የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   ta டாக்டர் இடத்தில்

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

57 [Aimpatti ēḻu]

டாக்டர் இடத்தில்

ṭākṭar iṭattil

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታሚልኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። நா-- இன்று மர---து-ர-ச- சந---க----ே----ம். நா_ இ__ ம______ ச____ வே____ ந-ன- இ-்-ு ம-ு-்-ு-ர-ச- ச-்-ி-்- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------ நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். 0
ṭā-ṭa--iṭ----l ṭ_____ i______ ṭ-k-a- i-a-t-l -------------- ṭākṭar iṭattil
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። ப-்-- மண-க்-- --க்க---ு----ி-- -ருக--ி-து. ப__ ம___ எ___ மு____ இ______ ப-்-ு ம-ி-்-ு எ-க-க- ம-ன-ப-ி-ு இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------------ பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. 0
ṭ--ṭa----att-l ṭ_____ i______ ṭ-k-a- i-a-t-l -------------- ṭākṭar iṭattil
የአባትዎ ስም ማን ነው? உங்-ள்-பெ--் -ன்ன? உ___ பெ__ எ___ உ-்-ள- ப-ய-் எ-்-? ------------------ உங்கள் பெயர் என்ன? 0
n---iṉṟ- ma-u-tuv--ai-----ti-ka ---ṭum. n__ i___ m____________ c_______ v______ n-ṉ i-ṟ- m-r-t-u-a-a-c c-n-i-k- v-ṇ-u-. --------------------------------------- nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። தய---்-ு-க--------அற-ய--் --்-ாரவும-. த____ கா___ அ___ உ______ த-வ-ட-ட- க-க-க-ம- அ-ை-ி-் உ-்-ா-வ-ம-. ------------------------------------- தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். 0
n-- -ṉṟu m----t-----i---------- vēṇṭ-m. n__ i___ m____________ c_______ v______ n-ṉ i-ṟ- m-r-t-u-a-a-c c-n-i-k- v-ṇ-u-. --------------------------------------- nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
ዶክተር አሁን ይመጣል። டா-்-ர்--ந--ு---ண-டி----க-ற-ர். டா___ வ__ கொ________ ட-க-ட-் வ-்-ு க-ண-ட-ர-க-க-ற-ர-. ------------------------------- டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். 0
n---------arut-u--ra-c-cant-kka --ṇ--m. n__ i___ m____________ c_______ v______ n-ṉ i-ṟ- m-r-t-u-a-a-c c-n-i-k- v-ṇ-u-. --------------------------------------- nāṉ iṉṟu maruttuvaraic cantikka vēṇṭum.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? உ----ுட-ய காப்-ீடு நி--வ--- ---? உ_____ கா___ நி____ எ__ உ-்-ள-ட-ய க-ப-ப-ட- ந-ற-வ-ம- எ-ு- -------------------------------- உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? 0
Pat-- -aṇi-k---ṉa-k-----p--i-u ir----ṟa--. P____ m______ e_____ m________ i__________ P-t-u m-ṇ-k-u e-a-k- m-ṉ-a-i-u i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------------ Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
ምን ላደርግልዎ እችላለው? நா-்--ங-கள-க்க- என-ன ச--்--ு? நா_ உ_____ எ__ செ____ ந-ன- உ-்-ள-க-க- எ-்- ச-ய-வ-ு- ----------------------------- நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? 0
Pat-u -a-i-k---ṉa-------p--i-u-irukki-a-u. P____ m______ e_____ m________ i__________ P-t-u m-ṇ-k-u e-a-k- m-ṉ-a-i-u i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------------ Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
ህመም አለዎት? உங--ள-க-கு ------வ-ி-இரு-்--ற--? உ_____ ஏ__ வ_ இ______ உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் வ-ி இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------- உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? 0
Pa--u---ṇ--ku -ṉ--ku m--p-ti-u-iru-----tu. P____ m______ e_____ m________ i__________ P-t-u m-ṇ-k-u e-a-k- m-ṉ-a-i-u i-u-k-ṟ-t-. ------------------------------------------ Pattu maṇikku eṉakku muṉpativu irukkiṟatu.
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? உ-்--ு-்-ு--------லி -ருக-க--த-? உ_____ எ__ வ_ இ______ உ-்-ள-க-க- எ-்-ு வ-ி இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------- உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? 0
U---ḷ -eya--e---? U____ p____ e____ U-k-ḷ p-y-r e-ṉ-? ----------------- Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል எ--்கு-எப்-ொ-ு---- -ு-ு-ு--ி--ரு-்--ற-ு. எ___ எ_____ மு____ இ______ எ-க-க- எ-்-ொ-ு-ு-் ம-த-க-வ-ி இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------------- எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. 0
U-k-- ---a---ṉ--? U____ p____ e____ U-k-ḷ p-y-r e-ṉ-? ----------------- Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። எ-க்க--அடி-்-----ல---ி-இ--க-கிறத-. எ___ அ____ த___ இ______ எ-க-க- அ-ி-்-ட- த-ை-ல- இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------- எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. 0
U--aḷ p-ya- -ṉ--? U____ p____ e____ U-k-ḷ p-y-r e-ṉ-? ----------------- Uṅkaḷ peyar eṉṉa?
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። எ---க--எப்---ு-ாவ---வய-ற்-ு-ல- இரு-்கிறது. எ___ எ______ வ_____ இ______ எ-க-க- எ-்-ொ-ு-ா-த- வ-ி-்-ு-ல- இ-ு-்-ி-த-. ------------------------------------------ எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. 0
T-y-v-ṭ-- kākku- -ṟ--yil--ṭ--ravum. T________ k_____ a______ u_________ T-y-v-ṭ-u k-k-u- a-a-y-l u-k-r-v-m- ----------------------------------- Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
ከወገብ በላይ ያውልቁ። உ-்--------------ை-எ--த-து-வ-ட-ங்க--. உ___ மே_____ எ___ வி_____ உ-்-ள- ம-ல-ச-்-ை-ை எ-ு-்-ு வ-ட-ங-க-்- ------------------------------------- உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். 0
Tay-viṭ-- k-kku- a-a-yil uṭ--ravu-. T________ k_____ a______ u_________ T-y-v-ṭ-u k-k-u- a-a-y-l u-k-r-v-m- ----------------------------------- Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። ப-ீ---ிக்-ும----ஜ--ம----ப--ங்--் ப______ மே_ மே_ ப____ ப-ீ-்-ி-்-ு-் ம-ஜ- ம-ல- ப-ு-்-ள- -------------------------------- பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் 0
T-----ṭṭu k--k-m -ṟai--- u----a--m. T________ k_____ a______ u_________ T-y-v-ṭ-u k-k-u- a-a-y-l u-k-r-v-m- ----------------------------------- Tayaviṭṭu kākkum aṟaiyil uṭkāravum.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። உங்க-- இர-்த -------- --ி-------க்கி---. உ___ இ___ அ____ ச___ இ______ உ-்-ள- இ-த-த அ-ு-்-ம- ச-ி-ா- இ-ு-்-ி-த-. ---------------------------------------- உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. 0
Ṭākṭ-r v-ntu-k---i-u-kiṟ--. Ṭ_____ v____ k_____________ Ṭ-k-a- v-n-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------- Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
መርፌ እወጋዎታለው። ந-ன் உ-்-----க- ஊ-ிமரு--து----ுக-ற--். நா_ உ_____ ஊ_____ போ_____ ந-ன- உ-்-ள-க-க- ஊ-ி-ர-ந-த- ப-ட-க-ற-ன-. -------------------------------------- நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். 0
Ṭā-ṭar--a-t--k----r----ṟā-. Ṭ_____ v____ k_____________ Ṭ-k-a- v-n-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------- Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
ኪኒን እሰጥዎታለው። நான- உங---ுக----ச---மாத-------்----கிற---. நா_ உ_____ சி_ மா_____ த_____ ந-ன- உ-்-ள-க-க- ச-ல ம-த-த-ர-க-் த-ு-ி-ே-்- ------------------------------------------ நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். 0
Ṭā--ar va--u-k-ṇ---uk--ṟār. Ṭ_____ v____ k_____________ Ṭ-k-a- v-n-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------- Ṭākṭar vantu koṇṭirukkiṟār.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። நான்--ங்களிடம-----ந--ு கட----ு -ரு-ம--ந்---சீட--- தர------். நா_ உ_____ ம___ க___ ஒ_ ம___ சீ__ த_____ ந-ன- உ-்-ள-ட-் ம-ு-்-ு க-ை-்-ு ஒ-ு ம-ு-்-ு ச-ட-ட- த-ு-ி-ே-்- ------------------------------------------------------------ நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். 0
Uṅkaḷuṭa--a kā----u------aṉa- ---? U__________ k______ n________ e___ U-k-ḷ-ṭ-i-a k-p-ī-u n-ṟ-v-ṉ-m e-u- ---------------------------------- Uṅkaḷuṭaiya kāppīṭu niṟuvaṉam etu?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -