ፍላጎት መኖር |
有-兴趣
有 兴_
有 兴-
----
有 兴趣
0
g-----u
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
|
እኛ ፍላጎት አለን። |
我们 有 -- 。
我_ 有 兴_ 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
g-nsh-u
g______
g-n-h-u
-------
gǎnshòu
|
እኛ ፍላጎት አለን።
我们 有 兴趣 。
gǎnshòu
|
እኛ ፍላጎት የለንም። |
我- -有--趣 。
我_ 没_ 兴_ 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
yǒu-x-ng-ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
我们 没有 兴趣 。
yǒu xìngqù
|
መፍራት |
害-
害_
害-
--
害怕
0
y-u---ngqù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
|
እኔ ፈርቻለው። |
我 -怕 。
我 害_ 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
yǒu xì---ù
y__ x_____
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
እኔ ፈርቻለው።
我 害怕 。
yǒu xìngqù
|
እኔ አልፈራሁም። |
我 ---怕 。
我 不 害_ 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
wǒm---yǒ- ----qù.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
እኔ አልፈራሁም።
我 不 害怕 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
ጊዜ መኖር |
有--间
有 时_
有 时-
----
有 时间
0
w---n--ǒ--xìngq-.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
ጊዜ መኖር
有 时间
wǒmen yǒu xìngqù.
|
እሱ ጊዜ አለው። |
他-有--间-。
他 有 时_ 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
wǒm-n yǒu-xìn---.
w____ y__ x______
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
እሱ ጊዜ አለው።
他 有 时间 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
እሱ ጊዜ የለውም። |
他 没--时--。
他 没_ 时_ 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
W-m----é---u-----q-.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
እሱ ጊዜ የለውም።
他 没有 时间 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
መደበር |
觉得-无聊
觉_ 无_
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
Wǒ--n---i-----ì-gq-.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
መደበር
觉得 无聊
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
እሷ ደብሯታል። |
她 觉- 很 无聊 。
她 觉_ 很 无_ 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
Wǒmen -é--ǒu--ìng--.
W____ m_____ x______
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
እሷ ደብሯታል።
她 觉得 很 无聊 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
እሷ አልደበራትም። |
她 - -得 ---。
她 不 觉_ 无_ 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
Hàipà
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
እሷ አልደበራትም።
她 不 觉得 无聊 。
Hàipà
|
መራብ |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
H---à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
እርቧችኋል? |
你们-- 了-- ?
你_ 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
H-i-à
H____
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
አልተራባችሁም? |
你们 不----?
你_ 不_ 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
wǒ ----à.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
አልተራባችሁም?
你们 不饿 吗 ?
wǒ hàipà.
|
መጠማት |
-渴
口_
口-
--
口渴
0
wǒ -à-pà.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
|
እነሱ ተጠምተዋል። |
他--口渴-。
他_ 口_ 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
wǒ--àipà.
w_ h_____
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
እነሱ ተጠምተዋል።
他们 口渴 。
wǒ hàipà.
|
እነሱ አልተጠሙም። |
他--- 口- 。
他_ 不 口_ 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
W- b- -àip-.
W_ b_ h_____
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
እነሱ አልተጠሙም።
他们 不 口渴 。
Wǒ bù hàipà.
|