ፍላጎት መኖር |
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
0
k--jō
k____
k-n-ō
-----
kanjō
|
|
እኛ ፍላጎት አለን። |
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
0
k-njō
k____
k-n-ō
-----
kanjō
|
እኛ ፍላጎት አለን።
私達は やる気が あります 。
kanjō
|
እኛ ፍላጎት የለንም። |
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
0
ya--k--g- --u
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
私達は やる気が ありません 。
yaruki ga aru
|
መፍራት |
不安で ある
不安で ある
不安で ある
不安で ある
不安で ある
0
y-r-k--ga-aru
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
መፍራት
不安で ある
yaruki ga aru
|
እኔ ፈርቻለው። |
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
0
yaruk--g- aru
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
እኔ ፈርቻለው።
不安 です 。
yaruki ga aru
|
እኔ አልፈራሁም። |
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
0
wa-a--itach-----ya-uk---- ar-m-s-.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
እኔ አልፈራሁም።
怖く ありません 。
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
ጊዜ መኖር |
時間が ある
時間が ある
時間が ある
時間が ある
時間が ある
0
w-ta-h-tac-i w- ya-uki -a----m-su.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
ጊዜ መኖር
時間が ある
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
እሱ ጊዜ አለው። |
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
0
w--a-hitac-i-w--ya---i-ga-a------.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
እሱ ጊዜ አለው።
彼は 時間が あります 。
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
እሱ ጊዜ የለውም። |
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
0
w--as--tac-i--a-y-ru---g---rim--en.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
እሱ ጊዜ የለውም።
彼は 時間が ありません 。
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
መደበር |
退屈 する
退屈 する
退屈 する
退屈 する
退屈 する
0
w--a--i---h- wa-y--u-i ---ar-ma-e-.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
መደበር
退屈 する
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
እሷ ደብሯታል። |
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
0
wata---t-----wa--a-u-- ga -ri-as--.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
እሷ ደብሯታል።
彼女は 退屈 して います 。
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
እሷ አልደበራትም። |
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
0
fu-n---ru
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
እሷ አልደበራትም።
彼女は 退屈 して いません 。
fuandearu
|
መራብ |
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
0
f--n-e--u
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
|
እርቧችኋል? |
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
0
f------ru
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
እርቧችኋል?
おなかが すいて います か ?
fuandearu
|
አልተራባችሁም? |
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
0
f--n----.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
አልተራባችሁም?
おなかは すいて ないの です か ?
fuandesu.
|
መጠማት |
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
0
fuande--.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
|
እነሱ ተጠምተዋል። |
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
0
fuan---u.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
እነሱ ተጠምተዋል።
彼らは のどが 渇いて います ね 。
fuandesu.
|
እነሱ አልተጠሙም። |
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
0
ko-a-u-ar----e-.
k_____ a________
k-w-k- a-i-a-e-.
----------------
kowaku arimasen.
|
እነሱ አልተጠሙም።
彼らは のどが 渇いて いません 。
kowaku arimasen.
|