የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   lt Neiginys 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [šešiasdešimt penki]

Neiginys 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሊትዌንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? A----eda- bra--us? A_ ž_____ b_______ A- ž-e-a- b-a-g-s- ------------------ Ar žiedas brangus? 0
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Ne---is --in--ja-ti- š-----eu--. N__ j__ k_______ t__ š____ e____ N-, j-s k-i-u-j- t-k š-m-ą e-r-. -------------------------------- Ne, jis kainuoja tik šimtą eurų. 0
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Bet--š---r-- ti----n---sd---mt. B__ a_ t____ t__ p_____________ B-t a- t-r-u t-k p-n-i-s-e-i-t- ------------------------------- Bet aš turiu tik penkiasdešimt. 0
ጨርሰካል/ ሻል? A- (t-) j---b-ig-i ---- ---) j---p-s---ošę--- p-sir-o---i? A_ (___ j__ b_____ / a_ (___ j__ p_________ / p___________ A- (-u- j-u b-i-e- / a- (-u- j-u p-s-r-o-ę- / p-s-r-o-u-i- ---------------------------------------------------------- Ar (tu) jau baigei / ar (tu) jau pasiruošęs / pasiruošusi? 0
አይ ፤ ገና ነኝ። N-,-----ne. N__ d__ n__ N-, d-r n-. ----------- Ne, dar ne. 0
ግን አሁን እጨርሳለው። B-----e-t--ai-----/ bet g-e-t --siu -asi-uošę--- -----uošu--. B__ g____ b______ / b__ g____ b____ p_________ / p___________ B-t g-e-t b-i-s-u / b-t g-e-t b-s-u p-s-r-o-ę- / p-s-r-o-u-i- ------------------------------------------------------------- Bet greit baigsiu / bet greit būsiu pasiruošęs / pasiruošusi. 0
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? A--d---n-r---m ----b-s? A_ d__ n______ s_______ A- d-r n-r-t-m s-i-b-s- ----------------------- Ar dar norėtum sriubos? 0
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። N-,-(a---j-u --be-o--u. N__ (___ j__ n_________ N-, (-š- j-u n-b-n-r-u- ----------------------- Ne, (aš) jau nebenoriu. 0
ግን ሌላ አይስ ክሬም Bet-d-r -----ją---d-. B__ d__ p______ l____ B-t d-r p-r-i-ą l-d-. --------------------- Bet dar porciją ledų. 0
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? A----u--enia- či- g-v-n-? A_ j__ s_____ č__ g______ A- j-u s-n-a- č-a g-v-n-? ------------------------- Ar jau seniai čia gyveni? 0
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Ne, -ik--ėn--. N__ t__ m_____ N-, t-k m-n-o- -------------- Ne, tik mėnuo. 0
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። B---(-š) j----až---u ---- ž-o--ų. B__ (___ j__ p______ d___ ž______ B-t (-š- j-u p-ž-s-u d-u- ž-o-i-. --------------------------------- Bet (aš) jau pažįstu daug žmonių. 0
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Ar-r---j ----u-si-n--o? A_ r____ v_______ n____ A- r-t-j v-ž-u-s- n-m-? ----------------------- Ar rytoj važiuosi namo? 0
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። N-- -i- s--a----l-. N__ t__ s__________ N-, t-k s-v-i-g-l-. ------------------- Ne, tik savaitgalį. 0
ግን እሁድ እመለሳለው። B-t --š- j-u----m-dienį----rį---. B__ (___ j__ s_________ s________ B-t (-š- j-u s-k-a-i-n- s-g-į-i-. --------------------------------- Bet (aš) jau sekmadienį sugrįšiu. 0
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? Ar---v---u--ė-j---s---gu-i? A_ t___ d____ j__ s________ A- t-v- d-k-ė j-u s-a-g-s-? --------------------------- Ar tavo duktė jau suaugusi? 0
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። N-- --- --------se--y-io-i--. N__ j__ d__ t__ s____________ N-, j-i d-r t-k s-p-y-i-l-k-. ----------------------------- Ne, jai dar tik septyniolika. 0
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። B-- ji --u-tur- --au--. B__ j_ j__ t___ d______ B-t j- j-u t-r- d-a-g-. ----------------------- Bet ji jau turi draugą. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -