ቃሉ አልገባኝም።
यह --्---े-ी ----मे--न--ं-- र-ा
य_ श__ मे_ स__ में न_ आ र_
य- श-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
-------------------------------
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
n----ra---a--------1
n___________ v____ 1
n-k-a-a-t-a- v-a-y 1
--------------------
nakaaraatmak vaaky 1
ቃሉ አልገባኝም።
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
nakaaraatmak vaaky 1
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
य---ा--- म----सम- -ें-न-ी- --रहा
य_ वा__ मे_ स__ में न_ आ र_
य- व-क-य म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
--------------------------------
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
na---r-a--ak -aaky 1
n___________ v____ 1
n-k-a-a-t-a- v-a-y 1
--------------------
nakaaraatmak vaaky 1
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም።
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
nakaaraatmak vaaky 1
ትርጉሙ አልገባኝም።
अ--- ---- स-- म-ं न--- आ -हा
अ__ मे_ स__ में न_ आ र_
अ-्- म-र- स-झ म-ं न-ी- आ र-ा
----------------------------
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
0
ya- -ha---m--ee-sama-----i- -a-in--a-ra-a
y__ s____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
ትርጉሙ አልገባኝም።
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
መምህሩ
श--्षक
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
ya- sh--d mer-e-s-ma-h m----nahi--a--raha
y__ s____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
መምህሩ
शिक्षक
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
መምህሩን ይረዱታል?
क्या-आप शिक--क ---समझ --ते - स-त-----?
क्_ आ_ शि___ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- श-क-ष- क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
--------------------------------------
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
0
y-- s-a-- m-----s-------e-n na------ r-ha
y__ s____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h s-a-d m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
መምህሩን ይረዱታል?
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
yah shabd meree samajh mein nahin aa raha
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
जी-हा---म-----को-अच-छ- तर- से स----कत--- -कत----ँ
जी हाँ_ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
y-h vaa-y---ree---m-jh m-i- n---n aa-ra-a
y__ v____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው።
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
መምህሯ
अध--ाप--ा
अ____
अ-्-ा-ि-ा
---------
अध्यापिका
0
y---v-aky m--ee ---a-----in----i- a--ra-a
y__ v____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
መምህሯ
अध्यापिका
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
መምህሯን ይረዷታል?
क-य- आप अ-्य--ि-- -- सम- सकते-/ स-ती ---?
क्_ आ_ अ____ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- अ-्-ा-ि-ा क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-----------------------------------------
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
0
y---v--k--m-r-- -a--j--mei- -ah-n-a--ra-a
y__ v____ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
y-h v-a-y m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
-----------------------------------------
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
መምህሯን ይረዷታል?
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
yah vaaky meree samajh mein nahin aa raha
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
ज--ह--- -ैं उ----अच्-- -रह------- स-त- --स------ँ
जी हाँ_ मैं उ__ अ__ त__ से स__ स__ / स__ हूँ
ज- ह-ँ- म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
0
ar-h me--e-s--a-h--e---n--in ---raha
a___ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
------------------------------------
arth meree samajh mein nahin aa raha
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው።
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
arth meree samajh mein nahin aa raha
ህዝብ
ल-ग
लो_
ल-ग
---
लोग
0
a-th--e-ee--ama---m--n-------a- r-ha
a___ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
------------------------------------
arth meree samajh mein nahin aa raha
ህዝብ
लोग
arth meree samajh mein nahin aa raha
ህዝቡን ይረዱታል?
क्-ा -- -ोग-ं -ो ----स--- ---कती-ह-ं?
क्_ आ_ लो_ को स__ स__ / स__ हैं_
क-य- आ- ल-ग-ं क- स-झ स-त- / स-त- ह-ं-
-------------------------------------
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
0
ar-h--er-e-s-maj---e-n nahi---a raha
a___ m____ s_____ m___ n____ a_ r___
a-t- m-r-e s-m-j- m-i- n-h-n a- r-h-
------------------------------------
arth meree samajh mein nahin aa raha
ህዝቡን ይረዱታል?
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
arth meree samajh mein nahin aa raha
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
जी-न---,---ं--न-ो--च्---तर---े नहीं --झ स----/ -क-ी ह-ँ
जी न__ मैं उ__ अ__ त__ से न_ स__ स__ / स__ हूँ
ज- न-ी-, म-ं उ-क- अ-्-ी त-ह स- न-ी- स-झ स-त- / स-त- ह-ँ
-------------------------------------------------------
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
0
shi-shak
s_______
s-i-s-a-
--------
shikshak
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም።
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
shikshak
ሴት ጋደኛ
सह-ली
स__
स-े-ी
-----
सहेली
0
shi--h-k
s_______
s-i-s-a-
--------
shikshak
ሴት ጋደኛ አለዎት?
क--ा आपक- --- -ह-ली-ह-?
क्_ आ__ को_ स__ है_
क-य- आ-क- क-ई स-े-ी ह-?
-----------------------
क्या आपकी कोई सहेली है?
0
s--ks-ak
s_______
s-i-s-a-
--------
shikshak
ሴት ጋደኛ አለዎት?
क्या आपकी कोई सहेली है?
shikshak
አዎ ፤ አለኝ።
जी हा-- -क-स--ल- -ै
जी हाँ_ ए_ स__ है
ज- ह-ँ- ए- स-े-ी ह-
-------------------
जी हाँ, एक सहेली है
0
kya aap sh-k--ak k--s-majh -akate / sa-a--e -a--?
k__ a__ s_______ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
አዎ ፤ አለኝ።
जी हाँ, एक सहेली है
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
ሴት ልጅ
बेटी
बे_
ब-ट-
----
बेटी
0
ky--a-p ---k-h----o --ma-h---kat- / ---at---h-i-?
k__ a__ s_______ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
ሴት ልጅ
बेटी
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
ሴት ልጅ አለዎት?
क्---आ-क- ----बे---ह-?
क्_ आ__ को_ बे_ है_
क-य- आ-क- क-ई ब-ट- ह-?
----------------------
क्या आपकी कोई बेटी है?
0
ky---ap -hi-s--- ---s-m--h -ak-t- /-s-ka-ee --in?
k__ a__ s_______ k_ s_____ s_____ / s______ h____
k-a a-p s-i-s-a- k- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-i-?
-------------------------------------------------
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
ሴት ልጅ አለዎት?
क्या आपकी कोई बेटी है?
kya aap shikshak ko samajh sakate / sakatee hain?
አይ ፤ የለኝም።
ज- नहीं--मेरी-को- --टी-न-ी---ै
जी न__ मे_ को_ बे_ न_ है
ज- न-ी-, म-र- क-ई ब-ट- न-ी- ह-
------------------------------
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
0
j-----an---ai- u-a-o-ac-c--e- -ar-h-se ---a-- ----ta---s-k-tee-h-on
j__ h____ m___ u____ a_______ t____ s_ s_____ s_____ / s______ h___
j-e h-a-, m-i- u-a-o a-h-h-e- t-r-h s- s-m-j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon
አይ ፤ የለኝም።
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
jee haan, main unako achchhee tarah se samajh sakata / sakatee hoon