የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   tr İyelik zamiri 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቱርክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ ben - b-n-m b__ – b____ b-n – b-n-m ----------- ben – benim 0
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። A--htar-mı-bul--ıyo-u-. A_________ b___________ A-a-t-r-m- b-l-m-y-r-m- ----------------------- Anahtarımı bulamıyorum. 0
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። B-l-ti-i b--amıy-r-m. B_______ b___________ B-l-t-m- b-l-m-y-r-m- --------------------- Biletimi bulamıyorum. 0
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ s-- - s---n s__ – s____ s-n – s-n-n ----------- sen – senin 0
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Anaht-rın- b-l-un mu? A_________ b_____ m__ A-a-t-r-n- b-l-u- m-? --------------------- Anahtarını buldun mu? 0
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Bil-ti-i--uld-n -u? B_______ b_____ m__ B-l-t-n- b-l-u- m-? ------------------- Biletini buldun mu? 0
እሱ – የሱ o---onun (-rk--) o – o___ (______ o – o-u- (-r-e-) ---------------- o – onun (erkek) 0
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? On-n a-ahta--n------ke-)-ne--de --d----- ----y---m---n? O___ a__________ (______ n_____ o_______ b______ m_____ O-u- a-a-t-r-n-n (-r-e-) n-r-d- o-d-ğ-n- b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------- Onun anahtarının (erkek) nerede olduğunu biliyor musun? 0
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? On-n-bi---i----(-rk----nere-e-o--uğu--u----i--- mu-un? O___ b________ (______ n_____ o________ b______ m_____ O-u- b-l-t-n-n (-r-e-) n-r-d- o-d-ğ-u-u b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------ Onun biletinin (erkek) nerede olduğuunu biliyor musun? 0
እሷ – የእሷ o-- ---- (--dın) o – o___ (______ o – o-u- (-a-ı-) ---------------- o – onun (kadın) 0
የእሷ ገንዘብ የለም። On-n--k-dı-- p--ası--i-ti. O___ (______ p_____ g_____ O-u- (-a-ı-) p-r-s- g-t-i- -------------------------- Onun (kadın) parası gitti. 0
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። Ve --un--kadın- kr-d-ka--- -a -itt-. V_ o___ (______ k_________ d_ g_____ V- o-u- (-a-ı-) k-e-i-a-t- d- g-t-i- ------------------------------------ Ve onun (kadın) kredikartı da gitti. 0
እኛ – የእኛ bi--– -i-im b__ – b____ b-z – b-z-m ----------- biz – bizim 0
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። B-yü--ba-a--- -asta. B____ b______ h_____ B-y-k b-b-m-z h-s-a- -------------------- Büyük babamız hasta. 0
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። Bü--k a--emi--sa-l-klı. B____ a______ s________ B-y-k a-n-m-z s-ğ-ı-l-. ----------------------- Büyük annemiz sağlıklı. 0
እናንተ – የእናንተ s-z – s--in s__ – s____ s-z – s-z-n ----------- siz – sizin 0
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Ç---kla-, b---nız -erede? Ç________ b______ n______ Ç-c-k-a-, b-b-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, babanız nerede? 0
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Ç-c-kl-r,-an-eniz-ner-de? Ç________ a______ n______ Ç-c-k-a-, a-n-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, anneniz nerede? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -