የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   hy զգացմունքներ

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር Հա---յք --նե-ա-: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
zg-t-’munk---r z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
እኛ ፍላጎት አለን። Մե-ք հա-ո--ք---ն---: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
zga-s’m--k---r z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
እኛ ፍላጎት የለንም። Մեն-----մա-ր--թյո---չունե-ք: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
H-chuy-’ un--al H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
መፍራት վա- ո-նե--լ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
H--huy-- un---l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
እኔ ፈርቻለው። Ես--ախ-նո-մ--մ: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
Ha----k’---en-l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
እኔ አልፈራሁም። Ե- չ-մ-վ--ե-ու-: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
Me-k’ h--h-yk--unen-’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
ጊዜ መኖር ժաման-կ -ւն-ն-լ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
Me-k’ h---u--’-une-k’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
እሱ ጊዜ አለው። Ն- ժաման-կ--ւնի: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
Me--’--ac----’---enk’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
እሱ ጊዜ የለውም። Ն--ժ---ն-կ չ-ւ-ի: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
M-nk- t--m-dru----- -h-un-nk’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
መደበር ձ-նձ-ո-յթ---նե--լ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
Me-k’---am-drut’yun----un--k’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
እሷ ደብሯታል። Նր----մար ձ---րալի --: Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
M--k- t--m-d-----u- c--u---k’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
እሷ አልደበራትም። Ն-ա--ամ-ր--ա--րա---չ-: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
va---u-en-l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
መራብ ք---ա--լ-ն-լ ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
v--- ---n-l v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
እርቧችኋል? Ք--ց-՞--ե-: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
vakh un--al v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
አልተራባችሁም? Ք----՞- --ք: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
Y-s vak-enu- yem Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
መጠማት Ծ----ել Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Y-- v--h--u----m Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
እነሱ ተጠምተዋል። Ն----րավ-է: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Yes v-k--num--em Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
እነሱ አልተጠሙም። Ն- --րավ --: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
Y---c---e--v-----um Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -