የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   ti ኣሉታ 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

64 [susani’ariba‘iteni]

ኣሉታ 1

aluta 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። እዚ------ተ-ድ--ን። እ_ ቃ_ ኣ________ እ- ቃ- ኣ-ተ-ድ-ን-። --------------- እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። 0
alu---1 a____ 1 a-u-a 1 ------- aluta 1
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። እቲ --እ-ሓሳብ---ተረ-ኣ-ን። እ_ ም______ ኣ________ እ- ም-እ-ሓ-ብ ኣ-ተ-ድ-ን-። -------------------- እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። 0
al--- 1 a____ 1 a-u-a 1 ------- aluta 1
ትርጉሙ አልገባኝም። እ- ትርጉም---------። እ_ ት___ ኣ________ እ- ት-ጉ- ኣ-ተ-ድ-ን-። ----------------- እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። 0
i-ī k-al--a---e-e----ni-i። i__ k____ a_______________ i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i- -------------------------- izī k’ali ayiteredi’anini።
መምህሩ እ- መ-ህር እ_ መ___ እ- መ-ህ- ------- እቲ መምህር 0
izī -’-l- ---t-redi----n-። i__ k____ a_______________ i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i- -------------------------- izī k’ali ayiteredi’anini።
መምህሩን ይረዱታል? ነ- መ-ህር-ት-ዱዎ --ም? ነ_ መ___ ት___ ዲ___ ነ- መ-ህ- ት-ዱ- ዲ-ም- ----------------- ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? 0
i-ī---ali ----eredi’a----። i__ k____ a_______________ i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i- -------------------------- izī k’ali ayiteredi’anini።
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። እ-፣-ጽ---እ- ---ኦ። እ__ ጽ__ እ_ ዝ____ እ-፣ ጽ-ቕ እ- ዝ-ድ-። ---------------- እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። 0
i---milu-i---as-----yit-re--’an--i። i__ m____________ a_______________ i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------------- itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
መምህሯ እ- -ምህር እ_ መ___ እ- መ-ህ- ------- እታ መምህር 0
itī--il-’--h-a---i--y--e-e----n---። i__ m____________ a_______________ i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------------- itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
መምህሯን ይረዷታል? ነታ መ-ህ--ት---ዎ -ኹም? ነ_ መ___ ት____ ዲ___ ነ- መ-ህ- ት-ድ-ዎ ዲ-ም- ------------------ ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? 0
i-------’--h-a-----a-it-r----anini። i__ m____________ a_______________ i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------------- itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። እ-- ----ጌረ እ---። እ__ ጽ__ ጌ_ እ____ እ-፣ ጽ-ቕ ጌ- እ-ድ-። ---------------- እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። 0
i---t---gu---ayi---edi’-n-n-። i__ t_______ a_______________ i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------- itī tirigumi ayiteredi’anini።
ህዝብ እ-- --ት እ__ ሰ__ እ-ም ሰ-ት ------- እቶም ሰባት 0
i-ī-t---gumi -yit-redi-----i። i__ t_______ a_______________ i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------- itī tirigumi ayiteredi’anini።
ህዝቡን ይረዱታል? ነቶ- ሰባት--ርድኡዎም -ኹም? ነ__ ሰ__ ት_____ ዲ___ ነ-ም ሰ-ት ት-ድ-ዎ- ዲ-ም- ------------------- ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? 0
i-- tirigum--a--t--e--’ani--። i__ t_______ a_______________ i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------- itī tirigumi ayiteredi’anini።
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። ኖ--ጽቡ- -ረ-ኣ-ር-ኦም---። ኖ_ ጽ__ ጌ_ ኣ_________ ኖ- ጽ-ቕ ጌ- ኣ-ር-ኦ-ን-የ- -------------------- ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። 0
itī me----ri i__ m_______ i-ī m-m-h-r- ------------ itī memihiri
ሴት ጋደኛ እታ ኣ-ቃሪት እ_ ኣ____ እ- ኣ-ቃ-ት -------- እታ ኣፍቃሪት 0
i-- -e---iri i__ m_______ i-ī m-m-h-r- ------------ itī memihiri
ሴት ጋደኛ አለዎት? ኣ-ቃ-ት--ላትኩ- ዶ? ኣ____ ኣ____ ዶ_ ኣ-ቃ-ት ኣ-ት-ም ዶ- -------------- ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? 0
i-ī-memihiri i__ m_______ i-ī m-m-h-r- ------------ itī memihiri
አዎ ፤ አለኝ። እ- ኣላ-ኒ። እ_ ኣ____ እ- ኣ-ት-። -------- እወ ኣላትኒ። 0
netī----ih-ri t-r---w--d-----i? n___ m_______ t_______ d______ n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i- ------------------------------- netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
ሴት ልጅ እ--ው--(--) እ_ ው______ እ- ው-ድ-ጓ-) ---------- እታ ውላድ(ጓል) 0
n-t- memihi-i-t-ri-uwo --h-um-? n___ m_______ t_______ d______ n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i- ------------------------------- netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
ሴት ልጅ አለዎት? ው---ኣላትኩም ዶ? ው__ ኣ____ ዶ_ ው-ድ ኣ-ት-ም ዶ- ------------ ውላድ ኣላትኩም ዶ? 0
n----mem-h--i-t---d-w---ī--u-i? n___ m_______ t_______ d______ n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i- ------------------------------- netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
አይ ፤ የለኝም። ኖ-የብለይን። ኖ የ_____ ኖ የ-ለ-ን- -------- ኖ የብለይን። 0
i--፣ ts’--uk--i -ye--iridi-o። i___ t________ i__ z________ i-e- t-’-b-k-’- i-e z-r-d-’-። ----------------------------- iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -