የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   ko 커요 – 작아요

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [예순여덟]

68 [yesun-yeodeolb]

커요 – 작아요

keoyo – jag-ayo

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኮሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ 커요-그-고--아요 커_ 그__ 작__ 커- 그-고 작-요 ---------- 커요 그리고 작아요 0
k--y- –--ag-a-o k____ – j______ k-o-o – j-g-a-o --------------- keoyo – jag-ayo
ዝሆን ትልቅ ነው 코끼----요. 코___ 커__ 코-리- 커-. -------- 코끼리는 커요. 0
k-o-- – --g-a-o k____ – j______ k-o-o – j-g-a-o --------------- keoyo – jag-ayo
አይጥ ትንሽ ናት 쥐--작아-. 쥐_ 작___ 쥐- 작-요- ------- 쥐는 작아요. 0
k-oyo ------o j-g--yo k____ g______ j______ k-o-o g-u-i-o j-g-a-o --------------------- keoyo geuligo jag-ayo
ጨለማ እና ብርሃን 어두---------요 어___ 그__ 밝__ 어-워- 그-고 밝-요 ------------ 어두워요 그리고 밝아요 0
k--yo ge-lig- ------o k____ g______ j______ k-o-o g-u-i-o j-g-a-o --------------------- keoyo geuligo jag-ayo
ለሊት ጨለማ ነው። 밤---두-요. 밤_ 어____ 밤- 어-워-. -------- 밤은 어두워요. 0
k-oyo ge--i-- jag-ayo k____ g______ j______ k-o-o g-u-i-o j-g-a-o --------------------- keoyo geuligo jag-ayo
ቀን ብርሃን ነው። 낮은 밝아-. 낮_ 밝___ 낮- 밝-요- ------- 낮은 밝아요. 0
kokk-l-n----keoyo. k__________ k_____ k-k-i-i-e-n k-o-o- ------------------ kokkilineun keoyo.
ሽማግሌ እና ወጣት 늙-----리고 젊-어요 늙___ 그__ 젊___ 늙-어- 그-고 젊-어- ------------- 늙었어요 그리고 젊었어요 0
kok---in--n-k--yo. k__________ k_____ k-k-i-i-e-n k-o-o- ------------------ kokkilineun keoyo.
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። 우-----버-- 매우-늙었-요. 우__ 할____ 매_ 늙____ 우-의 할-버-는 매- 늙-어-. ------------------ 우리의 할아버지는 매우 늙었어요. 0
ko-k-l-neun ---y-. k__________ k_____ k-k-i-i-e-n k-o-o- ------------------ kokkilineun keoyo.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 칠십-년--에 그는 아- ---요. 칠_ 년 전_ 그_ 아_ 젊____ 칠- 년 전- 그- 아- 젊-어-. ------------------- 칠십 년 전에 그는 아직 젊었어요. 0
jwi--u----g----. j______ j_______ j-i-e-n j-g-a-o- ---------------- jwineun jag-ayo.
ውብ እና አስቀያሚ 아름다워--그---못생-어요 아____ 그__ 못____ 아-다-요 그-고 못-겼-요 --------------- 아름다워요 그리고 못생겼어요 0
j-i-e---j------. j______ j_______ j-i-e-n j-g-a-o- ---------------- jwineun jag-ayo.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። 나-는--름다워-. 나__ 아_____ 나-는 아-다-요- ---------- 나비는 아름다워요. 0
jwi-eu- ja--ayo. j______ j_______ j-i-e-n j-g-a-o- ---------------- jwineun jag-ayo.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። 거-는 -생---. 거__ 못_____ 거-는 못-겼-요- ---------- 거미는 못생겼어요. 0
e-du---- geuli-o--alg-a-o e_______ g______ b_______ e-d-w-y- g-u-i-o b-l---y- ------------------------- eoduwoyo geuligo balg-ayo
ወፍራም እና ቀጭን 뚱뚱해----고--랐-요 뚱___ 그__ 말___ 뚱-해- 그-고 말-어- ------------- 뚱뚱해요 그리고 말랐어요 0
eo--woyo ge--i-- -al--a-o e_______ g______ b_______ e-d-w-y- g-u-i-o b-l---y- ------------------------- eoduwoyo geuligo balg-ayo
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። 백 킬로가--가는--자- -뚱해-. 백 킬__ 나__ 여__ 뚱____ 백 킬-가 나-는 여-는 뚱-해-. ------------------- 백 킬로가 나가는 여자는 뚱뚱해요. 0
eo---o-----uli-- --lg--yo e_______ g______ b_______ e-d-w-y- g-u-i-o b-l---y- ------------------------- eoduwoyo geuligo balg-ayo
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። 오--킬-가 나-는---- 말랐어요. 오_ 킬__ 나__ 남__ 말____ 오- 킬-가 나-는 남-는 말-어-. -------------------- 오십 킬로가 나가는 남자는 말랐어요. 0
b----un--od--oyo. b______ e________ b-m-e-n e-d-w-y-. ----------------- bam-eun eoduwoyo.
ውድ እና እርካሽ 비---그-- -요 비__ 그__ 싸_ 비-요 그-고 싸- ---------- 비싸요 그리고 싸요 0
bam-eun -o-u-oy-. b______ e________ b-m-e-n e-d-w-y-. ----------------- bam-eun eoduwoyo.
መኪናው ውድ ነው። 자동-는--싸-. 자___ 비___ 자-차- 비-요- --------- 자동차는 비싸요. 0
bam-e-n--odu-oy-. b______ e________ b-m-e-n e-d-w-y-. ----------------- bam-eun eoduwoyo.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። 신---싸요. 신__ 싸__ 신-은 싸-. ------- 신문은 싸요. 0
naj-eu- b-lg----. n______ b________ n-j-e-n b-l---y-. ----------------- naj-eun balg-ayo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -