|