ምንድን ነው የሚሰሩት? |
您-是 做-什么-工- 的 ?
您 是 做 什_ 工_ 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
gō-g--ò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
ምንድን ነው የሚሰሩት?
您 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò
|
ባሌ ዶክተር ነው። |
我的 -生---医生-。
我_ 先_ 是 医_ 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
g-----ò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
ባሌ ዶክተር ነው።
我的 先生 是 医生 。
gōngzuò
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። |
我---------护- 。
我 是 做____ 护_ 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
ní- sh--z-- --én---g---zu- de?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
我 是 做半天班的 护士 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። |
不- -们-就要 拿 退---了-。
不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
n-- sh- z-----é-m----n-zuò -e?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። |
但-纳--很-高-。
但 纳_ 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
ní--shì z-- shén---gō-gz---de?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
但 纳税 很 高 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። |
医疗保险 很---。
医___ 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
Wǒ--e xi-ns-ē------ -ī-h--g.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
医疗保险 很 贵 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? |
你-将- 想 -- -么-----?
你 将_ 想 从_ 什_____ ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
Wǒ d- --ā--h--g---ì----h-n-.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። |
我 ------- 。
我 想 当 工__ 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
W---- -i-n--ēng--hì-y-s-ēn-.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
我 想 当 工程师 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። |
我-要 --大学 。
我 要 读 大_ 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
Wǒ--hì-z-ò---n--ā--bā--de -ù--ì.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
我 要 读 大学 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ። |
我 - --生 。
我 是 实__ 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
Wǒ s-ì z-ò -----ā- -ān-----ùsh-.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
我 是 实习生 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ብዙ አይከፈለኝም። |
我 挣得-不多-。
我 挣_ 不_ 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
W--sh- -uò -à----- --- d--hù-h-.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ብዙ አይከፈለኝም።
我 挣得 不多 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። |
我 在 国- -- 。
我 在 国_ 实_ 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
Bùj-ǔ -ǒmen---- y-- ----uìxi--jī---.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
我 在 国外 实习 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ያ የኔ አለቃ ነው። |
这是 我的 老板 。
这_ 我_ 老_ 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
B---ǔ------ jiù y-- -á--u--i- jī-le.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ያ የኔ አለቃ ነው።
这是 我的 老板 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። |
我的--事------。
我_ 同__ 很__ 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
Bùjiǔ ----- ji--yà---- -u---ū -ī-l-.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
我的 同事们 很友好 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። |
中午 -- -是-一-------。
中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
D-- --shuì--ě- -ā-.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። |
我 在 找-作-。
我 在 找__ 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
D-- nàshu--h-n-g-o.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
我 在 找工作 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። |
我 -业 ----年-- 。
我 失_ 已_ 一_ 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
D-- --shu- -------.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
我 失业 已经 一年 了 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። |
这个-国家-有-太多---者 。
这_ 国_ 有 太_ 失__ 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Y----- -----ǎ----- guì.
Y_____ b______ h__ g___
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
这个 国家 有 太多 失业者 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|