የሐረጉ መጽሐፍ

am የሰውነት ክፍሎች   »   ur ‫جسم کے حصّے‬

58 [ሃምሣ ስምንት]

የሰውነት ክፍሎች

የሰውነት ክፍሎች

‫58 [اٹھاون]‬

athawan

‫جسم کے حصّے‬

jisam ke hsse

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ ሰው እየሳልኩኝ ነው። ‫-ی--ای------کی---و-ر ب-ا رہ- ہوں-‬ ‫___ ا__ م__ ک_ ت____ ب__ ر__ ہ____ ‫-ی- ا-ک م-د ک- ت-و-ر ب-ا ر-ا ہ-ں-‬ ----------------------------------- ‫میں ایک مرد کی تصویر بنا رہا ہوں-‬ 0
ji-a- k- ---e j____ k_ h___ j-s-m k- h-s- ------------- jisam ke hsse
መጀመሪያ ጭንቅላት ‫-ہل- س--‬ ‫____ س___ ‫-ہ-ے س--- ---------- ‫پہلے سر-‬ 0
j-sam--e ---e j____ k_ h___ j-s-m k- h-s- ------------- jisam ke hsse
ሰውየው ኮፍያ አድርጋል። ‫----ک--س- پ- ٹ-------‬ ‫___ ک_ س_ پ_ ٹ___ ہ___ ‫-ر- ک- س- پ- ٹ-پ- ہ--- ----------------------- ‫مرد کے سر پر ٹوپی ہے-‬ 0
m--n ai- mar--ki-t--w-e- b--- rah--hoon m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___ m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o- --------------------------------------- mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
ፀጉሩ አይታይም። ‫اس-کے-------ر-ن--- آ-ہے ہیں-‬ ‫__ ک_ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____ ‫-س ک- ب-ل ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-‬ ------------------------------ ‫اس کے بال نظر نہیں آرہے ہیں-‬ 0
m--n-a-- m-rd----t--w--- b-na-ra-- -o-n m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___ m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o- --------------------------------------- mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
ጆሮውም አይታይም። ‫-س--ے-----بھی-نظر--ہی--آ-ہے ہی--‬ ‫__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ____ ‫-س ک- ک-ن ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫اس کے کان بھی نظر نہیں آرہے ہیں-‬ 0
mei---i- ---- k---a--e-r --n- ra-a-h--n m___ a__ m___ k_ t______ b___ r___ h___ m-i- a-k m-r- k- t-s-e-r b-n- r-h- h-o- --------------------------------------- mein aik mard ki tasweer bana raha hoon
ጆርባውም አይታይም። ‫اس--- ک-- بھی-نظر نہ-ں -رہ---ے-‬ ‫__ ک_ ک__ ب__ ن__ ن___ آ___ ہ___ ‫-س ک- ک-ر ب-ی ن-ر ن-ی- آ-ہ- ہ--- --------------------------------- ‫اس کی کمر بھی نظر نہیں آرہی ہے-‬ 0
p---ay sir- p_____ s___ p-h-a- s-r- ----------- pehlay sir-
አይኖቹን እና አፉን እየሳልኩኝ ነው። ‫م-ں----ھ-ا-ر-منہ بن--رہ--ہ---‬ ‫___ آ___ ا__ م__ ب__ ر__ ہ____ ‫-ی- آ-ک- ا-ر م-ہ ب-ا ر-ا ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫میں آنکھ اور منہ بنا رہا ہوں-‬ 0
p-h-ay--ir- p_____ s___ p-h-a- s-r- ----------- pehlay sir-
ሰውየው እየደነሰና እየሳቀ ነው። ‫-ہ-م-د ن-- -ہ---- -ور--نس رہا ہ--‬ ‫__ م__ ن__ ر__ ہ_ ا__ ہ__ ر__ ہ___ ‫-ہ م-د ن-چ ر-ا ہ- ا-ر ہ-س ر-ا ہ--- ----------------------------------- ‫وہ مرد ناچ رہا ہے اور ہنس رہا ہے-‬ 0
pe---y----- p_____ s___ p-h-a- s-r- ----------- pehlay sir-
ሰውየው ረጅም አፍንጫ አለው። ‫-ر--ک--ن-- -مبی -ے-‬ ‫___ ک_ ن__ ل___ ہ___ ‫-ر- ک- ن-ک ل-ب- ہ--- --------------------- ‫مرد کی ناک لمبی ہے-‬ 0
mard--e-s-r --- t-pi h---- m___ k_ s__ p__ t___ h__ - m-r- k- s-r p-r t-p- h-i - -------------------------- mard ke sir par topi hai -
እሱ በእጆቹ ቆርቆሮ ይዟል። ‫اس کے----ھ میں ا------ی-ہے-‬ ‫__ ک_ ہ___ م__ ا__ چ___ ہ___ ‫-س ک- ہ-ت- م-ں ا-ک چ-ڑ- ہ--- ----------------------------- ‫اس کے ہاتھ میں ایک چھڑی ہے-‬ 0
m-r- ke---r --r--o-i-ha- - m___ k_ s__ p__ t___ h__ - m-r- k- s-r p-r t-p- h-i - -------------------------- mard ke sir par topi hai -
አንገቱ ላይ ሻርብ አድርጋል። ‫-س--ے--ر-ن-----ر- گرد--ی--ش-------ی ---ی ہے-‬ ‫__ ن_ گ___ ک_ ا__ گ__ ا__ ش__ ا____ ہ___ ہ___ ‫-س ن- گ-د- ک- ا-د گ-د ا-ک ش-ل ا-ڑ-ی ہ-ئ- ہ--- ---------------------------------------------- ‫اس نے گردن کے ارد گرد ایک شال اوڑھی ہوئی ہے-‬ 0
m-rd----s---p------i-hai-- m___ k_ s__ p__ t___ h__ - m-r- k- s-r p-r t-p- h-i - -------------------------- mard ke sir par topi hai -
ክረምትና ቀዝቃዛ ነው። ‫-ر---کا مو-م----اور -ھن--ہے-‬ ‫____ ک_ م___ ہ_ ا__ ٹ___ ہ___ ‫-ر-ی ک- م-س- ہ- ا-ر ٹ-ن- ہ--- ------------------------------ ‫سردی کا موسم ہے اور ٹھنڈ ہے-‬ 0
i- ke b-a- ---a- na------a- hin- i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___ i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n- -------------------------------- is ke baal nazar nahi arhay hin-
እጆቹ ጠንካራ ናቸው። ‫---- ----ط-ہ---‬ ‫____ م____ ہ____ ‫-ا-و م-ب-ط ہ-ں-‬ ----------------- ‫بازو مضبوط ہیں-‬ 0
is -- ---- na-----a-i ar----hi-- i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___ i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n- -------------------------------- is ke baal nazar nahi arhay hin-
እግሮቹም ጠንካራ ናቸው። ‫ٹ-ن-یں بھ- -ضبو---ی--‬ ‫______ ب__ م____ ہ____ ‫-ا-گ-ں ب-ی م-ب-ط ہ-ں-‬ ----------------------- ‫ٹانگیں بھی مضبوط ہیں-‬ 0
i-----------a-ar-n-hi--------in- i_ k_ b___ n____ n___ a____ h___ i- k- b-a- n-z-r n-h- a-h-y h-n- -------------------------------- is ke baal nazar nahi arhay hin-
ሰውየው ከበረዶ የተሰራ ነው። ‫-ہ---می ب-ف-کا----‬ ‫__ آ___ ب__ ک_ ہ___ ‫-ہ آ-م- ب-ف ک- ہ--- -------------------- ‫یہ آدمی برف کا ہے-‬ 0
i- -- --an ----n-za---ahi arh-- h-n- i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___ i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n- ------------------------------------ is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
ሰውየው ሱሪም ኮትም አለበሰም። ‫-ہ -ین- -ور کوٹ -ہی--پہن-- ---‬ ‫__ پ___ ا__ ک__ ن___ پ____ ہ___ ‫-ہ پ-ن- ا-ر ک-ٹ ن-ی- پ-ن-ا ہ--- -------------------------------- ‫وہ پینٹ اور کوٹ نہیں پہنتا ہے-‬ 0
i- k- ka-n b-- ---ar--ah- --hay hin- i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___ i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n- ------------------------------------ is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
ግን ሰውየው አልበረደውም። ‫--- -ھی ----سر-----یں-ل-ت--ہے-‬ ‫___ ب__ ا__ س___ ن___ ل___ ہ___ ‫-ھ- ب-ی ا-ے س-د- ن-ی- ل-ت- ہ--- -------------------------------- ‫پھر بھی اسے سردی نہیں لگتی ہے-‬ 0
i- ke-k-a---h- -a-ar -ahi -r-ay----- i_ k_ k___ b__ n____ n___ a____ h___ i- k- k-a- b-i n-z-r n-h- a-h-y h-n- ------------------------------------ is ke kaan bhi nazar nahi arhay hin-
እሱ የበረዶ ሰው ነው። ‫و--ب------آدم--ہ--‬ ‫__ ب__ ک_ آ___ ہ___ ‫-ہ ب-ف ک- آ-م- ہ--- -------------------- ‫وہ برف کا آدمی ہے-‬ 0
i---- -am-r b-i-na-a----hi--- -a-- ha- - i_ k_ k____ b__ n____ n___ a_ r___ h__ - i- k- k-m-r b-i n-z-r n-h- a- r-h- h-i - ---------------------------------------- is ki kamar bhi nazar nahi aa rahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -