መማር |
学-
学_
学-
--
学习
0
tí-è--í 1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
|
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? |
学生们--- 很多-吗 ?
学__ 学_ 很_ 吗 ?
学-们 学- 很- 吗 ?
-------------
学生们 学的 很多 吗 ?
0
t-----í-1
t______ 1
t-w-n-í 1
---------
tíwèntí 1
|
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
学生们 学的 很多 吗 ?
tíwèntí 1
|
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። |
不, -们-学的 - 。
不_ 他_ 学_ 少 。
不- 他- 学- 少 。
------------
不, 他们 学的 少 。
0
xu--í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
不, 他们 学的 少 。
xuéxí
|
መጠየቅ |
问题- -问
问__ 提_
问-, 提-
------
问题, 提问
0
xué-í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
|
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? |
您-经常-向--- 提--吗-?
您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ?
您 经- 向 老- 提- 吗 ?
----------------
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
0
x---í
x____
x-é-í
-----
xuéxí
|
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
您 经常 向 老师 提问 吗 ?
xuéxí
|
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። |
不,-我 不--- ----。
不_ 我 不 经_ 问 他 。
不- 我 不 经- 问 他 。
---------------
不, 我 不 经常 问 他 。
0
xué-hē---en---é-d- -----ō ma?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
不, 我 不 经常 问 他 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
መመለስ |
-答
回_
回-
--
回答
0
xués----men x-é d-----du--ma?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
መመለስ
回答
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
እባክዎ ይመልሱ። |
请您 回- 。
请_ 回_ 。
请- 回- 。
-------
请您 回答 。
0
x------g--n--u- ------d-- --?
x__________ x__ d_ h_____ m__
x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-?
-----------------------------
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
እባክዎ ይመልሱ።
请您 回答 。
xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
|
እኔ እመልሳለው። |
我--- 。
我 回_ 。
我 回- 。
------
我 回答 。
0
Bù- tā-e---ué--e s-ǎ-.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
እኔ እመልሳለው።
我 回答 。
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
መስራት |
-作
工_
工-
--
工作
0
B-- -ām-n-x---de-s-ǎo.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
መስራት
工作
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
እሱ አሁን እየሰራ ነው? |
他 正在 工作-- ?
他 正_ 工_ 吗 ?
他 正- 工- 吗 ?
-----------
他 正在 工作 吗 ?
0
Bù- t-me- xu--d---h-o.
B__ t____ x__ d_ s____
B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-.
----------------------
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
他 正在 工作 吗 ?
Bù, tāmen xué de shǎo.
|
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። |
是啊,---正- 工作-。
是__ 他 正_ 工_ 。
是-, 他 正- 工- 。
-------------
是啊, 他 正在 工作 。
0
W---í, t---n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
是啊, 他 正在 工作 。
Wèntí, tíwèn
|
መምጣት |
来来
来
来
-
来
0
W---í, tíw-n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
|
ይመጣሉ? |
您们-来-吗 ?
您_ 来 吗 ?
您- 来 吗 ?
--------
您们 来 吗 ?
0
Wènt-- -íw-n
W_____ t____
W-n-í- t-w-n
------------
Wèntí, tíwèn
|
ይመጣሉ?
您们 来 吗 ?
Wèntí, tíwèn
|
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። |
对, -们 -上-- 来-。
对_ 我_ 马_ 就 来 。
对- 我- 马- 就 来 。
--------------
对, 我们 马上 就 来 。
0
n-n -ī--chá-- x-à-g l-o--ī t--w----a?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
对, 我们 马上 就 来 。
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
መኖር |
居-
居_
居-
--
居住
0
nín---------g-x-à-- l--s-ī-tí-w-n---?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
መኖር
居住
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? |
您 住-在 -- 吗-?
您 住 在 柏_ 吗 ?
您 住 在 柏- 吗 ?
------------
您 住 在 柏林 吗 ?
0
nín-j-ng-h-----ià-----o--- -- wèn m-?
n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__
n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-?
-------------------------------------
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
您 住 在 柏林 吗 ?
nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
|
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። |
是, - ----柏- 。
是_ 我 住 在 柏_ 。
是- 我 住 在 柏- 。
-------------
是, 我 住 在 柏林 。
0
Bù- ---b--jī-gchá-g-wè- -ā.
B__ w_ b_ j________ w__ t__
B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-.
---------------------------
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
是, 我 住 在 柏林 。
Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.
|