የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   nl Werken

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [vijfenvijftig]

Werken

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ደችኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? W-- --o- -erk doet -? W__ v___ w___ d___ u_ W-t v-o- w-r- d-e- u- --------------------- Wat voor werk doet u? 0
ባሌ ዶክተር ነው። Mij- m----er-t-a-- ---s. M___ m__ w____ a__ a____ M-j- m-n w-r-t a-s a-t-. ------------------------ Mijn man werkt als arts. 0
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። I--werk--a-t-i-e-al--v--plee-s-e-. I_ w___ p_______ a__ v____________ I- w-r- p-r-t-m- a-s v-r-l-e-s-e-. ---------------------------------- Ik werk parttime als verpleegster. 0
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። Wij --l-en ga-w o-s -e--io-n-ont----e-. W__ z_____ g___ o__ p_______ o_________ W-j z-l-e- g-u- o-s p-n-i-e- o-t-a-g-n- --------------------------------------- Wij zullen gauw ons pensioen ontvangen. 0
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። M----d- b------n-en zi-n hoo-. M___ d_ b__________ z___ h____ M-a- d- b-l-s-i-g-n z-j- h-o-. ------------------------------ Maar de belastingen zijn hoog. 0
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። E- de-zi-k-eko---nve-z---r-ng is d-u-. E_ d_ z______________________ i_ d____ E- d- z-e-t-k-s-e-v-r-e-e-i-g i- d-u-. -------------------------------------- En de ziektekostenverzekering is duur. 0
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? W----i- je--or---? W__ w__ j_ w______ W-t w-l j- w-r-e-? ------------------ Wat wil je worden? 0
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። Ik w-l--ra-- -n-enieu- -or-e-. I_ w__ g____ i________ w______ I- w-l g-a-g i-g-n-e-r w-r-e-. ------------------------------ Ik wil graag ingenieur worden. 0
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። I- --l n-a- d- -ni-er----it-g--n. I_ w__ n___ d_ u___________ g____ I- w-l n-a- d- u-i-e-s-t-i- g-a-. --------------------------------- Ik wil naar de universiteit gaan. 0
እኔ ተለማማጂ ነኝ። Ik ben s--giai-e. I_ b__ s_________ I- b-n s-a-i-i-e- ----------------- Ik ben stagiaire. 0
ብዙ አይከፈለኝም። Ik-------n--i-t-----. I_ v______ n___ v____ I- v-r-i-n n-e- v-e-. --------------------- Ik verdien niet veel. 0
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። Ik loo- -tage in---t-----e-l--d. I_ l___ s____ i_ h__ b__________ I- l-o- s-a-e i- h-t b-i-e-l-n-. -------------------------------- Ik loop stage in het buitenland. 0
ያ የኔ አለቃ ነው። Di- -s -i---ba-s. D__ i_ m___ b____ D-t i- m-j- b-a-. ----------------- Dit is mijn baas. 0
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። Ik--e--leuke-co--e-a’-. I_ h__ l____ c_________ I- h-b l-u-e c-l-e-a-s- ----------------------- Ik heb leuke collega’s. 0
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። W--gaan-i-de---m--da--naar -e kanti-e. W_ g___ i_____ m_____ n___ d_ k_______ W- g-a- i-d-r- m-d-a- n-a- d- k-n-i-e- -------------------------------------- We gaan iedere middag naar de kantine. 0
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። Ik --- -p---ek--aar--e- ---n. I_ b__ o_ z___ n___ e__ b____ I- b-n o- z-e- n-a- e-n b-a-. ----------------------------- Ik ben op zoek naar een baan. 0
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። I- -en -- e-n----- -e-k---s. I_ b__ a_ e__ j___ w________ I- b-n a- e-n j-a- w-r-l-o-. ---------------------------- Ik ben al een jaar werkloos. 0
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። E--zi---te--el---erkl--en-in --t--a--. E_ z___ t_ v___ w________ i_ d__ l____ E- z-j- t- v-l- w-r-l-z-n i- d-t l-n-. -------------------------------------- Er zijn te vele werklozen in dit land. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -