የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   sr Код доктора

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። Ј- им-м з-к-зан-----и- ко- -ок--р-. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
K-d--ok--ra K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። Ј--имам ------- ---м-н-у --се--час--а. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
K---d----ra K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
የአባትዎ ስም ማን ነው? Как--ј--Ва-е--ме? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
Ja-im-m z--a-------mi- k-d-d-kt---. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። Молим Ва-,---ичек-јт--у --ка---ци. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
Ja--m---zaka------r-in -o--dok-ora. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
ዶክተር አሁን ይመጣል። Д-кт------ази--д-ах. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
J---m-- za---a-------n-k-----ktora. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? Г-------ос-гу-а--? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
Ja-i-a- z----an te-mi--u -e--- --sova. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
ምን ላደርግልዎ እችላለው? Шта м-гу-учи---- за-В--? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
J--i-am--ak-z----e---- - d--et časo--. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
ህመም አለዎት? Им-те ли б--ове? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
J- i--- -a--zan--e-mi- u de--t-------. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? Г-- --- бол-? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
K--o je V-še --e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል Ј- ---- ---к-б---в- --ле---а. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
Kako -e Vaše ---? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። Ј-----т- --ам-гл-во-ољу. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
K-k---e Vaš--i-e? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። Ј----н-кад --ам--рб--о--. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
M-li- ---- p-iče----e - č-k-on-c-. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
ከወገብ በላይ ያውልቁ። М---м--ас,----обод-те-го--- -е- --ла! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
M--im Vas,-pr----aj-----čeka-nic-. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። Мо-им Вас, --зи-- на--ежаљ--! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
Mol-m V--,--r-č----te---č-k--ni--. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። К-в-и при-и--к -е ------. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
Dok----d-l-z- --ma-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
መርፌ እወጋዎታለው። Ј--ћ- -а---------е--ију. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
Do--o---ol--i-----h. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
ኪኒን እሰጥዎታለው። Ј---у-Ва--д--- -а-лете. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
D-ktor-d-l--i-odm--. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። Ј---- -ам д--и--ец--т-за---о-е--. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
G----te o-i-ur-n-? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -