የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   be Адмаўленне 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [шэсцьдзесят пяць]

65 [shests’dzesyat pyats’]

Адмаўленне 2

Admaulenne 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? Ко---- ---аг-е? К_____ д_______ К-л-ц- д-р-г-е- --------------- Кольца дарагое? 0
Ad-a--e-ne 2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Не,---о--ашт-е--ся-о--то-еўра. Н__ я__ к_____ ў____ с__ е____ Н-, я-о к-ш-у- ў-я-о с-о е-р-. ------------------------------ Не, яно каштуе ўсяго сто еўра. 0
Ad-a-l-n-e-2 A_________ 2 A-m-u-e-n- 2 ------------ Admaulenne 2
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። А-- ў -ян- то-ь-- пяць-зесят. А__ ў м___ т_____ п__________ А-е ў м-н- т-л-к- п-ц-д-е-я-. ----------------------------- Але ў мяне толькі пяцьдзесят. 0
Kol’-s--da-a-oe? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
ጨርሰካል/ ሻል? Ты ў-о-гатов- - га-о-а? Т_ ў__ г_____ / г______ Т- ў-о г-т-в- / г-т-в-? ----------------------- Ты ўжо гатовы / гатова? 0
K--’--- dara--e? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
አይ ፤ ገና ነኝ። Не--яш-э -е. Н__ я___ н__ Н-, я-ч- н-. ------------ Не, яшчэ не. 0
K-l’t-----r-g--? K______ d_______ K-l-t-a d-r-g-e- ---------------- Kol’tsa daragoe?
ግን አሁን እጨርሳለው። А-е хутка я -уду-г-тов- ----това. А__ х____ я б___ г_____ / г______ А-е х-т-а я б-д- г-т-в- / г-т-в-. --------------------------------- Але хутка я буду гатовы / гатова. 0
Ne, -an- -as---- us-a-- --o ----a. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Хоча---шчэ ---у? Х____ я___ с____ Х-ч-ш я-ч- с-п-? ---------------- Хочаш яшчэ супу? 0
N---yan--ka-htue u--ago s---ye-r-. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። Н-, бол-ш -е х-ч-. Н__ б____ н_ х____ Н-, б-л-ш н- х-ч-. ------------------ Не, больш не хачу. 0
N-,--ano-k-----e---ya---s-o-ye-r-. N__ y___ k______ u_____ s__ y_____ N-, y-n- k-s-t-e u-y-g- s-o y-u-a- ---------------------------------- Ne, yano kashtue usyago sto yeura.
ግን ሌላ አይስ ክሬም Але-х-чу--шч- -д---ма--ж-н--. А__ х___ я___ а___ м_________ А-е х-ч- я-ч- а-н- м-р-ж-н-е- ----------------------------- Але хачу яшчэ адно марожанае. 0
A-e - ----e ---’-і-p--ts-d--sy--. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Т--ўжо-д-ўно--у- --ве-? Т_ ў__ д____ т__ ж_____ Т- ў-о д-ў-о т-т ж-в-ш- ----------------------- Ты ўжо даўно тут жывеш? 0
A-e --m-----to------ya--’--e-y-t. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Н-- то-----ад-----е-яц. Н__ т_____ а____ м_____ Н-, т-л-к- а-з-н м-с-ц- ----------------------- Не, толькі адзін месяц. 0
Ale - m-a---t--’---py---’dze---t. A__ u m____ t_____ p_____________ A-e u m-a-e t-l-k- p-a-s-d-e-y-t- --------------------------------- Ale u myane tol’kі pyats’dzesyat.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። А-е-я----а- --о---огіх людзей. А__ я в____ ў__ м_____ л______ А-е я в-д-ю ў-о м-о-і- л-д-е-. ------------------------------ Але я ведаю ўжо многіх людзей. 0
Ty -z-- -a-ov--/-g-to--? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Т---а-т-- -д-е----дому? Т_ з_____ е____ д______ Т- з-ў-р- е-з-ш д-д-м-? ----------------------- Ты заўтра едзеш дадому? 0
T--uzho --tovy - ga-o--? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Не- ----кі ў к------ыд--. Н__ т_____ ў к____ т_____ Н-, т-л-к- ў к-н-ы т-д-я- ------------------------- Не, толькі ў канцы тыдня. 0
Ty--zh- g--o-y-- ----va? T_ u___ g_____ / g______ T- u-h- g-t-v- / g-t-v-? ------------------------ Ty uzho gatovy / gatova?
ግን እሁድ እመለሳለው። А-- - вяр---ся ў-о---нядз---. А__ я в_______ ў__ ў н_______ А-е я в-р-а-с- ў-о ў н-д-е-ю- ----------------------------- Але я вяртаюся ўжо ў нядзелю. 0
N---yashche-n-. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? Т-а------а -жо ------а-? Т___ д____ ў__ д________ Т-а- д-ч-а ў-о д-р-с-а-? ------------------------ Твая дачка ўжо дарослая? 0
Ne, --s-c-----. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Не,-ё- ----кі -----цц-ц- -а-о-. Н__ ё_ т_____ с_________ г_____ Н-, ё- т-л-к- с-м-а-ц-ц- г-д-ў- ------------------------------- Не, ёй толькі семнаццаць гадоў. 0
N-- -a----e--e. N__ y______ n__ N-, y-s-c-e n-. --------------- Ne, yashche ne.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። А-е---я- -жо-ёсц- -л--ец. А__ ў я_ ў__ ё___ х______ А-е ў я- ў-о ё-ц- х-о-е-. ------------------------- Але ў яе ўжо ёсць хлопец. 0
Al----u-ka -----du-g----y----a-o--. A__ k_____ y_ b___ g_____ / g______ A-e k-u-k- y- b-d- g-t-v- / g-t-v-. ----------------------------------- Ale khutka ya budu gatovy / gatova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -