የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   sr Осећаји

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር Б-т- -а---ложе-. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
O-ec--ji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
እኛ ፍላጎት አለን። Р-с-оло---и----. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Os--́a-i O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
እኛ ፍላጎት የለንም። Нисм- ра-по---ени. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Bi-- rasp-----n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
መፍራት П---ити се. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
B-ti -a--olože-. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
እኔ ፈርቻለው። Ј--с--пл----. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Biti ra-po--žen. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
እኔ አልፈራሁም። Ј--с- ----л---м. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Raspo-ož--- -m-. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
ጊዜ መኖር Им----вр-м-на И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
R------------m-. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
እሱ ጊዜ አለው። О- --а---емен-. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
Rasp----eni-sm-. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
እሱ ጊዜ የለውም። О---е---в-ем-н-. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
N--mo-r--po-ož--i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
መደበር Дос---в-т- -е Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
Nis-o r-sp--ožen-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
እሷ ደብሯታል። Она с- дос-ђ--е. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
Nis-o--asp-lož-ni. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
እሷ አልደበራትም። Он- се-н--дос-ђ-је. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
Pl---t- --. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
መራብ Б----г--дан Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
P-aši---s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
እርቧችኋል? Јесте л- --ад-и? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Pl----i-s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
አልተራባችሁም? Ви нисте гл-д--? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
J--se--l-ši-. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
መጠማት Б--и ж--ан Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
Ja-se -l-šim. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
እነሱ ተጠምተዋል። Они-с--жед--. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
J--se -----m. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
እነሱ አልተጠሙም። Они н-су-ж-дни. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
Ja--e n- -l--i-. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -