የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   mk Работа / Занает

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [педесет и пет]

55 [pyedyesyet i pyet]

Работа / Занает

Rabota / Zanayet

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሜቄዶኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? Ш------ -о-зан---? Ш__ с__ п_ з______ Ш-о с-е п- з-н-е-? ------------------ Што сте по занает? 0
Ra-o-- - -an---t R_____ / Z______ R-b-t- / Z-n-y-t ---------------- Rabota / Zanayet
ባሌ ዶክተር ነው። Мој-т -оп-уг е -екар -о--анает. М____ с_____ е л____ п_ з______ М-ј-т с-п-у- е л-к-р п- з-н-е-. ------------------------------- Мојот сопруг е лекар по занает. 0
R-b-ta - -a--yet R_____ / Z______ R-b-t- / Z-n-y-t ---------------- Rabota / Zanayet
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። Јас п-лудн--но -а-от-м --к--ме--ц--ск- -----а. Ј__ п_________ р______ к___ м_________ с______ Ј-с п-л-д-е-н- р-б-т-м к-к- м-д-ц-н-к- с-с-р-. ---------------------------------------------- Јас полудневно работам како медицинска сестра. 0
S--o--t----o --n----? S___ s___ p_ z_______ S-t- s-y- p- z-n-y-t- --------------------- Shto stye po zanayet?
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። Н---гу-ќ- -д-м- -о--ен-и-а. Н_____ ќ_ о____ в_ п_______ Н-б-г- ќ- о-и-е в- п-н-и-а- --------------------------- Набргу ќе одиме во пензија. 0
Sh-o -tye-----a--ye-? S___ s___ p_ z_______ S-t- s-y- p- z-n-y-t- --------------------- Shto stye po zanayet?
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። Н--д-ноц-те-се --со--. Н_ д_______ с_ в______ Н- д-н-ц-т- с- в-с-к-. ---------------------- Но даноците се високи. 0
Shto --y--po--a---e-? S___ s___ p_ z_______ S-t- s-y- p- z-n-y-t- --------------------- Shto stye po zanayet?
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። И-з--а-ст----то--сигуру-а-е-е в--о-о. И з____________ о__________ е в______ И з-р-в-т-е-о-о о-и-у-у-а-е е в-с-к-. ------------------------------------- И здравственото осигурување е високо. 0
M-ј-t so--o--- y-------- p--z--a---. M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______ M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t- ------------------------------------ Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? Што-сак-ш-да--иде-? Ш__ с____ д_ б_____ Ш-о с-к-ш д- б-д-ш- ------------------- Што сакаш да бидеш? 0
Mo--- -opr--gu -e-lyekar -----naye-. M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______ M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t- ------------------------------------ Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። Ја- -- са-ал / -----а----би-а---нж-не-. Ј__ б_ с____ / с_____ д_ б____ и_______ Ј-с б- с-к-л / с-к-л- д- б-д-м и-ж-н-р- --------------------------------------- Јас би сакал / сакала да бидам инженер. 0
M-ј---soproogu -e l---a--p- --n----. M____ s_______ y_ l_____ p_ z_______ M-ј-t s-p-o-g- y- l-e-a- p- z-n-y-t- ------------------------------------ Moјot soproogu ye lyekar po zanayet.
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። Ј-с--а--м--- студ--а- на-у----р-и-етот. Ј__ с____ д_ с_______ н_ у_____________ Ј-с с-к-м д- с-у-и-а- н- у-и-е-з-т-т-т- --------------------------------------- Јас сакам да студирам на универзитетот. 0
Јa----lo---yev-o-rabo--m ---- -y-d---i-ska s-e-tra. Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______ Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a- --------------------------------------------------- Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
እኔ ተለማማጂ ነኝ። Јас---м--р-----ант. Ј__ с__ п__________ Ј-с с-м п-а-т-к-н-. ------------------- Јас сум практикант. 0
Јas-p-loo-----n---abota- kako -------in----s-es-r-. Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______ Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a- --------------------------------------------------- Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
ብዙ አይከፈለኝም። Ј------за-аб-ту--- м-огу. Ј__ н_ з__________ м_____ Ј-с н- з-р-б-т-в-м м-о-у- ------------------------- Јас не заработувам многу. 0
Ј-s p-l----yev-- -ab-t-m---k- --ed------k--sy-stra. Ј__ p___________ r______ k___ m___________ s_______ Ј-s p-l-o-n-e-n- r-b-t-m k-k- m-e-i-z-n-k- s-e-t-a- --------------------------------------------------- Јas poloodnyevno rabotam kako myeditzinska syestra.
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። Ј----у- на--ра-----о -тра-ст-о. Ј__ с__ н_ п_____ в_ с_________ Ј-с с-м н- п-а-с- в- с-р-н-т-о- ------------------------------- Јас сум на пракса во странство. 0
Nabr---o kjye-odi-y---o-p---ziј-. N_______ k___ o_____ v_ p________ N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-. --------------------------------- Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
ያ የኔ አለቃ ነው። О---е -ој------. О__ е м____ ш___ О-а е м-ј-т ш-ф- ---------------- Ова е мојот шеф. 0
N--r--oo --ye-odim-- v----en-i--. N_______ k___ o_____ v_ p________ N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-. --------------------------------- Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። Јас --ам--у--зн------г-. Ј__ и___ љ______ к______ Ј-с и-а- љ-б-з-и к-л-г-. ------------------------ Јас имам љубезни колеги. 0
N-br-u-- kj-- -d-m-- -- -yenzi--. N_______ k___ o_____ v_ p________ N-b-g-o- k-y- o-i-y- v- p-e-z-ј-. --------------------------------- Nabrguoo kjye odimye vo pyenziјa.
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። Напл-дн--секогаш -диме во------н-та. Н_______ с______ о____ в_ к_________ Н-п-а-н- с-к-г-ш о-и-е в- к-н-и-а-а- ------------------------------------ Напладне секогаш одиме во кантината. 0
N- dan-t-it-- -y--v-s-ki. N_ d_________ s__ v______ N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-. ------------------------- No danotzitye sye visoki.
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። Ј---бар-м -дн- ---от-о м--т-. Ј__ б____ е___ р______ м_____ Ј-с б-р-м е-н- р-б-т-о м-с-о- ----------------------------- Јас барам едно работно место. 0
N- da----i-ye-sye v---k-. N_ d_________ s__ v______ N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-. ------------------------- No danotzitye sye visoki.
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። Ј-- -у- --ќ--е-н----ди---н-вр---те--- не----о-е-а. Ј__ с__ в___ е___ г_____ н_________ / н___________ Ј-с с-м в-ќ- е-н- г-д-н- н-в-а-о-е- / н-в-а-о-е-а- -------------------------------------------------- Јас сум веќе една година невработен / невработена. 0
N- --notzi--e s-e v-so-i. N_ d_________ s__ v______ N- d-n-t-i-y- s-e v-s-k-. ------------------------- No danotzitye sye visoki.
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። В--о--а-з---а им--пр--ногу н-в--бо-ени. В_ о___ з____ и__ п_______ н___________ В- о-а- з-м-а и-а п-е-н-г- н-в-а-о-е-и- --------------------------------------- Во оваа земја има премногу невработени. 0
I -dra--t---------si--o-r--vaњye--e -i--ko. I z_____________ o______________ y_ v______ I z-r-v-t-y-n-t- o-i-u-o-o-v-њ-e y- v-s-k-. ------------------------------------------- I zdravstvyenoto osiguooroovaњye ye visoko.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -