የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   ru Отрицание 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [шестьдесят пять]

65 [shestʹdesyat pyatʹ]

Отрицание 2

Otritsaniye 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ራሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? Э-----льцо -оро--е? Э__ к_____ д_______ Э-о к-л-ц- д-р-г-е- ------------------- Это кольцо дорогое? 0
O--itsan--e-2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Н--, --о ---и--всег- ст---вр-. Н___ о__ с____ в____ с__ е____ Н-т- о-о с-о-т в-е-о с-о е-р-. ------------------------------ Нет, оно стоит всего сто евро. 0
O--i-s------2 O__________ 2 O-r-t-a-i-e 2 ------------- Otritsaniye 2
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Н------н---ст- то---- ---ь-есят. Н_ у м___ е___ т_____ п_________ Н- у м-н- е-т- т-л-к- п-т-д-с-т- -------------------------------- Но у меня есть только пятьдесят. 0
Et---ol-ts- --ro-oy-? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ጨርሰካል/ ሻል? Ты-----г-т-в /--о----? Т_ у__ г____ / г______ Т- у-е г-т-в / г-т-в-? ---------------------- Ты уже готов / готова? 0
E---k--ʹ-s----rogo--? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
አይ ፤ ገና ነኝ። Не-, --ка нет. Н___ п___ н___ Н-т- п-к- н-т- -------------- Нет, пока нет. 0
Et- -o--t-o dor-g-y-? E__ k______ d________ E-o k-l-t-o d-r-g-y-? --------------------- Eto kolʹtso dorogoye?
ግን አሁን እጨርሳለው። Но - б--у--коро-г-т-- /--о--ва. Н_ я б___ с____ г____ / г______ Н- я б-д- с-о-о г-т-в / г-т-в-. ------------------------------- Но я буду скоро готов / готова. 0
Ne-,---o stoi--vse-o---- -e--o. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Ещ---упа? Е__ с____ Е-ё с-п-? --------- Ещё супа? 0
Ne-,---o----it-v---o -to -evro. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። Н-т--- боль-е--е -о-у. Н___ я б_____ н_ х____ Н-т- я б-л-ш- н- х-ч-. ---------------------- Нет, я больше не хочу. 0
N-t----- -toit-------s-o yevro. N___ o__ s____ v____ s__ y_____ N-t- o-o s-o-t v-e-o s-o y-v-o- ------------------------------- Net, ono stoit vsego sto yevro.
ግን ሌላ አይስ ክሬም Н--е------о---р-ж--о-. Н_ е__ о___ м_________ Н- е-ё о-н- м-р-ж-н-е- ---------------------- Но ещё одно мороженое. 0
No - --ny---est--to-ʹk---yatʹde-y-t. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Т--з-есь -ж- -а-н--ж--ёшь? Т_ з____ у__ д____ ж______ Т- з-е-ь у-е д-в-о ж-в-ш-? -------------------------- Ты здесь уже давно живёшь? 0
No-u m-ny- -est---o---o-py---d-s-at. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Н-----ол--- од-- м--я-. Н___ т_____ о___ м_____ Н-т- т-л-к- о-и- м-с-ц- ----------------------- Нет, только один месяц. 0
No-u m-n------t- t-l-ko p-atʹde-y--. N_ u m____ y____ t_____ p___________ N- u m-n-a y-s-ʹ t-l-k- p-a-ʹ-e-y-t- ------------------------------------ No u menya yestʹ tolʹko pyatʹdesyat.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። Но-- у-е-з--- -н-ги--людей. Н_ я у__ з___ м_____ л_____ Н- я у-е з-а- м-о-и- л-д-й- --------------------------- Но я уже знаю многих людей. 0
Ty----e ------/ go---a? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Ты --в-ра -дешь -о--й? Т_ з_____ е____ д_____ Т- з-в-р- е-е-ь д-м-й- ---------------------- Ты завтра едешь домой? 0
T- u-h- g-t-v-/ go--v-? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Нет- -----о--- --ходные. Н___ т_____ н_ в________ Н-т- т-л-к- н- в-х-д-ы-. ------------------------ Нет, только на выходные. 0
T- uz---g--ov /--o--va? T_ u___ g____ / g______ T- u-h- g-t-v / g-t-v-? ----------------------- Ty uzhe gotov / gotova?
ግን እሁድ እመለሳለው። Н--я в------ --е - ---к---енье. Н_ я в______ у__ в в___________ Н- я в-р-у-ь у-е в в-с-р-с-н-е- ------------------------------- Но я вернусь уже в воскресенье. 0
Ne-,------n-t. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? Т--- -о-ь-уже-взросл-я? Т___ д___ у__ в________ Т-о- д-ч- у-е в-р-с-а-? ----------------------- Твоя дочь уже взрослая? 0
Net, poka -e-. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Не----й то-ько-с-м----ат-. Н___ е_ т_____ с__________ Н-т- е- т-л-к- с-м-а-ц-т-. -------------------------- Нет, ей только семнадцать. 0
Net,---k- net. N___ p___ n___ N-t- p-k- n-t- -------------- Net, poka net.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። Н- у н-- уже есть--р--. Н_ у н__ у__ е___ д____ Н- у н-ё у-е е-т- д-у-. ----------------------- Но у неё уже есть друг. 0
No--- bu---s--ro ----v / got-v-. N_ y_ b___ s____ g____ / g______ N- y- b-d- s-o-o g-t-v / g-t-v-. -------------------------------- No ya budu skoro gotov / gotova.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -